summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2019-07-07 13:32:18 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2019-07-07 13:32:18 +0200
commit9cda39569472878ae9c1fc300676ca44b3923de8 (patch)
tree4bddfa2b855d45b767643025e0942f96325f5499
parent2599f3b8833906d0774f07461c307f243aad0c62 (diff)
downloadgnome-user-docs-9cda39569472878ae9c1fc300676ca44b3923de8.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--gnome-help/pl/pl.po56
1 files changed, 43 insertions, 13 deletions
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 67bd0720..3e540c6e 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-01 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-06 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2887,29 +2887,59 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:27
-msgid "PlayStation 3 and 4 joypads"
-msgstr "Kontrolery PlayStation 3 i 4"
+msgid "PlayStation 3 joypads"
+msgstr "Kontrolery PlayStation 3"
#. (itstool) path: item/p
#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:28
msgid ""
"Those devices use “cable-pairing”. Plug the joypads in via USB with the "
-"<gui>Bluetooth Settings</gui> opened, and Bluetooth turned on. You will get "
-"asked whether to set those joypads up. Unplug them and press the PS button "
-"to use them over Bluetooth."
+"<gui>Bluetooth Settings</gui> opened, and Bluetooth turned on. After "
+"pressing the “PS” button, you will get asked whether to set those joypads "
+"up. Unplug them and press the “PS” button to use them over Bluetooth."
msgstr ""
"Te urządzenia używają „łączenia kablem”. Podłącz kontroler przez USB mając "
-"otwarte <gui>Ustawienia Bluetooth</gui> i włączony Bluetooth. Zostanie "
-"wyświetlone pytanie, czy skonfigurować kontroler. Odłącz go i naciśnij "
-"przycisk PS, aby używać go przez Bluetooth."
+"otwarte <gui>Ustawienia Bluetooth</gui> i włączony Bluetooth. Po naciśnięciu "
+"przycisku „PS” zostanie wyświetlone pytanie, czy skonfigurować kontroler. "
+"Odłącz go i naciśnij przycisk „PS”, aby używać go przez Bluetooth."
#. (itstool) path: item/title
#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:34
+msgid "PlayStation 4 joypads"
+msgstr "Kontrolery PlayStation 4"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:35
+msgid ""
+"Those devices use “cable-pairing” as well. Plug the joypads in via USB with "
+"the <gui>Bluetooth Settings</gui> opened, and Bluetooth turned on. You will "
+"get asked whether to set those joypads up without needing to press the PS "
+"button. Unplug them and press the PS button to use them over Bluetooth."
+msgstr ""
+"Te urządzenia także używają „łączenia kablem”. Podłącz kontroler przez USB "
+"mając otwarte <gui>Ustawienia Bluetooth</gui> i włączony Bluetooth. Zostanie "
+"wyświetlone pytanie, czy skonfigurować kontroler (nie trzeba naciskać "
+"przycisku PS). Odłącz go i teraz naciśnij przycisk PS, aby używać go przez "
+"Bluetooth."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:39
+msgid ""
+"Using the “PS” and “Share” button combination to pair the joypad can also be "
+"used to make the joypad visible and pair it like any other Bluetooth device, "
+"if you don’t have a USB cable at hand."
+msgstr ""
+"Można także połączyć kontroler tak jak każde inne urządzenie Bluetooth przez "
+"jednoczesne naciśnięcie przycisków „PS” i „Share”, jeśli pod ręką nie ma "
+"kabla USB."
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:44
msgid "PlayStation 3 BD Remote Control"
msgstr "Pilot PlayStation 3 BD"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:35
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:45
msgid ""
"Hold the “Start” and “Enter” buttons at the same time for around 5 seconds. "
"You can then select the remote in the devices list as usual."
@@ -2918,12 +2948,12 @@ msgstr ""
"Następnie można zwyczajnie wybrać pilota z listy urządzeń."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:39
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:49
msgid "Nintendo Wii and Wii U Remotes"
msgstr "Piloty Nintendo Wii i Wii U"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:40
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:50
msgid ""
"Use the red “Sync” button inside the battery compartment to start the "
"pairing process. Other button combinations will not keep pairing "