diff options
author | Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> | 2015-03-09 19:03:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> | 2015-03-09 19:03:54 +0200 |
commit | 5925f9c8fcb3d79651103ae4538e99477cd7027c (patch) | |
tree | 5e2f225276f1d3f40fb273ddcd2a62d83922149d | |
parent | cd84c507fc692536562d3f1934d01f00612b6be8 (diff) | |
download | gnome-session-5925f9c8fcb3d79651103ae4538e99477cd7027c.tar.gz |
Updated Bulgarian translation
-rw-r--r-- | po/bg.po | 64 |
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Bulgarian translation of gnome-session po-file. # Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001. # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. # Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005. @@ -9,15 +9,15 @@ # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. # Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010. # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Друга сесия" #: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102 msgid "Please select a custom session to run" -msgstr "Изберите коя друга сесия да се стартира" +msgstr "Изберете коя друга сесия да се стартира" #: ../data/session-selector.ui.h:3 msgid "_New Session" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "_Команда:" msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "О, не! Нещо се обърка." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Възникна проблем и системата не може да се справи. Свържете се със системен " "администратор" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Възникна проблем и системата не може да се справи. За всеки случай всички " "разширения са изключени." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." @@ -143,27 +143,27 @@ msgstr "" "Възникна проблем и системата не може да се справи.\n" "Излезте от системата и опитайте отново." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "_Изход" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 msgid "Enable debugging code" msgstr "Включване на изчистването на грешки" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "Разрешаване на изхода" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "Показване на предупреждение за разширение" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1251 ../gnome-session/gsm-manager.c:1896 msgid "Not responding" msgstr "Не отговаря" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 msgid "_Log out" msgstr "_Изход" @@ -192,36 +192,40 @@ msgstr "" msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Неуспех при създаването на гнездо на ICE за слушане: %s" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Използване на различни от стандартните папки за стартиране при влизане" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "ПАПКА_ЗА_АВТОМАТИЧНО_СТАРТИРАНЕ" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "Session to use" msgstr "Коя сесия да се ползва" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "SESSION_NAME" msgstr "ИМЕ_НА_СЕСИЯ" -#: ../gnome-session/main.c:306 +#: ../gnome-session/main.c:244 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Да не се зареждат програми, зададени от потребителя" -#: ../gnome-session/main.c:307 +#: ../gnome-session/main.c:245 msgid "Version of this application" msgstr "Версията на тази програма" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:247 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Показване на черния екран за грешка с тестови цели" -#: ../gnome-session/main.c:342 +#: ../gnome-session/main.c:248 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "Изключване на проверката за хардуерно ускорение" + +#: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" msgstr "— управление на сесиите на GNOME" @@ -299,30 +303,30 @@ msgstr "Имената на сесиите не могат да съдържат msgid "A session named ‘%s’ already exists" msgstr "Вече има сесия с това име — „%s“" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" msgstr "Изход" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Power off" msgstr "Изключване" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Reboot" msgstr "Рестартиране" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Изход въпреки блокиращите програми" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Don't prompt for user confirmation" msgstr "Без потвърждаване" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Не може да се изгради връзка към управлението на сесии" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:201 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Програмата е стартирана с противоречащи си опции" |