diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 375 |
1 files changed, 200 insertions, 175 deletions
@@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: profterm VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-22 10:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 14:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -20,8 +21,8 @@ msgid "Command line" msgstr "" #: gnome-terminal.desktop.in.h:2 src/gnome-terminal.schemas.in.h:109 -#: src/terminal-accels.c:172 src/terminal-profile.c:275 -#: src/terminal-window.c:752 src/terminal.c:1172 src/terminal.c:1518 +#: src/terminal-accels.c:172 src/terminal-profile.c:276 +#: src/terminal-window.c:761 src/terminal.c:1172 src/terminal.c:1518 msgid "Terminal" msgstr "ተርሚናል" @@ -356,272 +357,277 @@ msgid "Goes before initial title" msgstr "" #: src/gnome-terminal.glade2.h:40 +#, fuzzy +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "ከተርሚናሉ ውጣ" + +#: src/gnome-terminal.glade2.h:41 msgid "Initial _title:" msgstr "የመጀመሪያ _አርእስት፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:41 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:42 msgid "Isn't displayed" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:42 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:43 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:43 src/terminal-accels.c:79 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:44 src/terminal-accels.c:79 msgid "New Profile" msgstr "አዲስ ግለ መግለጫ" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:44 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:45 msgid "On the left side" msgstr "በግራ በኩል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:45 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:46 msgid "On the right side" msgstr "በቀኝ በኩል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:46 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:47 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:47 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:48 msgid "Palette entry 1" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 1" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:48 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:49 msgid "Palette entry 10" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:49 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:50 msgid "Palette entry 11" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 11" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:50 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:51 msgid "Palette entry 12" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 12" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:51 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:52 msgid "Palette entry 13" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 13" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:52 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:53 msgid "Palette entry 14" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 14" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:53 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:54 msgid "Palette entry 15" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 15" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:54 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:55 msgid "Palette entry 16" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:55 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:56 msgid "Palette entry 2" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 2" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:56 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:57 msgid "Palette entry 3" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 3" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:57 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:58 msgid "Palette entry 4" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 4" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:58 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:59 msgid "Palette entry 5" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 5" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:59 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:60 msgid "Palette entry 6" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 6" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:60 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:61 msgid "Palette entry 7" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 7" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:61 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:62 msgid "Palette entry 8" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 8" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:62 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:63 msgid "Palette entry 9" msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 9" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:63 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:64 msgid "Password:" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:64 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:65 msgid "Profile Editor" msgstr "የግለ መግለጫ ማቀናጃ" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:65 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:66 msgid "Profile _icon:" msgstr "የግለ መግለጫ _ምልክት፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:66 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:67 msgid "Profile _name:" msgstr "የግለ መግለጫ _ስም፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:67 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:68 msgid "Replaces initial title" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:68 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:69 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:69 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:70 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:70 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:71 msgid "Sc_roll on output" msgstr "_ውጤቱ ላይ ሸብልል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:71 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:72 msgid "Scr_ollback:" msgstr "የመሸብለል _ታሪክ፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:72 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:73 #, fuzzy msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "በ_መረጃው ላይ ሸብልል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:73 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:74 msgid "Scrolling" msgstr "መሸብለል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:74 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:75 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:75 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:76 msgid "Show _menubar by default in new terminals" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:76 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:77 msgid "Terminal _bell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:77 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:78 msgid "Terminal applications have these colors available to them." msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:78 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:79 msgid "" "The command running inside the terminal may dynamically set a new title." msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:79 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:80 msgid "" "These options may cause some applications to behave incorrectly.\n" "They are only here to allow you to work around certain applications\n" "and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:82 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:83 msgid "Title and Command" msgstr "አርእስት እና ትእዛዝ" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:83 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:84 msgid "Use colors from s_ystem theme" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:84 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:85 msgid "When command _exits:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:85 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:86 msgid "_Allow bold text" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:86 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:87 msgid "_Background color:" msgstr "የ_መደቡ ቀለም፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:87 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:88 msgid "_Background image" msgstr "የ_መደቡ ምስል" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:88 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:89 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:89 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:90 msgid "_Base on:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:90 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:91 #, fuzzy msgid "_Create" msgstr "_ፍጠር" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:91 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:92 msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:92 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:93 msgid "_Dynamically-set title:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:93 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:94 msgid "_Image file:" msgstr "የ_ምስል ፋይል፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:94 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:95 msgid "_None (use solid color)" msgstr "_ምንም (ቀጣይ ቀለም ተጠቀሙ)" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:95 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:96 msgid "_Profile name:" msgstr "የ_ግለ መግለጫ ስም፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:96 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:97 msgid "_Reset compatibility options to defaults" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:97 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:98 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:98 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:99 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_መሸብለል ባር ቦታ፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:99 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:100 msgid "_Shade transparent or image background:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:100 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:101 msgid "_Shortcut Keys:" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:101 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:102 msgid "_Text color:" msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:102 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:103 msgid "_Transparent background" msgstr "_የሚያሳይ መደብ" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:103 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:104 msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:104 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:105 msgid "_Use the system terminal font" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:105 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:106 msgid "_kilobytes" msgstr "_ኪሎባይቶች" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:106 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:107 msgid "_lines" msgstr "_መስመሮች" -#: src/gnome-terminal.glade2.h:107 +#: src/gnome-terminal.glade2.h:108 msgid "kilobytes" msgstr "ኪሎባይቶች" @@ -1298,54 +1304,64 @@ msgid "Whether to allow bold text" msgstr "" #: src/gnome-terminal.schemas.in.h:123 -msgid "Whether to blink the cursor" +msgid "" +"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " +"more than one open tab." msgstr "" #: src/gnome-terminal.schemas.in.h:124 +msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" +msgstr "" + +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:125 +msgid "Whether to blink the cursor" +msgstr "" + +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:126 msgid "" "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " "with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them " "off." msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:125 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:127 msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:126 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:128 msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:127 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:129 #, fuzzy msgid "Whether to scroll background image" msgstr "የ_መደቡ ምስል" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:128 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:130 msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:129 