diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2015-03-15 08:57:27 +0700 |
---|---|---|
committer | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2015-03-15 08:57:27 +0700 |
commit | 4d0d1f5b6b5df1d1e2cf340ee4ad50c1b8843acf (patch) | |
tree | ca0af45940cb64445e54ecfa96019a58c97767d5 | |
parent | fc9d5244ef0da2858cd870884f29c27167451d93 (diff) | |
download | gnome-session-4d0d1f5b6b5df1d1e2cf340ee4ad50c1b8843acf.tar.gz |
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
-rw-r--r-- | po/vi.po | 86 |
1 files changed, 46 insertions, 40 deletions
@@ -1,16 +1,18 @@ # Vietnamese Translation for GNOME Session. -# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# Bản dịch tiếng Việt dành cho GNOME Session. +# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# This file is distributed under the same license as the gnome-session package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2002-2004,2007-2008,2011-2013. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013-2014. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013,2014, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-session 2.25.90\n" +"Project-Id-Version: gnome-session master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-13 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 08:52+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 08:54+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" "Language: vi\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" -msgstr "Tùy chỉnh" +msgstr "Tự chọn" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2 msgid "This entry lets you select a saved session" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Phiên làm việc này sẽ đăng nhập bạn vào GNOME" #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME dummy" -msgstr "GNOME giả" +msgstr "Giả lập GNOME" #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1 @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Phiên làm việc tự chọn" #: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102 msgid "Please select a custom session to run" -msgstr "Vui lòng chọn phiên làm việc tự chọn cần chạy" +msgstr "Vui lòng chọn phiên làm việc mà bạn muốn chạy" #: ../data/session-selector.ui.h:3 msgid "_New Session" @@ -109,18 +111,18 @@ msgstr "Lệ_nh:" msgid "_Name:" msgstr "_Tên:" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Ôi không! Có cái gì đó bị hỏng rồi." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi. Vui lòng liên lạc quản trị hệ thống." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "" "Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi. Mọi phần mở rộng đã bị tắt để đề " "phòng." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." @@ -136,27 +138,27 @@ msgstr "" "Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi.\n" "Hãy đăng xuất và thử lại." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "Đăng _xuất" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 msgid "Enable debugging code" msgstr "Bật mã hỗ trợ tìm lỗi" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "Cho phép đăng xuất" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "Hiện cảnh báo phần mở rộng" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1251 ../gnome-session/gsm-manager.c:1896 msgid "Not responding" msgstr "Không trả lời" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 msgid "_Log out" msgstr "Đăng _xuất" @@ -183,38 +185,42 @@ msgstr "Đang từ chối kết nối khách mới vì phiên làm việc đang msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Không thể tạo ổ cắm lắng nghe ICE: %s" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "Đè thư mục tự khởi động chuẩn" +msgstr "Đè lên thư mục tự khởi động chuẩn" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "THƯ_MỤC_TỰ_CHẠY" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "Session to use" msgstr "Phiên làm việc cần dùng" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "SESSION_NAME" msgstr "TÊN_PHIÊN" -#: ../gnome-session/main.c:306 +#: ../gnome-session/main.c:244 msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "Đừng nạp ứng dụng do người dùng xác định" +msgstr "Đừng tải ứng dụng do người dùng chỉ định" -#: ../gnome-session/main.c:307 +#: ../gnome-session/main.c:245 msgid "Version of this application" msgstr "Phiên bản của ứng dụng" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:247 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Hiện cửa sổ cá voi thất bại để kiểm tra" -#: ../gnome-session/main.c:342 +#: ../gnome-session/main.c:248 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "Tắt kiểm tra tăng tốc phần cứng" + +#: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" -msgstr " — Bộ Quản lý Phiên làm việc GNOME" +msgstr " — ứng dụng Quản lý Phiên làm việc GNOME" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format @@ -269,46 +275,46 @@ msgstr "Phiên làm việc %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" -msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu với ký tự ‘.’ hoặc ‘/’" +msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu bằng ký tự “.” hoặc có chứa “/”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" -msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu với ký tự ‘.’" +msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu bằng ký tự “.”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "Tên phiên làm việc không thể chứa ký tự ‘/’" +msgstr "Tên phiên làm việc không thể chứa ký tự “/”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format msgid "A session named ‘%s’ already exists" -msgstr "Đã sẵn có phiên làm việc có tên ‘%s’" +msgstr "Đã sẵn có phiên làm việc mang tên “%s”" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Power off" msgstr "Tắt máy" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Bỏ qua các ứng dụng ngăn cản" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Don't prompt for user confirmation" msgstr "Không yêu cầu xác nhận" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Không thể kết nối với trình quản lý phiên làm việc" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:201 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Chương trình được gọi với các tuỳ chọn xung đột nhau" |