summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po375
1 files changed, 200 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index aeb273a4..dae4d1fc 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: profterm VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-22 10:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-07 14:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -20,8 +21,8 @@ msgid "Command line"
msgstr ""
#: gnome-terminal.desktop.in.h:2 src/gnome-terminal.schemas.in.h:109
-#: src/terminal-accels.c:172 src/terminal-profile.c:275
-#: src/terminal-window.c:752 src/terminal.c:1172 src/terminal.c:1518
+#: src/terminal-accels.c:172 src/terminal-profile.c:276
+#: src/terminal-window.c:761 src/terminal.c:1172 src/terminal.c:1518
msgid "Terminal"
msgstr "ተርሚናል"
@@ -356,272 +357,277 @@ msgid "Goes before initial title"
msgstr ""
#: src/gnome-terminal.glade2.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Hold the terminal open"
+msgstr "ከተርሚናሉ ውጣ"
+
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:41
msgid "Initial _title:"
msgstr "የመጀመሪያ _አርእስት፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:41
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:42
msgid "Isn't displayed"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:42
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:43
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:43 src/terminal-accels.c:79
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:44 src/terminal-accels.c:79
msgid "New Profile"
msgstr "አዲስ ግለ መግለጫ"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:44
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:45
msgid "On the left side"
msgstr "በግራ በኩል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:45
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:46
msgid "On the right side"
msgstr "በቀኝ በኩል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:46
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:47
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:47
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:48
msgid "Palette entry 1"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 1"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:48
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:49
msgid "Palette entry 10"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:49
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:50
msgid "Palette entry 11"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 11"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:50
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:51
msgid "Palette entry 12"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 12"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:51
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:52
msgid "Palette entry 13"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 13"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:52
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:53
msgid "Palette entry 14"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 14"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:53
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:54
msgid "Palette entry 15"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 15"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:54
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:55
msgid "Palette entry 16"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:55
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:56
msgid "Palette entry 2"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 2"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:56
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:57
msgid "Palette entry 3"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 3"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:57
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:58
msgid "Palette entry 4"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 4"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:58
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:59
msgid "Palette entry 5"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 5"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:59
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:60
msgid "Palette entry 6"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 6"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:60
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:61
msgid "Palette entry 7"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 7"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:61
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:62
msgid "Palette entry 8"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 8"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:62
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:63
msgid "Palette entry 9"
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 9"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:63
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:64
msgid "Password:"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:64
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:65
msgid "Profile Editor"
msgstr "የግለ መግለጫ ማቀናጃ"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:65
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:66
msgid "Profile _icon:"
msgstr "የግለ መግለጫ _ምልክት፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:66
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:67
msgid "Profile _name:"
msgstr "የግለ መግለጫ _ስም፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:67
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:68
msgid "Replaces initial title"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:68
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:69
msgid "Restart the command"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:69
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:70
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:70
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:71
msgid "Sc_roll on output"
msgstr "_ውጤቱ ላይ ሸብልል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:71
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:72
msgid "Scr_ollback:"
msgstr "የመሸብለል _ታሪክ፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:72
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:73
#, fuzzy
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "በ_መረጃው ላይ ሸብልል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:73
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:74
msgid "Scrolling"
msgstr "መሸብለል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:74
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:75
msgid "Select-by-_word characters:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:75
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:76
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:76
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:77
msgid "Terminal _bell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:77
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:78
msgid "Terminal applications have these colors available to them."
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:78
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:79
msgid ""
"The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:79
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:80
msgid ""
"These options may cause some applications to behave incorrectly.\n"
"They are only here to allow you to work around certain applications\n"
"and operating systems that expect different terminal behavior."