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:131 msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:130 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:132 msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:131 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:133 msgid "Whether to silence terminal bell" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:132 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:134 msgid "Whether to update utmp/wtmp when launching terminal command" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:133 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:135 msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" msgstr "" -#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:134 +#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:136 msgid "Whether to use the system font" msgstr "" @@ -1502,7 +1518,7 @@ msgstr "ከርቀት ዕይታ" msgid "Normal Size" msgstr "የተለመደ መጠን" -#: src/terminal-accels.c:111 src/terminal-screen.c:1918 +#: src/terminal-accels.c:111 src/terminal-screen.c:1968 msgid "Set Title" msgstr "አርእስት ይምረጡ" @@ -1594,8 +1610,8 @@ msgstr "ሂድ ወደ" msgid "Help" msgstr "መረጃ" -#: src/terminal-accels.c:264 src/terminal-profile.c:391 -#: src/terminal-screen.c:190 src/terminal.c:1620 +#: src/terminal-accels.c:264 src/terminal-profile.c:392 +#: src/terminal-screen.c:199 src/terminal.c:1620 #, c-format msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n" msgstr "" @@ -1650,385 +1666,394 @@ msgstr "" msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-accels.c:947 +#: src/terminal-accels.c:986 +#, c-format +msgid "The shortcut key \"%s\" is already bound to the \"%s\" action" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:1018 #, c-format msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-accels.c:978 +#: src/terminal-accels.c:1049 #, c-format msgid "Error setting %s config key: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-accels.c:1006 +#: src/terminal-accels.c:1077 #, c-format msgid "Error setting use_menu_accelerators key: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-accels.c:1125 +#: src/terminal-accels.c:1196 msgid "_Action" msgstr "_ትግባር" -#: src/terminal-accels.c:1145 +#: src/terminal-accels.c:1216 msgid "Shortcut _Key" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:406 +#: src/terminal-profile.c:407 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of terminal profile changes. " "(%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:1001 +#: src/terminal-profile.c:1002 #, c-format msgid "Could not find an icon called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:1015 +#: src/terminal-profile.c:1016 #, c-format msgid "Failed to load icon \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:1192 +#: src/terminal-profile.c:1193 #, c-format msgid "" "Could not find a background image called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:1206 +#: src/terminal-profile.c:1207 #, c-format msgid "" "Failed to load background image \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:1860 +#: src/terminal-profile.c:1861 #, c-format msgid "" "GNOME Terminal: font name \"%s\" set in configuration database is not valid\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2161 +#: src/terminal-profile.c:2162 #, c-format msgid "Error getting default value of %s: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2167 +#: src/terminal-profile.c:2168 #, c-format msgid "There wasn't a default value for %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2182 +#: src/terminal-profile.c:2183 #, c-format msgid "Error setting key %s back to default: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2385 +#: src/terminal-profile.c:2386 #, c-format msgid "" "There was an error while removing the configuration directory %s. (%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2442 +#: src/terminal-profile.c:2443 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of changes to default " "profile. (%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:2487 +#: src/terminal-profile.c:2488 msgid "_Details" msgstr "_ዝርዝሮች" -#: src/terminal-profile.c:2922 +#: src/terminal-profile.c:2923 #, c-format msgid "There was an error creating the profile \"%s\"" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:3002 +#: src/terminal-profile.c:3003 msgid "There was an error deleting the profiles" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:3071 +#: src/terminal-profile.c:3106 #, c-format msgid "Could not parse string \"%s\" as a color palette\n" msgstr "" -#: src/terminal-profile.c:3080 +#: src/terminal-profile.c:3115 #, c-format msgid "Palette had %d entry instead of %d\n" msgid_plural "Palette had %d entries instead of %d\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/terminal-screen.c:206 +#: src/terminal-screen.c:215 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of monospace font changes. (%" "s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:810 +#: src/terminal-screen.c:822 #, c-format msgid "Could not load font \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:938 +#: src/terminal-screen.c:950 #, c-format msgid "There was a problem with the command for this terminal: %s" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1268 +#: src/terminal-screen.c:1305 #, c-format msgid "" "Could not open the address \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1361 src/terminal-window.c:776 +#: src/terminal-screen.c:1398 src/terminal-window.c:784 #, c-format msgid "" "There was an error loading config value for whether to use image in menus. (%" "s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1431 +#: src/terminal-screen.c:1469 msgid "_Open Link" msgstr "_አያያዝ ክፈት" -#: src/terminal-screen.c:1436 +#: src/terminal-screen.c:1474 msgid "_Copy Link Address" msgstr "የአያያዝ አድራሻ ቅጂ" -#: src/terminal-screen.c:1447 src/terminal-window.c:815 +#: src/terminal-screen.c:1485 src/terminal-window.c:827 #, fuzzy msgid "Open _Terminal" msgstr "_ተርሚናል" -#: src/terminal-screen.c:1452 src/terminal-window.c:818 +#: src/terminal-screen.c:1490 src/terminal-window.c:830 #, fuzzy msgid "Open Ta_b" msgstr "አዲስ መክፈቻ" -#: src/terminal-screen.c:1461 src/terminal-window.c:833 +#: src/terminal-screen.c:1500 src/terminal-window.c:845 msgid "C_lose Tab" msgstr "መክፈቻውን _ዝጋ" -#: src/terminal-screen.c:1487 +#: