summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2020-04-10 14:53:36 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-04-10 14:53:36 +0000
commitf5519ba1b829cb7aa88c9e685347cb1de0c1f451 (patch)
tree46eae93e2a8024ac59787dbb90f9c401a6c22b97
parent5e18f824a8c4481c43ad3b98b3de29804f7db94a (diff)
downloadgnome-user-docs-f5519ba1b829cb7aa88c9e685347cb1de0c1f451.tar.gz
Update Finnish translation
-rw-r--r--gnome-help/fi/fi.po71
1 files changed, 22 insertions, 49 deletions
diff --git a/gnome-help/fi/fi.po b/gnome-help/fi/fi.po
index d572cdb0..8e245fa8 100644
--- a/gnome-help/fi/fi.po
+++ b/gnome-help/fi/fi.po
@@ -23,8 +23,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-28 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 17:52+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/accounts-disable-service.page:33
msgid "You can disable some of the services that are provided by each online account:"
-msgstr ""
+msgstr "Voit poistaa käytöistä joitain palveluja, mitä kukin verkkotili tarjoaa:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/accounts-disable-service.page:45
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/accounts-disable-service.page:54
msgid "Switch off any of the services that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta ne palvelut, joita et halua käyttää."
#. (itstool) path: page/p
#: C/accounts-disable-service.page:58
@@ -2930,10 +2930,8 @@ msgstr "Valitse <gui>Omat pikanäppäimet</gui> ikkunan vasemmasta reunasta."
#. (itstool) path: item/p
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Select <gui>Left-handed</gui>."
msgid "Select <gui>Turn Off</gui>."
-msgstr "Valitse <gui>Vasenkätinen</gui>."
+msgstr "Valitse <gui>Sammuta</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:92
@@ -3084,10 +3082,9 @@ msgstr "external ref='figures/shell-appts-classic.png' md5='0fa78df255677505ce2c
#. (itstool) path: info/desc
#: C/clock-set.page:26
-#, fuzzy
#| msgid "Click the icon at the far right of the top panel and select <gui>System Settings</gui>."
msgid "Use the <gui>Date &amp; Time Settings</gui> to alter the date or time."
-msgstr "Napsauta kuvaketta oikeassa yläkulmassa ja valitse <gui>Järjestelmäasetukset</gui>."
+msgstr "Käytä <gui>Päivän ja ajan asetuksia</gui> muuttaaksesi päivää tai kellonaikaa."
#. (itstool) path: page/title
#: C/clock-set.page:30
@@ -3185,7 +3182,7 @@ msgstr "Lisää maailmankello"
#. (itstool) path: page/p
#: C/clock-world.page:25
msgid "Use <app>Clocks</app> to add times in other cities."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä <app>Kellot</app>-sovellusta lisätäksesi aikoja muista kaupungeista."
#. (itstool) path: note/p
#: C/clock-world.page:28
@@ -3206,8 +3203,6 @@ msgstr "Lisää maailmankello seuraavasti:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/clock-world.page:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Click on the clock on the top bar."
msgid "Click the clock on the top bar."
msgstr "Napsauta kelloa yläpalkista."
@@ -3992,10 +3987,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/color-howtoimport.page:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the desired file."
msgid "Select your device."
-msgstr "Valitse haluttu tiedosto."
+msgstr "Valitse laite."
