summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorgogo <trebelnik2@gmail.com>2018-04-03 21:36:51 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-04-03 21:36:51 +0000
commit2402c3b38bf79a2e0418bc6f9d16dc6e14f773a0 (patch)
tree0d268be23daf369e52dccf399e4cbe7400a805d8
parent138974d543a37158bc4e371a735c195d871b5da1 (diff)
downloadgnome-user-docs-2402c3b38bf79a2e0418bc6f9d16dc6e14f773a0.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--gnome-help/hr/hr.po45
1 files changed, 5 insertions, 40 deletions
diff --git a/gnome-help/hr/hr.po b/gnome-help/hr/hr.po
index f2d316e9..a039af11 100644
--- a/gnome-help/hr/hr.po
+++ b/gnome-help/hr/hr.po
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-30 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-03 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. (itstool) path: p/link
@@ -598,7 +598,6 @@ msgstr ""
#: C/mouse-wakeup.page:24 C/screen-shot-record.page:20 C/shell-keyboard-shortcuts.page:19
#: C/shell-lockscreen.page:14 C/shell-windows-states.page:15 C/status-icons.page:15
#: C/wacom-left-handed.page:17 C/wacom-mode.page:17 C/wacom-multi-monitor.page:17 C/wacom-stylus.page:17
-#, fuzzy
msgid "2012"
msgstr "2012"
@@ -937,13 +936,11 @@ msgstr ""
#: C/user-add.page:15 C/user-admin-change.page:16 C/user-admin-explain.page:15 C/user-admin-problems.page:18
#: C/user-changepassword.page:17 C/user-changepicture.page:16 C/user-delete.page:21
#: C/user-goodpassword.page:13 C/video-dvd.page:13 C/video-sending.page:14
-#, fuzzy
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projekt GNOME dokumentacije"
#. (itstool) path: page/title
#: C/about-this-guide.page:17
-#, fuzzy
msgid "About this guide"
msgstr "O ovom vodiču"
@@ -1007,7 +1004,6 @@ msgstr ""
#: C/printing-paperjam.page:14 C/printing-setup-default-printer.page:15 C/printing-setup.page:19
#: C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:15 C/privacy-purge.page:15
#: C/privacy-screen-lock.page:25 C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:22
-#, fuzzy
msgid "Jim Campbell"
msgstr "Jim Campbell"
@@ -1018,7 +1014,6 @@ msgstr "Jim Campbell"
#: C/nautilus-list.page:26 C/net-fixed-ip-address.page:22 C/printing-setup-default-printer.page:30
#: C/privacy-location.page:13 C/session-fingerprint.page:31 C/sharing-bluetooth.page:20
#: C/sharing-displayname.page:15
-#, fuzzy
msgid "2014"
msgstr "2014"
@@ -1515,7 +1510,6 @@ msgstr ""
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:20 C/nautilus-views.page:13 C/printing-booklet-duplex.page:13
#: C/printing-booklet-singlesided.page:13 C/printing-booklet.page:13 C/screen-shot-record.page:13
#: C/translate.page:11 C/user-delete.page:17 C/user-goodpassword.page:21
-#, fuzzy
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -1951,7 +1945,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/bluetooth.page:29
-#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -6400,13 +6393,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/get-involved.page:7
-#, fuzzy
msgid "How and where to report problems with these help topics."
msgstr "Kako i gdje prijaviti problem s ovim temama pomoći."
