summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2015-03-09 19:03:54 +0200
committerAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2015-03-09 19:03:54 +0200
commit5925f9c8fcb3d79651103ae4538e99477cd7027c (patch)
tree5e2f225276f1d3f40fb273ddcd2a62d83922149d
parentcd84c507fc692536562d3f1934d01f00612b6be8 (diff)
downloadgnome-session-5925f9c8fcb3d79651103ae4538e99477cd7027c.tar.gz
Updated Bulgarian translation
-rw-r--r--po/bg.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 17d56f17..95f105a7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Bulgarian translation of gnome-session po-file.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005.
@@ -9,15 +9,15 @@
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Друга сесия"
#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
msgid "Please select a custom session to run"
-msgstr "Изберите коя друга сесия да се стартира"
+msgstr "Изберете коя друга сесия да се стартира"
#: ../data/session-selector.ui.h:3
msgid "_New Session"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "_Команда:"
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "О, не! Нещо се обърка."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Възникна проблем и системата не може да се справи. Свържете се със системен "
"администратор"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Възникна проблем и системата не може да се справи. За всеки случай всички "
"разширения са изключени."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -143,27 +143,27 @@ msgstr ""
"Възникна проблем и системата не може да се справи.\n"
"Излезте от системата и опитайте отново."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
msgid "_Log Out"
msgstr "_Изход"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Включване на изчистването на грешки"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
msgid "Allow logout"
msgstr "Разрешаване на изхода"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
msgid "Show extension warning"
msgstr "Показване на предупреждение за разширение"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1251 ../gnome-session/gsm-manager.c:1896
msgid "Not responding"
msgstr "Не отговаря"
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:381
msgid "_Log out"
msgstr "_Изход"
@@ -192,36 +192,40 @@ msgstr ""
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Неуспех при създаването на гнездо на ICE за слушане: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:241
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Използване на различни от стандартните папки за стартиране при влизане"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:241
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "ПАПКА_ЗА_АВТОМАТИЧНО_СТАРТИРАНЕ"
-#: ../gnome-session/main.c:304
+#: ../gnome-session/main.c:242
msgid "Session to use"
msgstr "Коя сесия да се ползва"
-#: ../gnome-session/main.c:304
+#: ../gnome-session/main.c:242
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "ИМЕ_НА_СЕСИЯ"
-#: ../gnome-session/main.c:306
+#: ../gnome-session/main.c:244
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Да не се зареждат програми, зададени от потребителя"
-#: ../gnome-session/main.c:307
+#: ../gnome-session/main.c:245
msgid "Version of this application"
msgstr "Версията на тази програма"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:309
+#: ../gnome-session/main.c:247
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Показване на черния екран за грешка с тестови цели"
-#: ../gnome-session/main.c:342
+#: ../gnome-session/main.c:248
+msgid "Disable hardware acceleration check"
+msgstr "Изключване на проверката за хардуерно ускорение"
+
+#: ../gnome-session/main.c:267
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "— управление на сесиите на GNOME"
@@ -299,30 +303,30 @@ msgstr "Имената на сесиите не могат да съдържат
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgstr "Вече има сесия с това име — „%s“"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Power off"
msgstr "Изключване"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Reboot"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Изход въпреки блокиращите програми"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "Без потвърждаване"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "Не може да се изгради връзка към управлението на сесии"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:201
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Програмата е стартирана с противоречащи си опции"