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:82
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:83
msgid "Title and Command"
msgstr "አርእስት እና ትእዛዝ"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:83
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:84
msgid "Use colors from s_ystem theme"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:84
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:85
msgid "When command _exits:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:85
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:86
msgid "_Allow bold text"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:86
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:87
msgid "_Background color:"
msgstr "የ_መደቡ ቀለም፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:87
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:88
msgid "_Background image"
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:88
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:89
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:89
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:90
msgid "_Base on:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:90
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:91
#, fuzzy
msgid "_Create"
msgstr "_ፍጠር"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:91
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:92
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:92
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:93
msgid "_Dynamically-set title:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:93
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:94
msgid "_Image file:"
msgstr "የ_ምስል ፋይል፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:94
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:95
msgid "_None (use solid color)"
msgstr "_ምንም (ቀጣይ ቀለም ተጠቀሙ)"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:95
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:96
msgid "_Profile name:"
msgstr "የ_ግለ መግለጫ ስም፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:96
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:97
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:97
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:98
msgid "_Run command as a login shell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:98
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:99
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr "_መሸብለል ባር ቦታ፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:99
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:100
msgid "_Shade transparent or image background:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:100
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:101
msgid "_Shortcut Keys:"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:101
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:102
msgid "_Text color:"
msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:102
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:103
msgid "_Transparent background"
msgstr "_የሚያሳይ መደብ"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:103
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:104
msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:104
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:105
msgid "_Use the system terminal font"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:105
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:106
msgid "_kilobytes"
msgstr "_ኪሎባይቶች"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:106
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:107
msgid "_lines"
msgstr "_መስመሮች"
-#: src/gnome-terminal.glade2.h:107
+#: src/gnome-terminal.glade2.h:108
msgid "kilobytes"
msgstr "ኪሎባይቶች"
@@ -1298,54 +1304,64 @@ msgid "Whether to allow bold text"
msgstr ""
#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:123
-msgid "Whether to blink the cursor"
+msgid ""
+"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
+"more than one open tab."
msgstr ""
#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
+msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:125
+msgid "Whether to blink the cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:126
msgid ""
"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
"off."
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:125
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:127
msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:126
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:128
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:127
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:129
#, fuzzy
msgid "Whether to scroll background image"
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:128
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:130
msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:129
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:130
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
msgid "Whether to silence terminal bell"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
msgid "Whether to update utmp/wtmp when launching terminal command"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
msgstr ""
-#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
+#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
msgid "Whether to use the system font"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1518,7 @@ msgstr "ከርቀት ዕይታ"
msgid "Normal Size"
msgstr "የተለመደ መጠን"
-#: src/terminal-accels.c:111 src/terminal-screen.c:1918
+#: src/terminal-accels.c:111 src/terminal-screen.c:1968
msgid "Set Title"
msgstr "አርእስት ይምረጡ"
@@ -1594,8 +1610,8 @@ msgstr "ሂድ ወደ"
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: src/terminal-accels.c:264 src/terminal-profile.c:391
-#: src/terminal-screen.c:190 src/terminal.c:1620
+#: src/terminal-accels.c:264 src/terminal-profile.c:392
+#: src/terminal-screen.c:199 src/terminal.c:1620
#, c-format
msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1650,385 +1666,394 @@ msgstr ""
msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-accels.c:947
+#: src/terminal-accels.c:986
+#, c-format
+msgid "The shortcut key \"%s\" is already bound to the \"%s\" action"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:1018
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-accels.c:978
+#: src/terminal-accels.c:1049
#, c-format
msgid "Error setting %s config key: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-accels.c:1006
+#: src/terminal-accels.c:1077
#, c-format
msgid "Error setting use_menu_accelerators key: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-accels.c:1125
+#: src/terminal-accels.c:1196
msgid "_Action"
msgstr "_ትግባር"
-#: src/terminal-accels.c:1145
+#: src/terminal-accels.c:1216
