summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/system-admin-guide
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2019-07-26 11:33:51 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2019-07-26 11:33:51 +0200
commit74fad069a7cbcf381d7beb61477b082f04d21899 (patch)
tree5a235aa2e97d5b7bc8aa4a08017ce5739a7171c4 /system-admin-guide
parent20065c9de6cc853ad44c4bd6d1219d48122d33e8 (diff)
downloadgnome-user-docs-74fad069a7cbcf381d7beb61477b082f04d21899.tar.gz
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'system-admin-guide')
-rw-r--r--system-admin-guide/ca/ca.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/system-admin-guide/ca/ca.po b/system-admin-guide/ca/ca.po
index d80a0635..efad62ee 100644
--- a/system-admin-guide/ca/ca.po
+++ b/system-admin-guide/ca/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Assumpta <assumptaanglada@gmail.com>, 2019
# Laia dg <laia.dolc@gmail.com>, 2019
# Marieta Lalu <marisetta.sakura@gmail.com>, 2019
-# Jaume Jorba. Correu particular <jaume.jorba@gmail.com>, 2019
+# Jaume Jorba <jaume.jorba@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Crèdits al traductor"
+msgstr "Jaume Jorba <jaume.jorba@gmail.com>, 2019"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/appearance.page:10
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid ""
" be useful if you are giving temporary access to a user or you do not want "
"the user to save files to the computer."
msgstr ""
-"Podeu desactivar els diàlegs <gui>Desa</gui> i <gui>Desa com</gui>. Això "
+"Podeu desactivar els diàlegs <gui>Desa</gui> i <gui>Anomena i desa</gui>. Això "
"pot ser útil si esteu donant accés temporal a un usuari o no voleu que "
"l’usuari guardi fitxers a l’ordinador."
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Prevent the user from being able to log in using a fingerprint scanner."
msgstr ""
-"Evitar que l'usuari es pugui autentificar utilitzant l'escànner d'empremtes."
+"Evitar que l'usuari es pugui autentificar utilitzant l'escàner d'empremtes."
#. (itstool) path: page/title
#: C/login-fingerprint.page:28