diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2015-02-18 15:55:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-02-18 15:55:38 +0000 |
commit | 55ac8648c3ab407964cb4dd2599c9507e5c1454d (patch) | |
tree | 195ea81f6024b7eb2f2af465c71f6004b0ff244b | |
parent | b150f649973edca8b22fb5e42e733e1ca4f95b4d (diff) | |
download | gnome-session-55ac8648c3ab407964cb4dd2599c9507e5c1454d.tar.gz |
Updated Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 91 |
1 files changed, 42 insertions, 49 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ # Swedish messages for gnome-session. -# Copyright © 1998-2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1998-2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998. # Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>, 1999. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000, 2001. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-07 07:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 23:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-24 17:02+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -43,23 +43,19 @@ msgstr "Denna session loggar in dig i GNOME" # a dummy gnome-session which does not start anything # but the autostart software and the DBus API #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 -#| msgid "GNOME" msgid "GNOME dummy" msgstr "GNOME-attrapp" #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1 -#| msgid "GNOME fallback" msgid "GNOME on Wayland" msgstr "GNOME med Wayland" #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2 -#| msgid "This session logs you into GNOME" msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" msgstr "Denna session loggar in dig i GNOME och använder Wayland" #: ../data/session-selector.ui.h:1 -#| msgid "Default session" msgid "Custom Session" msgstr "Anpassad session" @@ -76,7 +72,6 @@ msgid "_Remove Session" msgstr "_Ta bort session" #: ../data/session-selector.ui.h:5 -#| msgid "Default session" msgid "Rena_me Session" msgstr "Byt na_mn på session" @@ -120,11 +115,11 @@ msgstr "Ko_mmando:" msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Åh nej! Någonting har gått fel." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" @@ -132,15 +127,15 @@ msgstr "" "Ett problem har inträffat och systemet kan inte återhämta sig. Kontakta en " "systemadministratör" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " -"been disabled as a precaution." +"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been " +"disabled as a precaution." msgstr "" -"Ett problem har inträffat och systemet kan inte återhämta sig. Alla tillägg " -"har inaktiverats som en säkerhetsåtgärd." +"Ett problem har inträffat och systemet kan inte återhämta sig. Alla tillägg har " +"inaktiverats som en säkerhetsåtgärd." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." @@ -148,29 +143,27 @@ msgstr "" "Ett problem har inträffat och systemet kan inte återhämta sig.\n" "Logga ut och försök igen." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "_Logga ut" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 msgid "Enable debugging code" msgstr "Aktivera felsökningskod" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370 -#| msgid "Show logout dialog" +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "Tillåt utloggning" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "Visa tilläggsvarning" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1246 ../gnome-session/gsm-manager.c:1891 msgid "Not responding" msgstr "Svarar inte" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:409 -#| msgid "Log out" +#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 msgid "_Log out" msgstr "_Logga ut" @@ -188,47 +181,49 @@ msgstr "Detta program blockerar utloggningen." #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340 msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" +"Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n" msgstr "" -"Avvisar ny klientanslutning på grund av att sessionen är på väg att stängas " -"av\n" +"Avvisar ny klientanslutning på grund av att sessionen är på väg att stängas av\n" #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Kunde inte skapa lyssnande ICE-uttag: %s" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Åsidosätt standardkataloger för automatisk start" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTARTKAT" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "Session to use" msgstr "Session att använda" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "SESSION_NAME" msgstr "SESSIONSNAMN" -#: ../gnome-session/main.c:306 +#: ../gnome-session/main.c:244 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Läs inte in användarspecifika program" -#: ../gnome-session/main.c:307 +#: ../gnome-session/main.c:245 msgid "Version of this application" msgstr "Version av detta program" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:247 msgid "Show the fail whale dialog for testing" -msgstr "Visa den ”felande valen” för testning " +msgstr "Visa den ”felande valen” för testning" -#: ../gnome-session/main.c:342 +#: ../gnome-session/main.c:248 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "Inaktivera kontroll för hårdvaruacceleration" + +#: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" msgstr " - GNOME-sessionshanteraren" @@ -278,13 +273,11 @@ msgstr "%s kräver ett argument\n" #: ../tools/gnome-session-selector.c:61 #, c-format -#| msgid "Session to use" msgid "Session %d" msgstr "Session %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 -msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" msgstr "Sessionsnamn får inte börja med ”.” eller innehålla ”/”-tecken" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 @@ -300,30 +293,30 @@ msgstr "Sessionsnamn får inte innehålla ”/”-tecken" msgid "A session named ‘%s’ already exists" msgstr "En session med namnet ”%s” existerar redan" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Power off" msgstr "Stäng av" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Ignorera allt som förhindrar det" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Don't prompt for user confirmation" msgstr "Fråga inte efter användarbekräftelse" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Kunde inte ansluta till sessionshanteraren" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:201 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Program anropat med motsägande flaggor" |