diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2020-04-10 14:53:36 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-10 14:53:36 +0000 |
commit | f5519ba1b829cb7aa88c9e685347cb1de0c1f451 (patch) | |
tree | 46eae93e2a8024ac59787dbb90f9c401a6c22b97 | |
parent | 5e18f824a8c4481c43ad3b98b3de29804f7db94a (diff) | |
download | gnome-user-docs-f5519ba1b829cb7aa88c9e685347cb1de0c1f451.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | gnome-help/fi/fi.po | 71 |
1 files changed, 22 insertions, 49 deletions
diff --git a/gnome-help/fi/fi.po b/gnome-help/fi/fi.po index d572cdb0..8e245fa8 100644 --- a/gnome-help/fi/fi.po +++ b/gnome-help/fi/fi.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-user-guide\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-28 12:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 17:52+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/accounts-disable-service.page:33 msgid "You can disable some of the services that are provided by each online account:" -msgstr "" +msgstr "Voit poistaa käytöistä joitain palveluja, mitä kukin verkkotili tarjoaa:" #. (itstool) path: item/p #: C/accounts-disable-service.page:45 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/accounts-disable-service.page:54 msgid "Switch off any of the services that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Sammuta ne palvelut, joita et halua käyttää." #. (itstool) path: page/p #: C/accounts-disable-service.page:58 @@ -2930,10 +2930,8 @@ msgstr "Valitse <gui>Omat pikanäppäimet</gui> ikkunan vasemmasta reunasta." #. (itstool) path: item/p #: C/bluetooth-turn-on-off.page:88 -#, fuzzy -#| msgid "Select <gui>Left-handed</gui>." msgid "Select <gui>Turn Off</gui>." -msgstr "Valitse <gui>Vasenkätinen</gui>." +msgstr "Valitse <gui>Sammuta</gui>." #. (itstool) path: note/p #: C/bluetooth-turn-on-off.page:92 @@ -3084,10 +3082,9 @@ msgstr "external ref='figures/shell-appts-classic.png' md5='0fa78df255677505ce2c #. (itstool) path: info/desc #: C/clock-set.page:26 -#, fuzzy #| msgid "Click the icon at the far right of the top panel and select <gui>System Settings</gui>." msgid "Use the <gui>Date & Time Settings</gui> to alter the date or time." -msgstr "Napsauta kuvaketta oikeassa yläkulmassa ja valitse <gui>Järjestelmäasetukset</gui>." +msgstr "Käytä <gui>Päivän ja ajan asetuksia</gui> muuttaaksesi päivää tai kellonaikaa." #. (itstool) path: page/title #: C/clock-set.page:30 @@ -3185,7 +3182,7 @@ msgstr "Lisää maailmankello" #. (itstool) path: page/p #: C/clock-world.page:25 msgid "Use <app>Clocks</app> to add times in other cities." -msgstr "" +msgstr "Käytä <app>Kellot</app>-sovellusta lisätäksesi aikoja muista kaupungeista." #. (itstool) path: note/p #: C/clock-world.page:28 @@ -3206,8 +3203,6 @@ msgstr "Lisää maailmankello seuraavasti:" #. (itstool) path: item/p #: C/clock-world.page:38 -#, fuzzy -#| msgid "Click on the clock on the top bar." msgid "Click the clock on the top bar." msgstr "Napsauta kelloa yläpalkista." @@ -3992,10 +3987,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/color-howtoimport.page:56 -#, fuzzy -#| msgid "Select the desired file." msgid "Select your device." -msgstr "Valitse haluttu tiedosto." +msgstr "Valitse laite." #. (itstool) path: page/p #: C/color-howtoimport.page:67 @@ -5567,7 +5560,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/title #: C/disk-repair.page:58 msgid "Possible data loss when repairing" -msgstr "" +msgstr "Tietojen mahdollinen menettäminen korjauksen yhteydessä" #. (itstool) path: note/p #: C/disk-repair.page:59 @@ -5984,15 +5977,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/display-dual-monitors.page:128 -#, fuzzy -#| msgid "Display & screen" msgid "Display modes" -msgstr "Näyttö" +msgstr "Näyttötilat" #. (itstool) path: section/p #: C/display-dual-monitors.page:129 msgid "With two screens, these display modes are available:" -msgstr "" +msgstr "Kahta näyttöä käyttämällä nämä kaksi näyttötilaa ovat käytettävissä:" #. (itstool) path: item/p #: C/display-dual-monitors.page:131 @@ -8431,7 +8422,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/gnome-classic.page:80 msgid "To switch from <em>GNOME</em> to <em>GNOME Classic</em>:" -msgstr "" +msgstr "Vaihda <em>Gnomesta</em> <em>perinteiseen Gnomeen</em>:" #. (itstool) path: item/p #: C/gnome-classic.page:82 C/gnome-classic.page:107 @@ -8484,7 +8475,7 @@ msgstr "Napsauta <gui>✓</gui>." #. (itstool) path: steps/title #: C/gnome-classic.page:105 msgid "To switch from <em>GNOME Classic</em> to <em>GNOME</em>:" -msgstr "" +msgstr "Vaihda<em>perinteisestä Gnomesta</em> <em>Gnomeen</em>:" #. (itstool) path: item/p #: C/gnome-classic.page:121 @@ -10322,10 +10313,8 @@ msgstr "Näytä ilmoitusluettelo" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:351 -#, fuzzy -#| msgid "Show the activities overview" msgid "Show the overview" -msgstr "Näytä Toiminnot-yleisnäkymä" +msgstr "Näytä yleisnäkymä" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:352 @@ -10404,10 +10393,8 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>S</key></keyseq>" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:396 -#, fuzzy -#| msgid "Turn Bluetooth on or off" msgid "Turn zoom on or off" -msgstr "Bluetoothin kytkeminen päälle tai pois" +msgstr "Kytke lähennys/loitonnus päälle tai pois päältä" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:397 @@ -10417,7 +10404,7 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>8</key></keyseq>" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:400 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Lähennä" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:401 @@ -10426,10 +10413,8 @@ msgstr "<keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>=</key></keyseq>" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:404 -#, fuzzy -#| msgid "mount" msgid "Zoom out" -msgstr "liittää" +msgstr "Loitonna" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:405 @@ -10458,10 +10443,8 @@ msgstr "Piilota ikkuna" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:424 -#, fuzzy -#| msgid "Working with windows" msgid "Lower window below other windows" -msgstr "Ikkunoiden kanssa työskentely" +msgstr "Madalla ikkuna muiden ikkunoiden alle" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:428 @@ -10490,10 +10473,8 @@ msgstr "Siirrä ikkunaa" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:444 -#, fuzzy -#| msgid "Find a lost file" msgid "Raise window above other windows" -msgstr "Löydä kadonnut tiedosto" +msgstr "Nosta ikkuna muiden ikkunoiden yläpuolelle" #. (itstool) path: td/p #: C/keyboard-shortcuts-set.page:448 @@ -10814,8 +10795,6 @@ msgstr "Vaihda näytön tarkuutta ja suuntaa (kiertoa)." #. (itstool) path: page/title #: C/look-resolution.page:44 -#, fuzzy -#| msgid "Change the resolution or rotation of the screen" msgid "Change the resolution or orientation of the screen" msgstr "Vaihda näytön tarkkuutta tai suuntausta" @@ -11479,8 +11458,6 @@ msgstr "Muuta hiiren osoittimen nopeutta, kun käytät hiirtä tai kosketuslevyà #. (itstool) path: page/title #: C/mouse-sensitivity.page:39 -#, fuzzy -#| msgid "Adjust speed of the mouse and touchpad" msgid "Adjust the speed of the mouse and touchpad" msgstr "Muuta hiiren ja kosketuslevyn nopeutta" @@ -11636,10 +11613,8 @@ msgstr "Kahden sormen vieritys" #. (itstool) path: section/p #: C/mouse-touchpad-click.page:108 -#, fuzzy -#| msgid "You can scroll using your touchpad using either the edges of the touchpad or using two fingers." msgid "You can scroll using your touchpad using two fingers." -msgstr "Voit vierittää kosketusalustalla joko käyttämällä sen reunoja tai käyttämällä kahta sormea." +msgstr "Voit vierittää kosketusalustalla käyttämällä kahta sormea." #. (itstool) path: item/p #: C/mouse-touchpad-click.page:123 @@ -17676,7 +17651,7 @@ msgstr "Bluetooth, wifi ja mobiililaajakaista voidaan sammuttaa akun varauksen s #. (itstool) path: page/title #: C/power-wireless.page:24 msgid "Switch off unused wireless technologies" -msgstr "" +msgstr "Sammuta käytössä tarpeettomat teknologiat" #. (itstool) path: page/p #: C/power-wireless.page:26 @@ -18207,10 +18182,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/printing-cancel-job.page:79 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel a print job" msgid "Pause and release a print job" -msgstr "Peru tulostustyö" +msgstr "Keskeytä ja vapauta tulostustyö" #. (itstool) path: section/p #: C/printing-cancel-job.page:81 |