diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-03-05 19:18:31 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-03-05 19:18:31 +0000 |
commit | 59135cee605999685dda9463285212326eeaa5b5 (patch) | |
tree | 35d308aebb12d4b1dde8985888f546d3858caacf /gnome-help/hu | |
parent | bf7a9f41ac2b840a948edabad4567752227e3349 (diff) | |
download | gnome-user-docs-59135cee605999685dda9463285212326eeaa5b5.tar.gz |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'gnome-help/hu')
-rw-r--r-- | gnome-help/hu/hu.po | 55 |
1 files changed, 19 insertions, 36 deletions
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po index ad106034..9a6568b3 100644 --- a/gnome-help/hu/hu.po +++ b/gnome-help/hu/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:26+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -4514,20 +4514,12 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set" -" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<" -"/input>\n" -"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set" -" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90<" -"/input>\n" +"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n" +"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n" msgstr "" "\n" -"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set" -" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<" -"/input>\n" -"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set" -" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90<" -"/input>\n" +"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n" +"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n" #. (itstool) path: info/desc #: C/color-notspecifiededid.page:9 @@ -6660,7 +6652,7 @@ msgid "" "turning off the other one. For instance, an external monitor connected to a " "docked laptop with the lid closed would be the single configured display." msgstr "" -"<gui>Másodlagos kijelző:<gui> csak egy kijelző van beállítva, amely " +"<gui>Másodlagos kijelző:</gui> csak egy kijelző van beállítva, amely " "kikapcsolja a másikat. Például egy lehajtott tetejű, dokkolóban lévő " "laptophoz csatlakoztatott külső monitor lehet a másodlagos beállított " "kijelző." @@ -6724,9 +6716,8 @@ msgid "" msgstr "" "A számítógép monitora kék fényt bocsájt ki, amely sötétedés után " "álmatlansághoz és a szemek erőltetéséhez vezet. Az <gui>Éjszakai fény</gui> " -"a napszaknak megfelelően változtatja a kijelzők színhőmérsékletét, este" -" melegebbé " -"téve a színt. Az <gui>Éjszakai fény</gui> engedélyezéséhez:" +"a napszaknak megfelelően változtatja a kijelzők színhőmérsékletét, este " +"melegebbé téve a színt. Az <gui>Éjszakai fény</gui> engedélyezéséhez:" #. (itstool) path: item/p #: C/display-night-light.page:43 @@ -6753,7 +6744,8 @@ msgid "" "Light</gui> is active. It can be temporarily disabled from the system menu." msgstr "" "A <link xref=\"shell-introduction\">felső sáv</link> megjeleníti, hogy az " -"<gui>Éjszakai fény</gui> aktív-e. Ez átmenetileg letiltható a rendszermenüből." +"<gui>Éjszakai fény</gui> aktív-e. Ez átmenetileg letiltható a " +"rendszermenüből." #. (itstool) path: credit/name #: C/files-autorun.page:26 C/keyboard-cursor-blink.page:31 @@ -11888,11 +11880,11 @@ msgid "" "resolutions, interpolation is necessary to represent the pixels, causing a " "loss of image quality." msgstr "" -"A laptop-képernyő vagy az LCD monitor <em>natív felbontása</em> " -"az, ami a legjobban működik: a videojelben lévő képpontok pontosan " -"összeállnak a képernyőn lévő képpontokkal. Ha a képernyőnek más felbontást " -"kell megjelenítenie, akkor a képpontok megjelenítéséhez interpoláció " -"szükséges, ami a képminőség romlásához vezet." +"A laptop-képernyő vagy az LCD monitor <em>natív felbontása</em> az, ami a " +"legjobban működik: a videojelben lévő képpontok pontosan összeállnak a " +"képernyőn lévő képpontokkal. Ha a képernyőnek más felbontást kell " +"megjelenítenie, akkor a képpontok megjelenítéséhez interpoláció szükséges, " +"ami a képminőség romlásához vezet." #. (itstool) path: section/title #: C/look-resolution.page:113 @@ -17403,12 +17395,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/code #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:81 #, no-wrap -msgid "" -"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network" -" Connection" -msgstr "" -"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network" -" Connection" +msgid "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection" +msgstr "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection" #. (itstool) path: item/p #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:84 @@ -17470,12 +17458,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/code #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:114 #, no-wrap -msgid "" -"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260" -" Wireless Data Modem HSD USB Card" -msgstr "" -"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260" -" Wireless Data Modem HSD USB Card" +msgid "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB Card" +msgstr "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB Card" #. (itstool) path: section/title #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:128 @@ -27335,4 +27319,3 @@ msgstr "" #: C/wacom.page:29 msgid "Wacom Graphics Tablet" msgstr "Wacom rajztábla" - |