src/terminal-screen.c:1505 src/terminal-window.c:849 +msgid "_Close Window" +msgstr "መስኮቱ _ዝጋ" + +#: src/terminal-screen.c:1533 #, fuzzy msgid "Change P_rofile" msgstr "_ግለ መግለጫ" -#: src/terminal-screen.c:1537 +#: src/terminal-screen.c:1583 msgid "_Edit Current Profile..." msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..." -#: src/terminal-screen.c:1542 +#: src/terminal-screen.c:1588 msgid "Show _Menubar" msgstr "ሜኑባር _አሳይ" -#: src/terminal-screen.c:1549 +#: src/terminal-screen.c:1595 msgid "Secure _Keyboard" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:1559 +#: src/terminal-screen.c:1605 msgid "_Input Methods" msgstr "_ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች" -#: src/terminal-screen.c:1947 +#: src/terminal-screen.c:1997 msgid "_Title:" msgstr "_አርእስት፦" -#: src/terminal-screen.c:2064 +#: src/terminal-screen.c:2114 #, c-format msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:2087 +#: src/terminal-screen.c:2137 #, c-format msgid "Color dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:2130 +#: src/terminal-screen.c:2180 #, c-format msgid "Mozilla url dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:2179 +#: src/terminal-screen.c:2229 #, c-format msgid "URI list dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:2233 +#: src/terminal-screen.c:2283 #, c-format msgid "" "Image filename dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: src/terminal-screen.c:2259 +#: src/terminal-screen.c:2309 #, c-format msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n" msgstr "" -#: src/terminal-widget-vte.c:540 +#: src/terminal-widget-vte.c:573 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "" -#: src/terminal-widget-zvt.c:1069 -#, c-format -msgid "There was an error creating the child process for this terminal: %s" -msgstr "" - -#: src/terminal-widget-zvt.c:1085 -#, c-format -msgid "Could not set working directory to \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: src/terminal-widget-zvt.c:1091 -#, c-format -msgid "Could not execute command %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/terminal-window.c:330 +#: src/terminal-window.c:336 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of menu icon visibility " "changes. (%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:588 +#: src/terminal-window.c:594 #, c-format msgid "_%d. %s" msgstr "_%d. %s" -#: src/terminal-window.c:590 +#: src/terminal-window.c:596 #, c-format msgid "_%c. %s" msgstr "_%c. %s" -#: src/terminal-window.c:711 +#: src/terminal-window.c:717 msgid "_Add or Remove..." msgstr "_ተጨማሪ ወይስ አስወግድ..." #. This is fairly bogus to have here but I don't know #. * where else to put it really #. -#: src/terminal-window.c:826 +#: src/terminal-window.c:838 msgid "New _Profile..." msgstr "አዲስ _ግለ መግለጫ..." -#: src/terminal-window.c:837 -msgid "_Close Window" -msgstr "መስኮቱ _ዝጋ" - -#: src/terminal-window.c:868 +#: src/terminal-window.c:880 msgid "P_rofiles..." msgstr "_ግለ መግለጫዎች..." -#: src/terminal-window.c:871 +#: src/terminal-window.c:883 msgid "_Keyboard Shortcuts..." msgstr "" -#: src/terminal-window.c:875 +#: src/terminal-window.c:887 msgid "C_urrent Profile..." msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ..." #. This is a check menu item so that the togglability is evident, but when it is not checked, #. * it won't be seen, of course, because the menubar will be then hidden. -#: src/terminal-window.c:890 +#: src/terminal-window.c:902 #, fuzzy msgid "Show Menu_bar" msgstr "ሜኑባር _አሳይ" -#: src/terminal-window.c:894 +#: src/terminal-window.c:906 msgid "_Full Screen" msgstr "_ሙሉ እስክሪን" #. the default label for GTK_STOCK_ZOOM_100 does not follow the HIG... -#: src/terminal-window.c:917 +#: src/terminal-window.c:929 msgid "_Normal Size" msgstr "_የተለመደ መጠን" -#: src/terminal-window.c:939 +#: src/terminal-window.c:951 #, fuzzy msgid "Change _Profile" msgstr "_ግለ መግለጫ" -#: src/terminal-window.c:942 +#: src/terminal-window.c:954 msgid "_Set Title..." msgstr "አርእስት _ይምረጡ..." -#: src/terminal-window.c:949 +#: src/terminal-window.c:961 #, fuzzy msgid "Set _Character Encoding" msgstr "ፊደል _ኮድ" -#: src/terminal-window.c:959 +#: src/terminal-window.c:971 msgid "_Reset" msgstr "እንደነበረ _አድረግ" -#: src/terminal-window.c:962 +#: src/terminal-window.c:974 msgid "Reset and C_lear" msgstr "እንደነበረ አድረግና ሰርዝ" -#: src/terminal-window.c:976 +#: src/terminal-window.c:988 msgid "_Previous Tab" msgstr "_ያለፈው መክፈቻ" -#: src/terminal-window.c:980 +#: src/terminal-window.c:992 msgid "_Next Tab" msgstr "_የሚቀጥለው መክፈቻ" -#: src/terminal-window.c:999 +#: src/terminal-window.c:1011 msgid "_Contents" msgstr "_ይዞታዎች" -#: src/terminal-window.c:1009 +#: src/terminal-window.c:1021 msgid "_About" msgstr "_ስለ" -#: src/terminal-window.c:1168 +#: src/terminal-window.c:1185 #, c-format msgid "" "There was an error loading config value for whether to use mnemonics. (%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:1187 +#: src/terminal-window.c:1204 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of terminal window " "configuration changes. (%s)\n" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:2073 +#: src/terminal-window.c:2098 msgid "_File" msgstr "_ፋይል" -#: src/terminal-window.c:2075 src/terminal.c:2827 +#: src/terminal-window.c:2100 src/terminal.c:2827 msgid "_Edit" msgstr "_አስተካክል" -#: src/terminal-window.c:2077 +#: src/terminal-window.c:2102 msgid "_View" msgstr "_ተመልከት" -#: src/terminal-window.c:2079 +#: src/terminal-window.c:2104 msgid "_Terminal" msgstr "_ተርሚናል" -#: src/terminal-window.c:2081 +#: src/terminal-window.c:2106 msgid "Ta_bs" msgstr "" -#: src/terminal-window.c:2083 +#: src/terminal-window.c:2108 msgid "_Help" msgstr "_መረጃ" -#: src/terminal-window.c:2624 +#: src/terminal-window.c:2289 +#, c-format +msgid "This window has one tab open. Closing the window will close it." +msgid_plural "" +"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its " +"tabs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/terminal-window.c:2294 +#, fuzzy +msgid "Close all tabs?" +msgstr "መክፈቻውን ዝጋ" + +#: src/terminal-window.c:2306 +#, fuzzy +msgid "Close All Tabs" +msgstr "መክፈቻውን ዝጋ" + +#: src/terminal-window.c:2698 msgid "translator_credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: src/terminal-window.c:2636 +#: src/terminal-window.c:2710 msgid "GNOME Terminal" msgstr "የኖም ተርሚናል" |