diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-02-07 19:10:34 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-02-07 19:10:34 +0000 |
commit | 68c23d6d3121eb5c9bd692752e7bf0ddf798e31b (patch) | |
tree | 6678ff7208a4ff11c3e0f1f2834239e20a23dd39 | |
parent | fc780d77749ab7d59e5f5d7e34475df71598fce1 (diff) | |
download | gnome-user-docs-68c23d6d3121eb5c9bd692752e7bf0ddf798e31b.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | system-admin-guide/hu/hu.po | 510 |
1 files changed, 286 insertions, 224 deletions
diff --git a/system-admin-guide/hu/hu.po b/system-admin-guide/hu/hu.po index 39cc818c..e77856d9 100644 --- a/system-admin-guide/hu/hu.po +++ b/system-admin-guide/hu/hu.po @@ -1,31 +1,44 @@ # Hungarian translation for gnome-user-docs. -# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package. # -# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2018. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2018, 2019. # Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-03 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 12:40+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" -"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-21 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:14+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Úr Balázs <ur.balazs@fsf.hu>, 2018." +msgstr "Úr Balázs <ur.balazs@fsf.hu>, 2018, 2019." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/appearance.page:10 +msgid "" +"<link xref=\"desktop-shield\">Change the lock screen shield</link>, <link " +"xref=\"desktop-favorite-applications\">default favorite applications</link>, " +"<link xref=\"desktop-lockscreen\">lock the screen when user is idle</link>…" +msgstr "" +"<link xref=\"desktop-shield\">A zárolási képernyő védőlapjának " +"megváltoztatása</link>, <link xref=\"desktop-favorite-applications\"" +">alapértelmezett kedvenc alkalmazások</link>, <link " +"xref=\"desktop-lockscreen\">a képernyő zárolása, ha a felhasználó tétlen<" +"/link>…" #. (itstool) path: page/title #. (itstool) path: section/title -#: C/appearance.page:11 C/login.page:13 +#: C/appearance.page:19 C/login.page:20 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" @@ -92,7 +105,7 @@ msgstr "2013" #: C/dconf-custom-defaults.page:34 C/dconf-lockdown.page:20 #: C/dconf-nfs-home.page:19 C/dconf.page:12 C/desktop-background.page:35 #: C/fonts.page:22 C/fonts-user.page:21 C/keyboard-layout.page:15 -#: C/lockdown-command-line.page:16 C/lockdown-file-saving.page:17 +#: C/lockdown-command-line.page:17 C/lockdown-file-saving.page:17 #: C/lockdown-printing.page:17 C/lockdown-repartitioning.page:17 #: C/login-automatic.page:18 C/login-banner.page:28 C/login-fingerprint.page:12 #: C/login-logo.page:22 C/logout-automatic.page:15 C/power-dim-screen.page:28 @@ -218,14 +231,14 @@ msgid "" msgstr "" "Az <_:file-1/> alatt található rendszeradatbázis fájlokat nem lehet " "szerkeszteni, mert azok GVDB formátumban vannak kiírva. A " -"rendszerbeállítások szövegszerkesztővel történő megváltoztatása " -"érdekében módosíthatja a <em>kulcsfájl könyvtáraiban</em> található " -"<em>kulcsfájlokat</em>. Minden egyes kulcsfájl könyvtár megfelel egy " -"bizonyos rendszeradatbázis fájlnak, és ugyanaz a neve, mint az adatbázis " -"fájlnak, egy „.d” kiterjesztést hozzáfűzve (például <file>/etc/dconf/db/local." -"d</file>). Az összes kulcsfájl könyvtár az <_:file-2/> könyvtárban " -"található, és mindegyikük speciális formátumban lévő kulcsfájlokat " -"tartalmaz, amelyek lefordíthatók a <_:sys-3/> adatbázisba." +"rendszerbeállítások szövegszerkesztővel történő megváltoztatása érdekében " +"módosíthatja a <em>kulcsfájl könyvtáraiban</em> található <em>kulcsfájlokat</" +"em>. Minden egyes kulcsfájl könyvtár megfelel egy bizonyos rendszeradatbázis " +"fájlnak, és ugyanaz a neve, mint az adatbázis fájlnak, egy „.d” " +"kiterjesztést hozzáfűzve (például <file>/etc/dconf/db/local.d</file>). Az " +"összes kulcsfájl könyvtár az <_:file-2/> könyvtárban található, és " +"mindegyikük speciális formátumban lévő kulcsfájlokat tartalmaz, amelyek " +"lefordíthatók a <_:sys-3/> adatbázisba." #. (itstool) path: listing/title #: C/dconf-keyfiles.page:55 @@ -244,8 +257,8 @@ msgid "" "enabled=true\n" "\n" "[org/gnome/desktop/background]\n" -"picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n" -" " +"picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n " +" " msgstr "" "\n" "# Valamilyen hasznos alapértelmezett beállítások a telephely számára\n" @@ -255,8 +268,8 @@ msgstr "" "enabled=true\n" "\n" "[org/gnome/desktop/background]\n" -"picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n" -" " +"picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n " +" " #. (itstool) path: note/p #: C/dconf-keyfiles.page:69 @@ -271,12 +284,12 @@ msgid "" msgstr "" "A <cmd>dconf update</cmd> parancsot mindig le kell futtatni, amikor egy " "kulcsfájlt módosít. Ha ezt lefuttatja, akkor a <_:sys-1/> összehasonlítja a " -"rendszeradatbázis-fájl időbélyegét a hozzá tartozó kulcsfájl " -"könyvtár időbélyegével. Ha a kulcsfájl könyvtárában lévő időbélyeg " -"frissebb mint az adatbázis fájlban lévő, akkor a <_:sys-2/> újra előállítja " -"a <code>system-db</code> fájlt, és értesítést küld a rendszer <sys>Dbus</" -"sys>-ának, ami viszont értesíti az összes futó alkalmazást, hogy olvassák be " -"újra a beállításaikat." +"rendszeradatbázis-fájl időbélyegét a hozzá tartozó kulcsfájl könyvtár " +"időbélyegével. Ha a kulcsfájl könyvtárában lévő időbélyeg frissebb mint az " +"adatbázis fájlban lévő, akkor a <_:sys-2/> újra előállítja a <code>system-" +"db</code> fájlt, és értesítést küld a rendszer <sys>Dbus</sys>-ának, ami " +"viszont értesíti az összes futó alkalmazást, hogy olvassák be újra a " +"beállításaikat." #. (itstool) path: credit/years #: C/dconf-lockdown.page:22 @@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "" #: C/desktop-shield.page:27 C/extensions-enable.page:13 #: C/extensions-lockdown.page:13 C/extensions.page:13 C/fonts.page:27 #: C/fonts-user.page:26 C/keyboard-layout.page:20 -#: C/lockdown-command-line.page:11 C/login-automatic.page:23 +#: C/lockdown-command-line.page:12 C/login-automatic.page:23 #: C/login-enterprise.page:12 C/login-logo.page:27 #: C/login-userlist-disable.page:22 C/logout-automatic.page:21 #: C/mime-types-application.page:13 C/mime-types-application-user.page:12 @@ -385,8 +398,8 @@ msgstr "Petr Kovar" #: C/desktop-background.page:32 C/desktop-background.page:37 #: C/desktop-lockscreen.page:22 C/extensions-enable.page:15 #: C/extensions-lockdown.page:15 C/fonts.page:29 C/fonts-user.page:28 -#: C/keyboard-layout.page:22 C/lockdown-command-line.page:13 -#: C/lockdown-command-line.page:18 C/lockdown-file-saving.page:14 +#: C/keyboard-layout.page:22 C/lockdown-command-line.page:14 +#: C/lockdown-command-line.page:19 C/lockdown-file-saving.page:14 #: C/lockdown-file-saving.page:19 C/lockdown-printing.page:14 #: C/lockdown-printing.page:19 C/lockdown-repartitioning.page:14 #: C/lockdown-repartitioning.page:19 C/login-automatic.page:25 @@ -876,34 +889,34 @@ msgstr "<_:file-1/> fájl tartalma:" #: C/desktop-favorite-applications.page:47 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" #This line allows the user to change the default favorites later.\n" -" user-db:user\n" -" " +"\n " +" #This line allows the user to change the default favorites later.\n " +" user-db:user\n " +" " msgstr "" -"\n" -" #Ez a sor lehetővé teszi a felhasználónak, hogy később megváltoztassa " -"az alapértelmezett kedvenceket.\n" -" user-db:user\n" -" " +"\n " +" #Ez a sor lehetővé teszi a felhasználónak, hogy később megváltoztassa " +"az alapértelmezett kedvenceket.\n " +" user-db:user\n " +" " #. (itstool) path: listing/code #: C/desktop-favorite-applications.page:55 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n" -" [org/gnome/shell]\n" -" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>" -"'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n" -" " +"\n " +" #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n " +" [org/gnome/shell]\n " +" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input" +">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n " +" " msgstr "" -"\n" -" #gedit, terminál és nautilus beállítása alapértelmezett kedvencekként\n" -" [org/gnome/shell]\n" -" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>" -"'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n" -" " +"\n " +" #gedit, terminál és nautilus beállítása alapértelmezett kedvencekként\n " +" [org/gnome/shell]\n " +" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input" +">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n " +" " #. (itstool) path: note/p #: C/desktop-favorite-applications.page:63 @@ -939,19 +952,19 @@ msgstr "" #: C/desktop-favorite-applications.page:83 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" user-db:user\n" -"\n" -" #This line defines a system database file called first_floor\n" -" system-db:first_floor\n" -" " +"\n " +" user-db:user\n" +"\n " +" #This line defines a system database file called first_floor\n " +" system-db:first_floor\n " +" " msgstr "" -"\n" -" user-db:user\n" -"\n" -" #Ez a sor határozza meg a first_floor nevű rendszeradatbázis-fájlt\n" -" system-db:first_floor\n" -" " +"\n " +" user-db:user\n" +"\n " +" #Ez a sor határozza meg a first_floor nevű rendszeradatbázis-fájlt\n " +" system-db:first_floor\n " +" " #. (itstool) path: note/p #: C/desktop-favorite-applications.page:92 @@ -971,24 +984,24 @@ msgstr "" #: C/desktop-favorite-applications.page:102 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n" -" # for all users in the first floor\n" -"\n" -" [org/gnome/shell]\n" -" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>" -"'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" # A kódrészlet beállítja a gedit, a terminál és a nautilus programokat\n" -" # alapértelmezett kedvencekként az első emeleten lévő összes " +"\n " +" # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n " +" # for all users in the first floor\n" +"\n " +" [org/gnome/shell]\n " +" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input" +">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n " +" " +msgstr "" +"\n " +" # A kódrészlet beállítja a gedit, a terminál és a nautilus programokat\n " +" # alapértelmezett kedvencekként az első emeleten lévő összes " "felhasználónál\n" -"\n" -" [org/gnome/shell]\n" -" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>" -"'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n" -" " +"\n " +" [org/gnome/shell]\n " +" favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input" +">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n " +" " #. (itstool) path: section/p #: C/desktop-favorite-applications.page:111 @@ -1309,8 +1322,8 @@ msgid "" "\n" "[org/gnome/shell]\n" "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n" -"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input>" -"myextension2@myname.example.com</input>']\n" +"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input" +">myextension2@myname.example.com</input>']\n" msgstr "" "\n" "[org/gnome/shell]\n" @@ -1385,8 +1398,8 @@ msgid "" "\n" "[org/gnome/shell]\n" "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n" -"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input>" -"myextension2@myname.example.com</input>']\n" +"enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input" +">myextension2@myname.example.com</input>']\n" "# Disable access to Looking Glass\n" "development-tools=false\n" msgstr "" @@ -1649,18 +1662,18 @@ msgid "<output>$ </output><input>fc-cache ~/.local/share/fonts</input>" msgstr "<output>$ </output><input>fc-cache ~/.local/share/fonts</input>" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.page:10 +#: C/index.page:8 msgctxt "link:trail" msgid "System Administration Guide" msgstr "Rendszer-adminisztrációs útmutató" #. (itstool) path: info/desc -#: C/index.page:14 +#: C/index.page:12 msgid "A guide for GNOME 3 system administrators" msgstr "Útmutató a GNOME 3 rendszer-adminisztrátorainak" #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:17 +#: C/index.page:15 msgid "GNOME System Administration Guide" msgstr "GNOME rendszer-adminisztrációs útmutató" @@ -1794,25 +1807,25 @@ msgstr "" #: C/keyboard-layout.page:89 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" Section \"InputClass\"\n" -" Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n" -" MatchIsKeyboard \"on\"\n" -" MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n" -" Driver \"evdev\"\n" -" <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n" -" EndSection\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Section \"InputClass\"\n" -" Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n" -" MatchIsKeyboard \"on\"\n" -" MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n" -" Driver \"evdev\"\n" -" <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n" -" EndSection\n" -" " +"\n " +" Section \"InputClass\"\n " +" Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n " +" MatchIsKeyboard \"on\"\n " +" MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n " +" Driver \"evdev\"\n " +" <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n " +" EndSection\n " +" " +msgstr "" +"\n " +" Section \"InputClass\"\n " +" Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n " +" MatchIsKeyboard \"on\"\n " +" MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n " +" Driver \"evdev\"\n " +" <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n " +" EndSection\n " +" " #. (itstool) path: item/p #: C/keyboard-layout.page:98 @@ -1835,17 +1848,17 @@ msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "Ez a mű a <_:link-1/> alapján használható fel." #. (itstool) path: info/desc -#: C/lockdown-command-line.page:23 +#: C/lockdown-command-line.page:24 msgid "Prevent users from accessing the command-line." msgstr "A felhasználók megakadályozása a parancssorhoz való hozzáférésben." #. (itstool) path: page/title -#: C/lockdown-command-line.page:26 +#: C/lockdown-command-line.page:27 msgid "Disable command-line access" msgstr "Parancssori hozzáférés letiltása" #. (itstool) path: page/p -#: C/lockdown-command-line.page:28 +#: C/lockdown-command-line.page:29 msgid "" "You can prevent users from being able to access the command-line through " "virtual terminals and terminal applications by following the steps described " @@ -1856,7 +1869,7 @@ msgstr "" "terminálokon és a terminál alkalmazásokon keresztül." #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:34 +#: C/lockdown-command-line.page:35 msgid "" "Prevent users from accessing the <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></" "keyseq> command prompt." @@ -1865,12 +1878,12 @@ msgstr "" "keyseq> parancssorhoz való hozzáférésben." #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:38 +#: C/lockdown-command-line.page:39 msgid "Disable dropping to a virtual terminal (VT)." msgstr "Tiltsa le a virtuális terminálra (VT) dobás." #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:41 +#: C/lockdown-command-line.page:42 msgid "" "Remove <app>Terminal</app> and all other terminal applications from the " "<gui>Activities</gui> overview in GNOME Shell. You will also need to prevent " @@ -1882,12 +1895,12 @@ msgstr "" "telepítsenek." #. (itstool) path: section/title -#: C/lockdown-command-line.page:54 +#: C/lockdown-command-line.page:55 msgid "Disable the command prompt" msgstr "A parancssor letiltása" #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:61 +#: C/lockdown-command-line.page:62 msgid "" "Create a <sys>local</sys> database for machine-wide settings in <file>/etc/" "dconf/db/local.d/00-lockdown</file>:" @@ -1896,7 +1909,7 @@ msgstr "" "az <file>/etc/dconf/db/local.d/00-lockdown</file> fájlban:" #. (itstool) path: item/code -#: C/lockdown-command-line.page:63 +#: C/lockdown-command-line.page:64 #, no-wrap msgid "" "# Specify the dconf path\n" @@ -1912,7 +1925,7 @@ msgstr "" "disable-command-line=true" #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:70 +#: C/lockdown-command-line.page:71 msgid "" "Override the user’s setting and prevent the user from changing it in <file>/" "etc/dconf/db/local.d/locks/lockdown</file>:" @@ -1922,7 +1935,7 @@ msgstr "" "megváltoztassa azt:" #. (itstool) path: item/code -#: C/lockdown-command-line.page:72 +#: C/lockdown-command-line.page:73 #, no-wrap msgid "" "# List the keys used to configure lockdown\n" @@ -1932,12 +1945,12 @@ msgstr "" "/org/gnome/desktop/lockdown/disable-command-line" #. (itstool) path: section/title -#: C/lockdown-command-line.page:85 +#: C/lockdown-command-line.page:86 msgid "Disable dropping to a virtual terminal" msgstr "A virtuális terminálra (VT) dobás letiltása" #. (itstool) path: section/p -#: C/lockdown-command-line.page:87 +#: C/lockdown-command-line.page:88 msgid "" "Users can normally use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</" "key><key><var>function key</var></key></keyseq> shortcuts (for example, " @@ -1951,7 +1964,7 @@ msgstr "" "történő váltáshoz." #. (itstool) path: section/p -#: C/lockdown-command-line.page:93 +#: C/lockdown-command-line.page:94 msgid "" "If the computer is running the <em>X Window System</em>, you can disable " "access to all virtual terminals by adding a <code>DontVTSwitch</code> option " @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr "" "conf.d</file> fájlban lévő <code>Serverflags</code> szakaszhoz." #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:100 +#: C/lockdown-command-line.page:101 msgid "" "Create or edit an X configuration file in <file>/etc/X11/xorg.conf.d</file>:" msgstr "" @@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr "" "conf.d</file> könyvtárban:" #. (itstool) path: item/code -#: C/lockdown-command-line.page:102 +#: C/lockdown-command-line.page:103 #, no-wrap msgid "" "Section \"Serverflags\"\n" @@ -1988,7 +2001,7 @@ msgstr "" "EndSection" #. (itstool) path: item/p -#: C/lockdown-command-line.page:109 +#: C/lockdown-command-line.page:110 msgid "Restart GDM for the change to take effect." msgstr "Indítsa újra a GDM-et, hogy a változtatás életbe lépjen." @@ -2276,8 +2289,8 @@ msgstr "<file>/etc/dconf/db/local.d/00-printing</file>" msgid "" "\n" "# Specify the dconf path\n" -"[org/gnome/desktop/lockdown]\n" -" \n" +"[org/gnome/desktop/lockdown]\n " +"\n" "# Prevent applications from printing\n" "disable-printing=true\n" msgstr "" @@ -2390,29 +2403,29 @@ msgstr "" #: C/lockdown-repartitioning.page:59 #, no-wrap msgid "" -"\n" -" <action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\">\n" -" <description>Modify the drive settings</description>\n" -" <message>Authentication is required to modify drive " -"settings</message>\n" -" <defaults>\n" -" <allow_any>no</allow_any>\n" -" <allow_inactive>no</allow_inactive>\n" -" <allow_active>yes</allow_active>\n" -" </defaults>\n" +"\n " +" <action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\">\n " +" <description>Modify the drive settings</description>\n " +" <message>Authentication is required to modify drive " +"settings</message>\n " +" <defaults>\n " +" <allow_any>no</allow_any>\n " +" <allow_inactive>no</allow_inactive>\n " +" <allow_active>yes</allow_active>\n " +" </defaults>\n" "</action>\n" msgstr "" -"\n" -" <action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\">\n" -" <description>Meghajtó beállításainak " -"módosítása</description>\n" -" <message>Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak " -"módosításához</message>\n" -" <defaults>\n" -" <allow_any>no</allow_any>\n" -" <allow_inactive>no</allow_inactive>\n" -" <allow_active>yes</allow_active>\n" -" </defaults>\n" +"\n " +" <action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\">\n " +" <description>Meghajtó beállításainak " +"módosítása</description>\n " +" <message>Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak " +"módosításához</message>\n " +" <defaults>\n " +" <allow_any>no</allow_any>\n " +" <allow_inactive>no</allow_inactive>\n " +" <allow_active>yes</allow_active>\n " +" </defaults>\n" "</action>\n" #. (itstool) path: item/p @@ -2957,13 +2970,13 @@ msgstr "" #: C/login-logo.page:70 #, no-wrap msgid "" -"[org/gnome/login-screen]\n" -" logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n" -" " +"[org/gnome/login-screen]\n " +" logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n " +" " msgstr "" -"[org/gnome/login-screen]\n" -" logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n" -" " +"[org/gnome/login-screen]\n " +" logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n " +" " #. (itstool) path: item/p #: C/login-logo.page:73 @@ -2995,13 +3008,25 @@ msgstr "" "Abban az esetben, ha a logó nem frissül, próbálja meg újraindítani a " "<sys>GDM</sys>-et." +#. (itstool) path: info/desc +#: C/login.page:9 +msgid "" +"<link xref=\"login-userlist-disable\">Disable the user list</link>, <link " +"xref=\"session-user\">configure a user default session</link>, <link xref=" +"\"login-automatic\">configure automatic login</link>…" +msgstr "" +"<link xref=\"login-userlist-disable\">A felhasználólista letiltása</link>, <" +"link xref=\"session-user\">felhasználói alapértelmezett munkamenet " +"beállítása</link>, <link xref=\"login-automatic\">automatikus bejelentkezés " +"beállítása</link>…" + #. (itstool) path: page/title -#: C/login.page:10 +#: C/login.page:17 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #. (itstool) path: section/title -#: C/login.page:18 C/software.page:24 +#: C/login.page:25 C/software.page:32 msgid "Management" msgstr "Kezelés" @@ -3513,20 +3538,20 @@ msgstr "" msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" "<mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&" -"gt;\n" -" <mime-type type=\"application/x-newtype\">\n" -" <comment>new mime type</comment>\n" -" <glob pattern=\"*.xyz\"/>\n" -" </mime-type>\n" +"gt;\n " +" <mime-type type=\"application/x-newtype\">\n " +" <comment>new mime type</comment>\n " +" <glob pattern=\"*.xyz\"/>\n " +" </mime-type>\n" "</mime-info>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" "<mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&" -"gt;\n" -" <mime-type type=\"application/x-newtype\">\n" -" <comment>Új MIME-típus</comment>\n" -" <glob pattern=\"*.xyz\"/>\n" -" </mime-type>\n" +"gt;\n " +" <mime-type type=\"application/x-newtype\">\n " +" <comment>Új MIME-típus</comment>\n " +" <glob pattern=\"*.xyz\"/>\n " +" </mime-type>\n" "</mime-info>" #. (itstool) path: item/p @@ -3590,11 +3615,11 @@ msgstr "" #: C/mime-types-custom.page:70 #, no-wrap msgid "" -"<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n" -" " +"<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n " +" " msgstr "" -"<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n" -" " +"<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n " +" " #. (itstool) path: item/p #: C/mime-types-custom.page:74 @@ -3606,12 +3631,12 @@ msgstr "A root felhasználóval frissítse az alkalmazás-adatbázist:" #, no-wrap msgid "" "<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<" -"/input>\n" -" " +"/input>\n " +" " msgstr "" "<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<" -"/input>\n" -" " +"/input>\n " +" " #. (itstool) path: item/p #: C/mime-types-custom.page:79 C/mime-types-custom-user.page:78 @@ -3640,12 +3665,12 @@ msgstr "Ezután futtassa a <cmd>gio info</cmd> parancsot:" #, no-wrap msgid "" "<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep " -"\"standard::content-type\"</input>\n" -" standard::content-type: application/x-newtype" +"\"standard::content-type\"</input>\n " +" standard::content-type: application/x-newtype" msgstr "" "<output>$ </output><input>gio info teszt.xyz | grep " -"\"standard::content-type\"</input>\n" -" standard::content-type: application/x-newtype" +"\"standard::content-type\"</input>\n " +" standard::content-type: application/x-newtype" #. (itstool) path: item/p #: C/mime-types-custom.page:93 C/mime-types-custom-user.page:92 @@ -3748,11 +3773,11 @@ msgstr "Frissítse a MIME-adatbázist, hogy a változtatások életbe lépjenek: #: C/mime-types-custom-user.page:69 #, no-wrap msgid "" -"<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n" -" " +"<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n " +" " msgstr "" -"<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n" -" " +"<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n " +" " #. (itstool) path: item/p #: C/mime-types-custom-user.page:73 @@ -3764,12 +3789,12 @@ msgstr "Frissítse az alkalmazás-adatbázist:" #, no-wrap msgid "" "<output>$ </output><input>update-desktop-database " -"~/.local/share/applications</input>\n" -" " +"~/.local/share/applications</input>\n " +" " msgstr "" "<output>$ </output><input>update-desktop-database " -"~/.local/share/applications</input>\n" -" " +"~/.local/share/applications</input>\n " +" " #. (itstool) path: info/desc #: C/mime-types.page:19 @@ -3940,8 +3965,20 @@ msgstr "" "spec/\"> http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-" "spec/</link>" +#. (itstool) path: info/desc +#: C/network.page:10 +msgid "" +"<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</link>, " +"<link xref=\"network-printer-config\">configure a printer</link>, <link xref=" +"\"network-vpn\">default VPN settings</link>…" +msgstr "" +"<link xref=\"network-server-list\">Alapértelmezett kiszolgálólista " +"beállítása</link>, <link xref=\"network-printer-config\">nyomtató " +"beállítása</link>, <link xref=\"network-vpn\">alapértelmezett VPN " +"beállítások</link>…" + #. (itstool) path: page/title -#: C/network.page:11 +#: C/network.page:18 msgid "Network & Hardware" msgstr "Hálózat és hardver" @@ -4103,26 +4140,26 @@ msgstr "Egy példa a <file>~/.config/nautilus/servers</file> fájlra:" msgid "" "\n" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" -"<xbel version=\"1.0\"\n" -" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks" -"\"\n" -" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\">" -";\n" -" <bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\">\n" -" <title><input>GNOME