diff options
author | Khoem Sokhem <sokhem@open.org.kh> | 2014-04-02 09:36:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-04-02 09:36:23 +0000 |
commit | 15351e90a735e249d2c2817c6d9591cdd1c5f192 (patch) | |
tree | 31897d31a9f23935362af002af3d6e2efdbbe636 | |
parent | eae46ba9f18be8d17ce7aee92ab3d9a80a8eaef8 (diff) | |
download | gnome-session-15351e90a735e249d2c2817c6d9591cdd1c5f192.tar.gz |
Updated Khmer translation
-rw-r--r-- | po/km.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
@@ -6,9 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-30 16:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 03:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 14:46+0700\n" "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -73,6 +72,7 @@ msgid "Could not display help document" msgstr "មិនអាចបង្ហាញឯកសារជំនួយបានទេ" #: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1 +#| msgid "GNOME fallback (Safe Mode)" msgid "GNOME fallback" msgstr "GNOME fallback" @@ -107,6 +107,7 @@ msgid "Additional startup _programs:" msgstr "កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមបន្ថែម ៖" #: ../data/session-properties.ui.h:2 +#| msgid "Add Startup Program" msgid "Startup Programs" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី" @@ -274,7 +275,9 @@ msgstr[0] "ប្រព័ន្ធនេះនឹងបិទដោ #, c-format msgid "This system will be automatically restarted in %d second." msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds." -msgstr[0] "ប្រព័ន្ធនេះនឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ %d វិនាទី ។" +msgstr[0] "" +"ប្រព័ន្ធនេះនឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ %d " +"វិនាទី ។" #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306 #, c-format @@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "ប្ដូរអ្នកប្រើ" #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337 -#: ../gnome-session/gsm-util.c:428 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:389 msgid "_Log Out" msgstr "ចេញ" @@ -328,21 +331,25 @@ msgstr "អូ ! មានអ្វីមួយមិនត្រឹ msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" -msgstr "មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក" +msgstr "" +"មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។ " +"សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." -msgstr "មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។ ផ្នែកបន្ថែមទាំងអស់ត្រូវបានបិទ ។" +msgstr "" +"មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។ " +"ផ្នែកបន្ថែមទាំងអស់ត្រូវបានបិទ ។" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" -"មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។\n" -"សូមចេញ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។" +"មានបញ្ហា ប្រព័ន្ធមិនអាចសង្គ្រោះបានទេ ។\nសូមចេញ " +"ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។" #: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393 msgid "GNOME 3 Failed to Load" @@ -393,7 +400,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "មិនអាចបង្កើតរន្ធស្ដាប់ ICE បានទេ ៖ %s" #. Oh well, no X for you! -#: ../gnome-session/gsm-util.c:412 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:373 #, c-format msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមសម័យចូលបានទេ (និងមិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ X បានទេ)" |