diff options
author | Boyuan Yang <073plan@gmail.com> | 2021-11-14 16:20:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-11-14 16:20:40 +0000 |
commit | eb1da3b1bcf168cfa5b084b1004aa9c8295c4661 (patch) | |
tree | 6db0d620e468cc413c2ed2098a2becfb2f8024de | |
parent | 0785e173bb9c29aa4ac502835786ff34f584064c (diff) | |
download | gnome-terminal-eb1da3b1bcf168cfa5b084b1004aa9c8295c4661.tar.gz |
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8546f215..4fa6ce25 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-terminal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-31 12:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 16:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:19-0500\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Language: zh_CN\n" "X-Source-Language: C\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" #: data/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:35 msgid "org.gnome.Terminal.Nautilus" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "gnome-terminal" #: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3 #: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150 #: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144 -#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1894 -#: src/terminal-window.cc:2160 src/terminal-window.cc:2443 src/terminal.cc:570 +#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901 +#: src/terminal-window.cc:2167 src/terminal-window.cc:2450 src/terminal.cc:570 msgid "Terminal" msgstr "终端" @@ -1648,18 +1648,18 @@ msgstr "快捷键(_K)" msgid "New Terminal" msgstr "新建终端" -#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1795 +#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1802 msgid "New _Terminal" msgstr "新建终端(_T)" -#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1804 +#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1811 msgid "New _Tab" msgstr "新建标签页(_T)" #: src/terminal-app.cc:521 src/terminal-headermenu.ui:39 -#: src/terminal-window.cc:1800 +#: src/terminal-window.cc:1807 msgid "New _Window" -msgstr "新建窗口" +msgstr "新建窗口(_W)" #: src/terminal-app.cc:570 msgid "Change _Profile" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "_Full Screen" msgstr "全屏(_F)" #: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155 -#: src/terminal-window.cc:1776 +#: src/terminal-window.cc:1783 msgid "Read-_Only" msgstr "只读(_O)" @@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "_4. 132×43" msgid "_Inspector" msgstr "检查器(_I)" -#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1540 -#: src/terminal-window.cc:1788 +#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1513 +#: src/terminal-window.cc:1795 msgid "_Preferences" msgstr "配置文件首选项(_P)" @@ -1764,19 +1764,19 @@ msgstr "关闭窗口(_C)" msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1766 +#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1773 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1767 +#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1774 msgid "Copy as _HTML" msgstr "复制为 HTML(_H)" -#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1768 +#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1775 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1770 +#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1777 msgid "Paste as _Filenames" msgstr "粘贴文件名(_F)" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "首选项(_R)" msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1816 +#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1823 msgid "Show _Menubar" msgstr "显示菜单栏(_M)" @@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "分离终端(_D)" msgid "_Contents" msgstr "目录(_C)" -#: src/terminal-nautilus.cc:537 +#: src/terminal-nautilus.cc:536 msgid "Open in _Remote Terminal" msgstr "在远程终端打开(_R)" -#: src/terminal-nautilus.cc:539 +#: src/terminal-nautilus.cc:538 msgid "Open in _Local Terminal" msgstr "在本地终端打开(_L)" -#: src/terminal-nautilus.cc:543 src/terminal-nautilus.cc:554 +#: src/terminal-nautilus.cc:542 