FTP</input></title>\n" -" </bookmark>\n" +"<xbel version=\"1.0\"\n " +" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks" +"\"\n " +" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\">" +";\n " +" <bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\">\n " +" <title><input>GNOME FTP</input></title>\n " +" </bookmark>\n" "</xbel>\n" msgstr "" "\n" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" -"<xbel version=\"1.0\"\n" -" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks" -"\"\n" -" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\">" -";\n" -" <bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\">\n" -" <title><input>GNOME FTP</input></title>\n" -" </bookmark>\n" +"<xbel version=\"1.0\"\n " +" xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks" +"\"\n " +" xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\">" +";\n " +" <bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\">\n " +" <title><input>GNOME FTP</input></title>\n " +" </bookmark>\n" "</xbel>\n" #. (itstool) path: example/p @@ -4171,16 +4208,16 @@ msgid "" "type=vpn\n" "permissions=\n" "autoconnect=false\n" -"secondaries=\n" -" \n" +"secondaries=\n " +"\n" "[ipv6]\n" "method=auto\n" -"dns-search=\n" -" \n" +"dns-search=\n " +"\n" "[ipv4]\n" "method=auto\n" -"dns-search=\n" -" \n" +"dns-search=\n " +"\n" "[vpn]\n" "service-type=org.freedesktop.NetworkManager.vpnc\n" "NAT Traversal Mode=natt\n" @@ -4203,16 +4240,16 @@ msgstr "" "type=vpn\n" "permissions=\n" "autoconnect=false\n" -"secondaries=\n" -" \n" +"secondaries=\n " +"\n" "[ipv6]\n" "method=auto\n" -"dns-search=\n" -" \n" +"dns-search=\n " +"\n" "[ipv4]\n" "method=auto\n" -"dns-search=\n" -" \n" +"dns-search=\n " +"\n" "[vpn]\n" "service-type=org.freedesktop.NetworkManager.vpnc\n" "NAT Traversal Mode=natt\n" @@ -4760,13 +4797,13 @@ msgstr "" #: C/session-custom.page:83 #, no-wrap msgid "" -"Xsession: unable to launch \"\"\n" -" Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n" -" session." +"Xsession: unable to launch \"\"\n " +" Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n " +" session." msgstr "" -"Xsession: unable to launch \"\"\n" -" Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n" -" session." +"Xsession: unable to launch \"\"\n " +" Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n " +" session." #. (itstool) path: section/p #: C/session-custom.page:87 @@ -4998,13 +5035,26 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Beállítás" +#. (itstool) path: info/desc +#: C/software.page:10 +msgid "" +"<link xref=\"extensions\">What are GNOME Shell extensions?</link>, <link " +"xref=\"mime-types\">what are MIME types?</link>, <link xref=\"mime-types-" +"application\">override the default registered application for all users</" +"link>…" +msgstr "" +"<link xref=\"extensions\">Mi azok a GNOME Shell kiterjesztések?</link>, <link " +"xref=\"mime-types\">mik azok a MIME-típusok?</link>, <link " +"xref=\"mime-types-application\">az alapértelmezetten regisztrált " +"alkalmazások felülbírálása az összes felhasználónál</link>…" + #. (itstool) path: page/title -#: C/software.page:11 +#: C/software.page:19 msgid "Software" msgstr "Szoftver" #. (itstool) path: section/title -#: C/software.page:19 +#: C/software.page:27 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" @@ -5018,13 +5068,25 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Session" msgstr "Munkamenet" +#. (itstool) path: info/desc +#: C/user-settings.page:10 +msgid "" +"<link xref=\"power-dim-screen\">Dim screen</link>, <link xref=\"lockdown-" +"online-accounts\">allow or disallow online accounts</link>, <link xref=" +"\"lockdown-printing\">disable printing</link>…" +msgstr "" +"<link xref=\"power-dim-screen\">Képernyő elhomályosítása</link>, <link " +"xref=\"lockdown-online-accounts\">online fiókok engedélyezése vagy " +"letiltása</link>, <link xref=\"lockdown-printing\">nyomtatás letiltása</link" +">…" + #. (itstool) path: page/title -#: C/user-settings.page:11 +#: C/user-settings.page:19 msgid "User Settings" msgstr "Felhasználói beállítások" #. (itstool) path: section/title -#: C/user-settings.page:24 +#: C/user-settings.page:32 msgid "Lock down settings" msgstr "Zárolási beállítások" |