#. (itstool) path: page/p
#: C/color-howtoimport.page:67
@@ -5567,7 +5560,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/title
#: C/disk-repair.page:58
msgid "Possible data loss when repairing"
-msgstr ""
+msgstr "Tietojen mahdollinen menettäminen korjauksen yhteydessä"
#. (itstool) path: note/p
#: C/disk-repair.page:59
@@ -5984,15 +5977,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/display-dual-monitors.page:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Display &amp; screen"
msgid "Display modes"
-msgstr "Näyttö"
+msgstr "Näyttötilat"
#. (itstool) path: section/p
#: C/display-dual-monitors.page:129
msgid "With two screens, these display modes are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Kahta näyttöä käyttämällä nämä kaksi näyttötilaa ovat käytettävissä:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/display-dual-monitors.page:131
@@ -8431,7 +8422,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: steps/title
#: C/gnome-classic.page:80
msgid "To switch from <em>GNOME</em> to <em>GNOME Classic</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda <em>Gnomesta</em> <em>perinteiseen Gnomeen</em>:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/gnome-classic.page:82 C/gnome-classic.page:107
@@ -8484,7 +8475,7 @@ msgstr "Napsauta <gui>✓</gui>."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/gnome-classic.page:105
msgid "To switch from <em>GNOME Classic</em> to <em>GNOME</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda<em>perinteisestä Gnomesta</em> <em>Gnomeen</em>:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/gnome-classic.page:121
@@ -10322,10 +10313,8 @@ msgstr "Näytä ilmoitusluettelo"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:351
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the activities overview"
msgid "Show the overview"
-msgstr "Näytä Toiminnot-yleisnäkymä"
+msgstr "Näytä yleisnäkymä"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:352
@@ -10404,10 +10393,8 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>S</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:396
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn Bluetooth on or off"
msgid "Turn zoom on or off"
-msgstr "Bluetoothin kytkeminen päälle tai pois"
+msgstr "Kytke lähennys/loitonnus päälle tai pois päältä"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:397
@@ -10417,7 +10404,7 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>8</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:400
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Lähennä"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:401
@@ -10426,10 +10413,8 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>=</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:404
-#, fuzzy
-#| msgid "mount"
msgid "Zoom out"
-msgstr "liittää"
+msgstr "Loitonna"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:405
@@ -10458,10 +10443,8 @@ msgstr "Piilota ikkuna"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Working with windows"
msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "Ikkunoiden kanssa työskentely"
+msgstr "Madalla ikkuna muiden ikkunoiden alle"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:428
@@ -10490,10 +10473,8 @@ msgstr "Siirrä ikkunaa"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Find a lost file"
msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "Löydä kadonnut tiedosto"
+msgstr "Nosta ikkuna muiden ikkunoiden yläpuolelle"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:448
@@ -10814,8 +10795,6 @@ msgstr "Vaihda näytön tarkuutta ja suuntaa (kiertoa)."
#. (itstool) path: page/title
#: C/look-resolution.page:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the resolution or rotation of the screen"
msgid "Change the resolution or orientation of the screen"
msgstr "Vaihda näytön tarkkuutta tai suuntausta"
@@ -11479,8 +11458,6 @@ msgstr "Muuta hiiren osoittimen nopeutta, kun käytät hiirtä tai kosketuslevyÃ
#. (itstool) path: page/title
#: C/mouse-sensitivity.page:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjust speed of the mouse and touchpad"
msgid "Adjust the speed of the mouse and touchpad"
msgstr "Muuta hiiren ja kosketuslevyn nopeutta"
@@ -11636,10 +11613,8 @@ msgstr "Kahden sormen vieritys"
#. (itstool) path: section/p
#: C/mouse-touchpad-click.page:108
-#, fuzzy
-#| msgid "You can scroll using your touchpad using either the edges of the touchpad or using two fingers."
msgid "You can scroll using your touchpad using two fingers."
-msgstr "Voit vierittää kosketusalustalla joko käyttämällä sen reunoja tai käyttämällä kahta sormea."
+msgstr "Voit vierittää kosketusalustalla käyttämällä kahta sormea."
#. (itstool) path: item/p
#: C/mouse-touchpad-click.page:123
@@ -17676,7 +17651,7 @@ msgstr "Bluetooth, wifi ja mobiililaajakaista voidaan sammuttaa akun varauksen s
#. (itstool) path: page/title
#: C/power-wireless.page:24
msgid "Switch off unused wireless technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta käytössä tarpeettomat teknologiat"
#. (itstool) path: page/p
#: C/power-wireless.page:26
@@ -18207,10 +18182,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/printing-cancel-job.page:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel a print job"
msgid "Pause and release a print job"
-msgstr "Peru tulostustyö"
+msgstr "Keskeytä ja vapauta tulostustyö"
#. (itstool) path: section/p
#: C/printing-cancel-job.page:81