diff options
author | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> | 2003-07-28 02:17:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@src.gnome.org> | 2003-07-28 02:17:39 +0000 |
commit | 0d7c1fb8e94d736a75f0fbf28fca19bdd9d0ce50 (patch) | |
tree | 9e41946c85491c6dad130b1e18bd5bac92a04724 /po/pt_BR.po | |
parent | 0bb18399fe3226ed82bd5bda1f276d3bd591b9c4 (diff) | |
download | gnome-session-0d7c1fb8e94d736a75f0fbf28fca19bdd9d0ce50.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation.
2003-07-27 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 44 |
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3b2924a4..f0969ced 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-15 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-23 23:30-0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-27 22:53-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: Gnome-BR <gnome-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "_Style:" msgstr "E_stilo:" #: gnome-session/gsm-client-list.c:150 -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:387 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:391 msgid "Order" msgstr "Ordem" @@ -232,29 +233,27 @@ msgstr "Ocorreu um erro de ativação desconhecido." msgid "The Settings Daemon restarted too many times." msgstr "O Gerenciador de Configurações foi reiniciado muitas vezes." -#: gnome-session/logout.c:386 +#: gnome-session/logout.c:387 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Você tem certeza de que deseja sair?" -#: gnome-session/logout.c:416 +#: gnome-session/logout.c:417 msgid "_Save current setup" msgstr "_Salvar a configuração atual" -#: gnome-session/logout.c:441 +#: gnome-session/logout.c:442 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: gnome-session/logout.c:458 -#, fuzzy +#: gnome-session/logout.c:459 msgid "_Log out" msgstr "S_air" -#: gnome-session/logout.c:462 -#, fuzzy +#: gnome-session/logout.c:463 msgid "Sh_ut down" msgstr "_Desligar" -#: gnome-session/logout.c:466 +#: gnome-session/logout.c:467 msgid "_Restart the computer" msgstr "_Reiniciar o computador" @@ -335,9 +334,8 @@ msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Finalização de sessão está em andamento." #: gnome-session/save-session.c:46 -#, fuzzy msgid "Set the current session" -msgstr "Utilizar alterações na sessão atual" +msgstr "Definir a sessão atual" #: gnome-session/save-session.c:47 msgid "Kill session" @@ -392,43 +390,43 @@ msgstr "" msgid "Sessions" msgstr "Sessões" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:248 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:252 msgid "Show splash screen on _login" msgstr "Exibir te_la inicial ao entrar" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:259 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:263 msgid "_Prompt on logout" msgstr "_Perguntar ao sair" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:270 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:274 msgid "Automatically save chan_ges to session" msgstr "Sal_var alterações a sessão automaticamente" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:281 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:285 msgid "_Sessions:" msgstr "_Sessões:" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:299 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:303 msgid "Session Name" msgstr "Nome da sessão" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:350 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:354 msgid "Session Options" msgstr "Opções de sessão" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:359 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:363 msgid "Current Session" msgstr "Sessão atual" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:368 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:372 msgid "Additional startup _programs:" msgstr "_Programa iniciais adicionais:" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:389 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:393 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: gnome-session/session-properties-capplet.c:421 +#: gnome-session/session-properties-capplet.c:425 msgid "Startup Programs" msgstr "Programas Iniciais" |