msgid "Shortcut _Key"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:406
+#: src/terminal-profile.c:407
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of terminal profile changes. "
"(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:1001
+#: src/terminal-profile.c:1002
#, c-format
msgid "Could not find an icon called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:1015
+#: src/terminal-profile.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to load icon \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:1192
+#: src/terminal-profile.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Could not find a background image called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:1206
+#: src/terminal-profile.c:1207
#, c-format
msgid ""
"Failed to load background image \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:1860
+#: src/terminal-profile.c:1861
#, c-format
msgid ""
"GNOME Terminal: font name \"%s\" set in configuration database is not valid\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2161
+#: src/terminal-profile.c:2162
#, c-format
msgid "Error getting default value of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2167
+#: src/terminal-profile.c:2168
#, c-format
msgid "There wasn't a default value for %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2182
+#: src/terminal-profile.c:2183
#, c-format
msgid "Error setting key %s back to default: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2385
+#: src/terminal-profile.c:2386
#, c-format
msgid ""
"There was an error while removing the configuration directory %s. (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2442
+#: src/terminal-profile.c:2443
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of changes to default "
"profile. (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:2487
+#: src/terminal-profile.c:2488
msgid "_Details"
msgstr "_ዝርዝሮች"
-#: src/terminal-profile.c:2922
+#: src/terminal-profile.c:2923
#, c-format
msgid "There was an error creating the profile \"%s\""
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:3002
+#: src/terminal-profile.c:3003
msgid "There was an error deleting the profiles"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:3071
+#: src/terminal-profile.c:3106
#, c-format
msgid "Could not parse string \"%s\" as a color palette\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-profile.c:3080
+#: src/terminal-profile.c:3115
#, c-format
msgid "Palette had %d entry instead of %d\n"
msgid_plural "Palette had %d entries instead of %d\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/terminal-screen.c:206
+#: src/terminal-screen.c:215
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of monospace font changes. (%"
"s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:810
+#: src/terminal-screen.c:822
#, c-format
msgid "Could not load font \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:938
+#: src/terminal-screen.c:950
#, c-format
msgid "There was a problem with the command for this terminal: %s"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:1268
+#: src/terminal-screen.c:1305
#, c-format
msgid ""
"Could not open the address \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:1361 src/terminal-window.c:776
+#: src/terminal-screen.c:1398 src/terminal-window.c:784
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading config value for whether to use image in menus. (%"
"s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:1431
+#: src/terminal-screen.c:1469
msgid "_Open Link"
msgstr "_አያያዝ ክፈት"
-#: src/terminal-screen.c:1436
+#: src/terminal-screen.c:1474
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "የአያያዝ አድራሻ ቅጂ"
-#: src/terminal-screen.c:1447 src/terminal-window.c:815
+#: src/terminal-screen.c:1485 src/terminal-window.c:827
#, fuzzy
msgid "Open _Terminal"
msgstr "_ተርሚናል"
-#: src/terminal-screen.c:1452 src/terminal-window.c:818
+#: src/terminal-screen.c:1490 src/terminal-window.c:830
#, fuzzy
msgid "Open Ta_b"
msgstr "አዲስ መክፈቻ"
-#: src/terminal-screen.c:1461 src/terminal-window.c:833
+#: src/terminal-screen.c:1500 src/terminal-window.c:845
msgid "C_lose Tab"
msgstr "መክፈቻውን _ዝጋ"
-#: src/terminal-screen.c:1487
+#: src/terminal-screen.c:1505 src/terminal-window.c:849
+msgid "_Close Window"
+msgstr "መስኮቱ _ዝጋ"
+
+#: src/terminal-screen.c:1533
#, fuzzy
msgid "Change P_rofile"
msgstr "_ግለ መግለጫ"
-#: src/terminal-screen.c:1537
+#: src/terminal-screen.c:1583
msgid "_Edit Current Profile..."
msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..."
-#: src/terminal-screen.c:1542
+#: src/terminal-screen.c:1588
msgid "Show _Menubar"
msgstr "ሜኑባር _አሳይ"
-#: src/terminal-screen.c:1549
+#: src/terminal-screen.c:1595
msgid "Secure _Keyboard"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:1559
+#: src/terminal-screen.c:1605
msgid "_Input Methods"
msgstr "_ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች"
-#: src/terminal-screen.c:1947
+#: src/terminal-screen.c:1997
msgid "_Title:"
msgstr "_አርእስት፦"
-#: src/terminal-screen.c:2064
+#: src/terminal-screen.c:2114
#, c-format
msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:2087
+#: src/terminal-screen.c:2137
#, c-format
msgid "Color dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:2130
+#: src/terminal-screen.c:2180
#, c-format
msgid "Mozilla url dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:2179
+#: src/terminal-screen.c:2229
#, c-format
msgid "URI list dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:2233
+#: src/terminal-screen.c:2283
#, c-format
msgid ""
"Image filename dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-screen.c:2259
+#: src/terminal-screen.c:2309
#, c-format
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-widget-vte.c:540
+#: src/terminal-widget-vte.c:573
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr ""
-#: src/terminal-widget-zvt.c:1069
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the child process for this terminal: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/terminal-widget-zvt.c:1085
-#, c-format
-msgid "Could not set working directory to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/terminal-widget-zvt.c:1091
-#, c-format
-msgid "Could not execute command %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/terminal-window.c:330
+#: src/terminal-window.c:336
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of menu icon visibility "
"changes. (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-window.c:588
+#: src/terminal-window.c:594
#, c-format
msgid "_%d. %s"
msgstr "_%d. %s"
-#: src/terminal-window.c:590
+#: src/terminal-window.c:596
#, c-format
msgid "_%c. %s"
msgstr "_%c. %s"
-#: src/terminal-window.c:711
+#: src/terminal-window.c:717
msgid "_Add or Remove..."
msgstr "_ተጨማሪ ወይስ አስወግድ..."
