summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-08-26 20:44:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-08-26 20:44:54 +0000
commit84897a194532ca6ce4919262bbf1f16d29d955f3 (patch)
treec687e589be184b23013de8bb9113009cf57f4578 /po/pt.po
parente8d9d53c92a3067a60f4b83aba5c3716697f30f8 (diff)
downloadgnome-terminal-84897a194532ca6ce4919262bbf1f16d29d955f3.tar.gz
updated Walloon file;
defined sensible defaults for charset encodigns list for all po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po25
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e2c9f203..8a60ab5f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1579,7 +1579,15 @@ msgstr "Se utilizar ou não a fonte de sistema"
#. bug 144810 for an use case. In most cases, this should be left alone.
#: src/gnome-terminal.schemas.in.h:141
msgid "[UTF-8,current]"
-msgstr "[UTF-8,current]"
+msgstr "[UTF-8,current,ISO-8859-15]"
+
+msgid ""
+"<!-- Translators: please note this is has to be a list of valid encodings "
+"(which are to be taken from the list in src/encoding.c) It has to include "
+"UTF-8 and the word 'current', which is not to be translated. This is "
+"provided for costumization of the default encoding menu; see bug 144810 for "
+"an use case. In most cases, this should be left alone. -->[UTF-8,current]"
+msgstr "[UTF-8,current,ISO-8859-15]"
#: src/profile-editor.c:47
msgid "Black on light yellow"
@@ -2734,21 +2742,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve terminal server from activation server\n"
msgstr "Falha ao obter servidor de consola no servidor de activação\n"
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- Translators: please note this is has to be a list of valid encodings "
-#~ "(which are to be taken from the list in src/encoding.c) It has to include "
-#~ "UTF-8 and the word 'current', which is not to be translated. This is "
-#~ "provided for costumization of the default encoding menu; see bug 144810 "
-#~ "for an use case. In most cases, this should be left alone. -->[UTF-8,"
-#~ "current]"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- Tradutores: notem que esta tem de ser uma lista de codificações "
-#~ "válidas (que têm de ser retiradas da lista em src/encoding.c) Tem de "
-#~ "incluir UTF-8 e a palavra 'current', que não deverá ser traduzida. Isto é "
-#~ "disponibilizado para personalização do menu de codificação por omissão; "
-#~ "consulte o erro 144810 para um exemplo de utilização. Na maior parte dos "
-#~ "casos, esta opção não deverá ser alterada. -->[UTF-8,current]"
-
#~ msgid "_Normal Size"
#~ msgstr "Tamanho _Normal"