summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 84df2102..80022f3b 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <C@li.org>\n"
@@ -68,24 +68,24 @@ msgstr "İclas başlarkən sıçrayan ekranı göstər"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Girişdə Sıçrayan Ekran"
-#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:309
+#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:309
msgid "_Order:"
msgstr "_Sıra:"
-#: gnome-session/gsm-client-editor.c:98
+#: gnome-session/gsm-client-editor.c:99
msgid "The order in which applications are started in the session."
msgstr "Proqramların iclasda başladılma sırası."
-#: gnome-session/gsm-client-editor.c:105
+#: gnome-session/gsm-client-editor.c:106
msgid "What happens to the application when it exits."
msgstr "Proqramdan çıxıldığında ona nə olacağı."
-#: gnome-session/gsm-client-editor.c:108
+#: gnome-session/gsm-client-editor.c:109
msgid "_Style:"
msgstr "_Tərz:"
#: gnome-session/gsm-client-list.c:150
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:362
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:387
msgid "Order"
msgstr "Sifariş ver"
@@ -223,51 +223,53 @@ msgstr "Bilinməyən işə salma xətası yarandı."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Qurğular demonuna bir neçə dəfə yenidən başlamaya icazə ver."
-#: gnome-session/logout.c:368
+#: gnome-session/logout.c:386
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Həqiqətən çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: gnome-session/logout.c:397
+#: gnome-session/logout.c:416
msgid "_Save current setup"
msgstr "Hazırkı quraşdırmanı _qeyd et"
-#: gnome-session/logout.c:417
+#: gnome-session/logout.c:441
msgid "Action"
msgstr "Gediş"
-#: gnome-session/logout.c:430
-msgid "_Log Out"
+#: gnome-session/logout.c:458
+#, fuzzy
+msgid "_Log out"
msgstr "_Çıx"
-#: gnome-session/logout.c:433
-msgid "Sh_ut Down"
+#: gnome-session/logout.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Sh_ut down"
msgstr "Sön_dür"
-#: gnome-session/logout.c:436
+#: gnome-session/logout.c:466
msgid "_Restart the computer"
msgstr "Kompüteri _yenidən başlad"
-#: gnome-session/main.c:81
+#: gnome-session/main.c:82
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Yüklənəcək iclas adını bildir"
-#: gnome-session/main.c:82
+#: gnome-session/main.c:83
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "default.session faylından sadəcə olaraq qeyd edilmiş iclasları oxu"
-#: gnome-session/main.c:83
+#: gnome-session/main.c:84
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Alıcıların qeydiyyatı üçün xərclənən millisaniyəalər (0=həmişə)"
-#: gnome-session/main.c:84
+#: gnome-session/main.c:85
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Alıcıların cavabı üçün xərclənən millisaniyəalər (0=həmişə)"
-#: gnome-session/main.c:85
+#: gnome-session/main.c:86
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Alıcıların bitişi üçün xərclənən millisaniyələr (0=həmişə)"
-#: gnome-session/main.c:217
+#: gnome-session/main.c:218
#, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
@@ -280,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Problemi bəlkə /etc/hosts dosyesine %s alavə\n"
" edərək həll edə bilərsiniz."
-#: gnome-session/main.c:224
+#: gnome-session/main.c:225
msgid "Log in Anyway"
msgstr "Hər Cürdə Gir"
-#: gnome-session/main.c:225
+#: gnome-session/main.c:226
msgid "Try Again"
msgstr "Yenidən sına"
@@ -358,11 +360,11 @@ msgstr "Yeni iclas adı girin"
msgid "Edit session name"
msgstr "İclas adınu düzəlt"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:104
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:123
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzəlt"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:172
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:191
msgid ""
"Some changes are not saved.\n"
"Is it still OK to exit?"
@@ -370,48 +372,48 @@ msgstr ""
"Bəzi dəyişikliklər qeyd edilməyib.\n"
"Həqiqətən çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:201
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:220
#: gnome-session/session-properties.desktop.in.h:2
msgid "Sessions"
msgstr "İclaslar"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:229
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:248
msgid "Show splash screen on _login"
msgstr "Girişdə sıçrayan _ekran göstər"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:240
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:259
msgid "_Prompt on logout"
msgstr "Çıxışda _təstiqlə"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:251
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:270
msgid "Automatically save chan_ges to session"
msgstr "İclasa edilən _dəyişiklikləri avtomatik qeyd et"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:262
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:281
msgid "_Sessions:"
msgstr "İcla_slar:"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:279
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:299
msgid "Session Name"
msgstr "İclas Adı"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:326
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:350
msgid "Session Options"
msgstr "İclas Seçənəkləri"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:335
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:359
msgid "Current Session"
msgstr "Hazırkı İclas"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:344
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:368
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Əlavə başlanğıc _proqramları:"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:364
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:389
msgid "Command"
msgstr "Əmr"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:392
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:421
msgid "Startup Programs"
msgstr "Başlanğıc Proqramları"
@@ -475,14 +477,14 @@ msgstr "_Başlanğıc Əmri:"
msgid "Startup Command"
msgstr "Başlanğıc Əmri"
-#: gnome-session/startup-programs.c:341
+#: gnome-session/startup-programs.c:342
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Başlanğıc əmri boş ola bilməz"
-#: gnome-session/startup-programs.c:377
+#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqram"
-#: gnome-session/startup-programs.c:398
+#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqramını Düzəlt"