#. This is fairly bogus to have here but I don't know
#. * where else to put it really
#.
-#: src/terminal-window.c:826
+#: src/terminal-window.c:838
msgid "New _Profile..."
msgstr "አዲስ _ግለ መግለጫ..."
-#: src/terminal-window.c:837
-msgid "_Close Window"
-msgstr "መስኮቱ _ዝጋ"
-
-#: src/terminal-window.c:868
+#: src/terminal-window.c:880
msgid "P_rofiles..."
msgstr "_ግለ መግለጫዎች..."
-#: src/terminal-window.c:871
+#: src/terminal-window.c:883
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""
-#: src/terminal-window.c:875
+#: src/terminal-window.c:887
msgid "C_urrent Profile..."
msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ..."
#. This is a check menu item so that the togglability is evident, but when it is not checked,
#. * it won't be seen, of course, because the menubar will be then hidden.
-#: src/terminal-window.c:890
+#: src/terminal-window.c:902
#, fuzzy
msgid "Show Menu_bar"
msgstr "ሜኑባር _አሳይ"
-#: src/terminal-window.c:894
+#: src/terminal-window.c:906
msgid "_Full Screen"
msgstr "_ሙሉ እስክሪን"
#. the default label for GTK_STOCK_ZOOM_100 does not follow the HIG...
-#: src/terminal-window.c:917
+#: src/terminal-window.c:929
msgid "_Normal Size"
msgstr "_የተለመደ መጠን"
-#: src/terminal-window.c:939
+#: src/terminal-window.c:951
#, fuzzy
msgid "Change _Profile"
msgstr "_ግለ መግለጫ"
-#: src/terminal-window.c:942
+#: src/terminal-window.c:954
msgid "_Set Title..."
msgstr "አርእስት _ይምረጡ..."
-#: src/terminal-window.c:949
+#: src/terminal-window.c:961
#, fuzzy
msgid "Set _Character Encoding"
msgstr "ፊደል _ኮድ"
-#: src/terminal-window.c:959
+#: src/terminal-window.c:971
msgid "_Reset"
msgstr "እንደነበረ _አድረግ"
-#: src/terminal-window.c:962
+#: src/terminal-window.c:974
msgid "Reset and C_lear"
msgstr "እንደነበረ አድረግና ሰርዝ"
-#: src/terminal-window.c:976
+#: src/terminal-window.c:988
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_ያለፈው መክፈቻ"
-#: src/terminal-window.c:980
+#: src/terminal-window.c:992
msgid "_Next Tab"
msgstr "_የሚቀጥለው መክፈቻ"
-#: src/terminal-window.c:999
+#: src/terminal-window.c:1011
msgid "_Contents"
msgstr "_ይዞታዎች"
-#: src/terminal-window.c:1009
+#: src/terminal-window.c:1021
msgid "_About"
msgstr "_ስለ"
-#: src/terminal-window.c:1168
+#: src/terminal-window.c:1185
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading config value for whether to use mnemonics. (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-window.c:1187
+#: src/terminal-window.c:1204
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of terminal window "
"configuration changes. (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/terminal-window.c:2073
+#: src/terminal-window.c:2098
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: src/terminal-window.c:2075 src/terminal.c:2827
+#: src/terminal-window.c:2100 src/terminal.c:2827
msgid "_Edit"
msgstr "_አስተካክል"
-#: src/terminal-window.c:2077
+#: src/terminal-window.c:2102
msgid "_View"
msgstr "_ተመልከት"
-#: src/terminal-window.c:2079
+#: src/terminal-window.c:2104
msgid "_Terminal"
msgstr "_ተርሚናል"
-#: src/terminal-window.c:2081
+#: src/terminal-window.c:2106
msgid "Ta_bs"
msgstr ""
-#: src/terminal-window.c:2083
+#: src/terminal-window.c:2108
msgid "_Help"
msgstr "_መረጃ"
-#: src/terminal-window.c:2624
+#: src/terminal-window.c:2289
+#, c-format
+msgid "This window has one tab open. Closing the window will close it."
+msgid_plural ""
+"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/terminal-window.c:2294
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs?"
+msgstr "መክፈቻውን ዝጋ"
+
+#: src/terminal-window.c:2306
+#, fuzzy
+msgid "Close All Tabs"
+msgstr "መክፈቻውን ዝጋ"
+
+#: src/terminal-window.c:2698
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-#: src/terminal-window.c:2636
+#: src/terminal-window.c:2710
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "የኖም ተርሚናል"