src/terminal-nautilus.cc:553 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "在终端中打开当前选中的文件夹" -#: src/terminal-nautilus.cc:545 src/terminal-nautilus.cc:556 +#: src/terminal-nautilus.cc:544 src/terminal-nautilus.cc:555 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "在终端中打开当前打开的文件夹" -#: src/terminal-nautilus.cc:551 +#: src/terminal-nautilus.cc:550 msgid "Open in T_erminal" msgstr "在终端打开(_E)" -#: src/terminal-nautilus.cc:561 +#: src/terminal-nautilus.cc:560 msgid "Open T_erminal" msgstr "打开终端(_E)" -#: src/terminal-nautilus.cc:562 +#: src/terminal-nautilus.cc:561 msgid "Open a terminal" msgstr "打开终端" -#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3253 +#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3261 msgid "C_lose Terminal" msgstr "关闭终端(_L)" @@ -2213,29 +2213,29 @@ msgstr "快捷键" msgid "Profiles" msgstr "配置文件" -#: src/terminal-screen.cc:1425 +#: src/terminal-screen.cc:1398 msgid "No command supplied nor shell requested" msgstr "未提供命令,也未指定 shell" -#: src/terminal-screen.cc:1541 src/terminal-screen.cc:1888 +#: src/terminal-screen.cc:1514 src/terminal-screen.cc:1861 msgid "_Relaunch" msgstr "重新启动(_R)" -#: src/terminal-screen.cc:1544 +#: src/terminal-screen.cc:1517 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "创建此终端的子进程时出错" -#: src/terminal-screen.cc:1892 +#: src/terminal-screen.cc:1865 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "子进程以状态%d正常的退出。" -#: src/terminal-screen.cc:1895 +#: src/terminal-screen.cc:1868 #, c-format msgid "The child process was aborted by signal %d." msgstr "子进程被信号%d中断。" -#: src/terminal-screen.cc:1898 +#: src/terminal-screen.cc:1871 msgid "The child process was aborted." msgstr "子进程被中断。" @@ -2325,83 +2325,83 @@ msgstr "" msgid "“file” scheme with remote hostname not supported" msgstr "不支持包含远程主机名的“文件”方案" -#: src/terminal-window.cc:463 +#: src/terminal-window.cc:473 msgid "Could not save contents" msgstr "无法保存内容" -#: src/terminal-window.cc:483 +#: src/terminal-window.cc:493 msgid "Save as…" msgstr "另存为…" -#: src/terminal-window.cc:486 +#: src/terminal-window.cc:496 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/terminal-window.cc:487 +#: src/terminal-window.cc:497 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/terminal-window.cc:1705 +#: src/terminal-window.cc:1712 msgid "Open _Hyperlink" msgstr "打开超链接(_H)" -#: src/terminal-window.cc:1706 +#: src/terminal-window.cc:1713 msgid "Copy Hyperlink _Address" msgstr "复制超链接地址(_A)" -#: src/terminal-window.cc:1716 +#: src/terminal-window.cc:1723 msgid "Send Mail _To…" msgstr "发送邮件给(_T)…" -#: src/terminal-window.cc:1717 +#: src/terminal-window.cc:1724 msgid "Copy Mail _Address" msgstr "复制电子邮件地址(_A)" -#: src/terminal-window.cc:1720 +#: src/terminal-window.cc:1727 msgid "Call _To…" msgstr "呼叫(_T)…" -#: src/terminal-window.cc:1721 +#: src/terminal-window.cc:1728 msgid "Copy Call _Address " msgstr "复制呼叫地址(_A)" -#: src/terminal-window.cc:1726 +#: src/terminal-window.cc:1733 msgid "_Open Link" msgstr "打开链接(_O)" -#: src/terminal-window.cc:1727 +#: src/terminal-window.cc:1734 msgid "Copy _Link" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/terminal-window.cc:1783 +#: src/terminal-window.cc:1790 msgid "P_rofiles" msgstr "配置文件(_R)" -#: src/terminal-window.cc:1818 +#: src/terminal-window.cc:1825 msgid "L_eave Full Screen" msgstr "退出全屏(_E)" -#: src/terminal-window.cc:3240 +#: src/terminal-window.cc:3248 msgid "Close this window?" msgstr "关闭这个窗口?" -#: src/terminal-window.cc:3240 +#: src/terminal-window.cc:3248 msgid "Close this terminal?" msgstr "关闭此终端?" -#: src/terminal-window.cc:3244 +#: src/terminal-window.cc:3252 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." msgstr "在这个窗口的一些终端中仍然有进程在运行。关闭该窗口将杀死所有这些进程。" -#: src/terminal-window.cc:3248 +#: src/terminal-window.cc:3256 msgid "" "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will " "kill it." msgstr "该终端中仍然有一个进程在运行。关闭终端将杀死该进程。" -#: src/terminal-window.cc:3253 +#: src/terminal-window.cc:3261 msgid "C_lose Window" msgstr "关闭窗口(_L)" |