summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2019-10-18 22:39:52 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2019-10-18 22:39:52 +0200
commit4f6582189c335b5046f75fda4a611e4a5307de3c (patch)
tree7dd965c5ec0533d2f0fafbf4fb780cf6491ec8f9
parentb58a04314e7147657a262eb04169ec40a9d0d5f4 (diff)
downloadgnome-user-docs-4f6582189c335b5046f75fda4a611e4a5307de3c.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--gnome-help/ca/ca.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/gnome-help/ca/ca.po b/gnome-help/ca/ca.po
index 4727dcf3..f7242909 100644
--- a/gnome-help/ca/ca.po
+++ b/gnome-help/ca/ca.po
@@ -7361,7 +7361,7 @@ msgid ""
"Instead of typing words directly to bring up the search bar, you can click the <_:media-1/> in the toolbar, "
"or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>."
msgstr ""
-"En lloc d'escriure paraules directament per mostrar la barra de cerca, podeu fer clic a la lupa a la barra "
+"En lloc d'escriure paraules directament per mostrar la barra de cerca, podeu fer clic <_:media-1/> a la barra "
"d'eines, o prémer <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>."
#. (itstool) path: item/p
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/files-search.page:105
msgid "Click the <_:media-1/> in the toolbar again to exit the search and return to the folder."
-msgstr "Feu clic a la lupa de la barra d'eines de nou per sortir de la cerca i tornar a la carpeta."
+msgstr "Feu clic a <_:media-1/> a la barra d'eines de nou per sortir de la cerca i tornar a la carpeta."
#. (itstool) path: section/title
#: C/files-search.page:113