diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-24 16:15:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-24 16:15:36 +0200 |
commit | 2feb84095cd8f078ca159a1e7a8737f96b011c09 (patch) | |
tree | 8f31c6e0009195628d64d51c19577147cf638ff2 | |
parent | 89a0b1673dbb9487cfc1cc350bedc2f06dd3e66c (diff) | |
download | gnome-session-2feb84095cd8f078ca159a1e7a8737f96b011c09.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 22:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 16:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Wyłącza sprawdzanie przyspieszenia sprzętowego" #: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" -msgstr " - menedżer sesji środowiska GNOME" +msgstr " — menedżer sesji środowiska GNOME" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" -"%s [OPCJA...] POLECENIE\n" +"%s [OPCJA…] POLECENIE\n" "\n" "Wykonuje POLECENIE podczas wstrzymywania części funkcjonalności sesji.\n" "\n" @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" " --inhibit-only Bez wykonywania POLECENIA i czekanie bez ograniczenia\n" "\n" -"Jeśli nie podano opcji --inhibit, to przyjmowana jest opcja \"idle\".\n" +"Jeśli nie podano opcji --inhibit, to przyjmowana jest opcja „idle”.\n" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "Wykonanie %s się nie powiodło\n" +msgstr "Wykonanie polecenia „%s” się nie powiodło\n" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216 #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226 @@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "Sesja %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" -msgstr "Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od \".\" lub zawierać znaku \"/\"" +msgstr "Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od „.” lub zawierać znaku „/”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" -msgstr "Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od \".\"" +msgstr "Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od „.”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "Nazwy sesji nie mogą zawierać znaku \"/\"" +msgstr "Nazwy sesji nie mogą zawierać znaku „/”" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format msgid "A session named ‘%s’ already exists" -msgstr "Sesja o nazwie \"%s\" już istnieje" +msgstr "Sesja o nazwie „%s” już istnieje" #: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Bez pytania o potwierdzenie użytkownika" #: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nie można połączyć się z menedżerem sesji" +msgstr "Nie można połączyć z menedżerem sesji" #: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" |