summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEvandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>2003-07-28 02:17:39 +0000
committerEvandro Fernandes Giovanini <evandrofg@src.gnome.org>2003-07-28 02:17:39 +0000
commit0d7c1fb8e94d736a75f0fbf28fca19bdd9d0ce50 (patch)
tree9e41946c85491c6dad130b1e18bd5bac92a04724 /po/pt_BR.po
parent0bb18399fe3226ed82bd5bda1f276d3bd591b9c4 (diff)
downloadgnome-session-0d7c1fb8e94d736a75f0fbf28fca19bdd9d0ce50.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation.
2003-07-27 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3b2924a4..f0969ced 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-15 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-23 23:30-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-27 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Gnome-BR <gnome-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid "_Style:"
msgstr "E_stilo:"
#: gnome-session/gsm-client-list.c:150
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:387
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:391
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
@@ -232,29 +233,27 @@ msgstr "Ocorreu um erro de ativação desconhecido."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "O Gerenciador de Configurações foi reiniciado muitas vezes."
-#: gnome-session/logout.c:386
+#: gnome-session/logout.c:387
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja sair?"
-#: gnome-session/logout.c:416
+#: gnome-session/logout.c:417
msgid "_Save current setup"
msgstr "_Salvar a configuração atual"
-#: gnome-session/logout.c:441
+#: gnome-session/logout.c:442
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: gnome-session/logout.c:458
-#, fuzzy
+#: gnome-session/logout.c:459
msgid "_Log out"
msgstr "S_air"
-#: gnome-session/logout.c:462
-#, fuzzy
+#: gnome-session/logout.c:463
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Desligar"
-#: gnome-session/logout.c:466
+#: gnome-session/logout.c:467
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Reiniciar o computador"
@@ -335,9 +334,8 @@ msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Finalização de sessão está em andamento."
#: gnome-session/save-session.c:46
-#, fuzzy
msgid "Set the current session"
-msgstr "Utilizar alterações na sessão atual"
+msgstr "Definir a sessão atual"
#: gnome-session/save-session.c:47
msgid "Kill session"
@@ -392,43 +390,43 @@ msgstr ""
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:248
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:252
msgid "Show splash screen on _login"
msgstr "Exibir te_la inicial ao entrar"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:259
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:263
msgid "_Prompt on logout"
msgstr "_Perguntar ao sair"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:270
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:274
msgid "Automatically save chan_ges to session"
msgstr "Sal_var alterações a sessão automaticamente"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:281
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:285
msgid "_Sessions:"
msgstr "_Sessões:"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:299
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:303
msgid "Session Name"
msgstr "Nome da sessão"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:350
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:354
msgid "Session Options"
msgstr "Opções de sessão"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:359
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:363
msgid "Current Session"
msgstr "Sessão atual"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:368
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:372
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Programa iniciais adicionais:"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:389
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:393
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: gnome-session/session-properties-capplet.c:421
+#: gnome-session/session-properties-capplet.c:425
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas Iniciais"