summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@gnome.org>2013-07-07 12:57:57 +0200
committerChristian Persch <chpe@gnome.org>2013-07-07 13:13:12 +0200
commit931f8747a2b26bc85f43929b5685539e01f4c192 (patch)
treeda5316778c3b1ca45cbf8253406b13da9e74d732 /help/pt_BR
parentf4d43acd34de5aaea744fd62f6f6f85728d1a723 (diff)
downloadgnome-terminal-931f8747a2b26bc85f43929b5685539e01f4c192.tar.gz
l10n: pr-BR: Fix markup mistake
Diffstat (limited to 'help/pt_BR')
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index ba108625..719c9b96 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Este programa é distribuído na expectativa de que seja útil, mas SEM
#: C/legal.xml:19(license/p)
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
-msgstr "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa. Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa. Caso contrário, veja http://www.gnu.org/licenses/."
#: C/overview.page:21(info/desc)
msgid "What is a terminal?"