#. (itstool) path: page/title
#: C/get-involved.page:17
-#, fuzzy
msgid "Participate to improve this guide"
msgstr "Sudjelujte za poboljšanje ovog vodiča"
@@ -6786,7 +6777,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/hardware.page:13
-#, fuzzy
msgctxt "link:trail"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -6828,7 +6818,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/help-irc.page:18
-#, fuzzy
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
@@ -6911,14 +6900,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
-#, fuzzy
msgctxt "link"
msgid "GNOME Help"
msgstr "GNOME priručnik"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:10
-#, fuzzy
msgctxt "text"
msgid "GNOME Help"
msgstr "GNOME priručnik"
@@ -6941,7 +6928,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/keyboard-cursor-blink.page:22 C/keyboard-layouts.page:21 C/keyboard-nav.page:18 C/keyboard-osk.page:19
#: C/keyboard-repeat-keys.page:22 C/keyboard-shortcuts-set.page:21 C/keyboard.page:22
-#, fuzzy
msgid "Julita Inca"
msgstr "Julita Inca"
@@ -7084,7 +7070,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/keyboard-layouts.page:29 C/keyboard-shortcuts-set.page:25
-#, fuzzy
msgid "Juanjo Marín"
msgstr "Juanjo Marín"
@@ -7093,19 +7078,16 @@ msgstr "Juanjo Marín"
#: C/printing-name-location.page:17 C/printing-name-location.page:22 C/printing-setup-default-printer.page:25
#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:27 C/session-fingerprint.page:26
#: C/shell-apps-favorites.page:24 C/user-autologin.page:17
-#, fuzzy
msgid "2013"
msgstr "2013"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/keyboard-layouts.page:40
-#, fuzzy
msgid "Add keyboard layouts and switch between them."
msgstr "Dodavanje rasporeda tipkovnice i prebacivanje između njih."
#. (itstool) path: page/title
#: C/keyboard-layouts.page:43
-#, fuzzy
msgid "Use alternative keyboard layouts"
msgstr "Korištenje alternativnih rasporeda tipkovnice"
@@ -7171,7 +7153,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: media/span
#: C/keyboard-layouts.page:83 C/keyboard-layouts.page:89
-#, fuzzy
msgid "preview"
msgstr "pregled"
@@ -7187,7 +7168,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: media/span
#: C/keyboard-layouts.page:92
-#, fuzzy
msgid "preferences"
msgstr "osobitosti"
@@ -7598,7 +7578,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/keyboard-osk.page:15
-#, fuzzy
msgid "Jeremy Bicha"
msgstr "Jeremy Bicha"
@@ -7754,7 +7733,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:91
-#, fuzzy
msgid "Launch help browser"
msgstr "Pokreni preglednik pomoći"
@@ -10539,7 +10517,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: title/gui
#: C/nautilus-list.page:127
-#, fuzzy
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME vrsta"
@@ -10550,7 +10527,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: title/gui
#: C/nautilus-list.page:131
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@@ -10561,7 +10537,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: title/gui
#: C/nautilus-list.page:135
-#, fuzzy
msgid "Modified — Time"
msgstr "Promijenjeno — Vrijeme"
@@ -10754,7 +10729,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/net-browser.page:23
-#, fuzzy
msgid "Web Browsers"
msgstr "Web preglednici"
@@ -11030,13 +11004,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/net-firewall-ports.page:35
-#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Ulaz"
#. (itstool) path: td/p
#: C/net-firewall-ports.page:41
-#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -11065,7 +11037,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: page/title
#: C/net-firewall-ports.page:63 C/net-firewall-ports.page:74 C/printing.page:28
-#, fuzzy
msgid "Printing"
msgstr "Ispisivanje"
@@ -11220,7 +11191,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/net-install-flash.page:23
-#, fuzzy
msgid "Install the Flash plug-in"
msgstr "Instalacija Flash priljučka"
@@ -15103,7 +15073,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/printing.page:37
-#, fuzzy
msgctxt "link:trail"
msgid "Setup"
msgstr "Postavljanje"
@@ -15143,7 +15112,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/privacy.page:36
-#, fuzzy
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Postavke privatnost"
@@ -17648,7 +17616,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/shell-windows.page:60
-#, fuzzy
msgctxt "link:trail"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -18961,7 +18928,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/user-accounts.page:38
-#, fuzzy
msgctxt "link:trail"
msgid "Accounts"
msgstr "Računi"
@@ -18974,7 +18940,6 @@ msgstr "Upravljajte korisničkim računima"
#. (itstool) path: section/title
#: C/user-accounts.page:44
-#, fuzzy
msgid "Passwords"
msgstr "Lozinke"
@@ -19899,4 +19864,4 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/wacom.page:29
msgid "Wacom Graphics Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom grafički tablet"