diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 532 |
1 files changed, 283 insertions, 249 deletions
@@ -4,53 +4,113 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-utils.HEAD package. # # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011, 2021. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-28 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:04-0500\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-11 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 17:33-0800\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 -#: ../src/screenshot-application.c:767 +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 +msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ (ਬਰਤਰਫ਼)" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:12 +msgid "" +"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " +"been deprecated and it is no longer in use." +msgstr "" +"ਪੂਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ। ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ" +" ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ " +"ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:16 +msgid "Screenshot delay" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਦੇਰੀ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:17 +msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਡੀਕਣ ਲਈ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:21 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:22 +msgid "The directory where the screenshots will be saved by default." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:26 +msgid "Last save directory" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:27 +msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." +msgstr "" +"ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31 +msgid "Include Pointer" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32 +msgid "Include the pointer in the screenshot" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36 +msgid "Include ICC Profile" +msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37 +msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗੇਟ ਦੇ ICC ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41 +msgid "Default file type extension" +msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42 +msgid "The default file type extension for screenshots." +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:741 +#: src/screenshot-application.c:811 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2 -#: ../src/screenshot-application.c:768 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:742 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:6 msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;screenshot;ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ;" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:22 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:26 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1 -#| msgid "Screenshot" +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 msgid "GNOME Screenshot" msgstr "ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 msgid "" "GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " "computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " @@ -58,350 +118,324 @@ msgid "" "screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " "applications." msgstr "" -"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਇੱਕ ਸੌਖੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ " -"ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ " -"ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂ " -"ਚੁਣੇ ਗਏ " -"ਆਇਤਾਕਾਰ ਖੇਤਰ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿੱਚੇ ਗਏ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਗਨੋਮ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ " -"ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ " -"ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4 +"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਰਲ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ" +" ਲੈਣ ਦਿੰਦੀ " +"ਹੈ। ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂ ਚੁਣੇ" +" ਗਏ ਆਇਤਾਕਾਰ " +"ਖੇਤਰ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿੱਚੇ ਗਏ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਗਨੋਮ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ" +" ਕਾਪੀ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ " +"ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#| msgid "" +#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " +#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your " +#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while " +#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently " +#| "selected window." msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " +"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " "screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " "and you will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" -"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਚੱਲਦਾ ਨਾ ਵੀ " -"ਹੋਵੇ: " -"ਬੱਸ ਆਪਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ PrtSc ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ " -"ਤੁਹਾਡੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। PrtSc ਦਬਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Alt ਨੂੰ ਦਬਾ " -"ਕੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਹੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -msgid "Help" -msgstr "ਮੱਦਦ" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 -msgid "About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3 -msgid "Quit" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਚੱਲਦਾ ਨਾ ਵੀ" +" ਹੋਵੇ: ਬੱਸ ਆਪਣੇ " +"ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ PrtSc ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ" +" ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ " +"ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। PrtSc ਦਬਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Alt ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ" +" ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਹੀ " +"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।" + +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17 +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1 -msgid "Save Screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:26 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:43 msgid "C_opy to Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 -msgid "_Save" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:87 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ (ਬਰਤਰਫ਼)" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " -"been deprecated and it is no longer in use." -msgstr "" -"ਪੂਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ। ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ " -"ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ " -"ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Screenshot delay" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਦੇਰੀ" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਡੀਕਣ ਲਈ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111 +msgid "_Folder:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ(_F):" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19 +#| msgid "Take Screenshot" +msgid "_Take Screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_T)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6 -msgid "The directory where the screenshots will be saved by default." -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#. Translators: This is a noun. This label is displayed above three buttons where users can chose the type of screenshot they want to make +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:67 +msgid "Capture Area" +msgstr "ਖਿੱਚਣ ਦਾ ਖੇਤਰ" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Last save directory" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100 +#| msgid "Screenshot" +msgid "_Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ(_S)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 -msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." -msgstr "" -"ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:133 +msgid "_Window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Include Border" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:165 +msgid "Se_lection" +msgstr "ਚੋਣ(_l)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Include the window manager border along with the screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਬਾਰਡਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:188 +msgid "Show _Pointer" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਵੇਖਾਓ( _P)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Include Pointer" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:203 +msgid "_Delay in Seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ(_D)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Include the pointer in the screenshot" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:208 +msgid "0" +msgstr "0" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Include ICC Profile" -msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗੇਟ ਦੇ ICC ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Border Effect" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਪਰਭਾਵ" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16 -msgid "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." -msgstr "" -"ਬਾਰਡਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਭਾਵ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"shadow\", \"none\", ਅਤੇ " -"\"border\"" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Default file type extension" -msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:237 +msgid "_Help" +msgstr "ਮਦਦ(_H)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18 -msgid "The default file type extension for screenshots." -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" +#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241 +#| msgid "About Screenshot" +msgid "_About Screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../src/screenshot-application.c:145 +#: src/screenshot-application.c:147 #, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#| msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" +msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" +msgstr "”%s” ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ”%s” ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:152 +#: src/screenshot-application.c:153 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" -#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183 -#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467 -#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510 +#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:427 +#: src/screenshot-application.c:470 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/screenshot-application.c:175 +#: src/screenshot-application.c:170 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਹੋਰ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:464 +#: src/screenshot-application.c:428 msgid "Error creating file" msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543 -msgid "Screenshot taken" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ" - -#: ../src/screenshot-application.c:508 +#: src/screenshot-application.c:471 msgid "All possible methods failed" msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਢੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ" -#: ../src/screenshot-application.c:631 +#: src/screenshot-application.c:584 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:632 +#: src/screenshot-application.c:585 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:633 +#: src/screenshot-application.c:586 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:634 -msgid "Include the window border with the screenshot" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" +#: src/screenshot-application.c:587 +msgid "" +"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and " +"window border is always included" +msgstr "" +"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾਲ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ" +" ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:635 -msgid "Remove the window border from the screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ" +#: src/screenshot-application.c:588 +msgid "" +"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and " +"window border is always included" +msgstr "" +"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਟਾਓ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ" +" ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:636 +#: src/screenshot-application.c:589 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:637 +#: src/screenshot-application.c:590 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "ਖਾਸ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ (ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" -#. translators: this is the last part of the "grab after a -#. * delay of <spin button> seconds". -#. -#: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413 +#: src/screenshot-application.c:590 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/screenshot-application.c:638 -msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" +#: src/screenshot-application.c:591 +msgid "" +"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: " +"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’" +msgstr "" +"ਹਾਸ਼ੀਆ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵ (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ ਜਾਂ ‘none’)। ਯਾਦ ਰੱਖੋ: " +"ਇਹ ਚੋਣ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ‘none’ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:638 +#: src/screenshot-application.c:591 msgid "effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: src/screenshot-application.c:592 msgid "Interactively set options" msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:593 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:593 msgid "filename" -msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: src/screenshot-application.c:594 msgid "Print version information and exit" -msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:770 +#: src/screenshot-application.c:744 msgid "translator-credits" msgstr "" -"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" -"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)" +"ਅ ਸ ਆਲਮ (A S Alam) ੨੦੦੪-੨੦੨੧\n" +"Punjabi OpenSource Team (POST) www.satluj.org" -#: ../src/screenshot-config.c:116 -#, c-format +#: src/screenshot-config.c:101 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --window ਅਤੇ --area ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-config.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " -"time.\n" -msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" - -#: ../src/screenshot-dialog.c:314 +#: src/screenshot-dialog.c:337 msgid "Screenshot.png" msgstr "ਤਸਵੀਰ.png" -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143 +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken. The first placeholder is a +#. * timestamp (e.g. "2017-05-21 12-24-03"); the second placeholder is the +#. * file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:135 #, c-format msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "%s ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" -#. translators: this is the name of the file that gets -#. * made up with the screenshot if the entire screen is -#. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150 +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename +#. * already exists. The first and second placeholders are a timestamp and +#. * a counter to make it unique (e.g. "2017-05-21 12-24-03 - 2"); the third +#. * placeholder is the file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "%s - %d ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: src/screenshot-utils.c:127 +msgid "Error loading the help page" +msgstr "ਮਦਦ ਸਫ਼ੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157 -msgid "Drop shadow" -msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158 -msgid "Border" -msgstr "ਬਾਰਡਰ" +#~ msgid "About" +#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159 -msgid "Vintage" -msgstr "ਵਿੰਟੇਜ਼" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262 -msgid "Include _pointer" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)" +#~ msgid "Save Screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272 -msgid "Include the window _border" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)" +#~ msgid "Save in _folder:" +#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289 -msgid "Apply _effect:" -msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):" +#~ msgid "Include Border" +#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346 -msgid "Grab the whole sc_reen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)" +#~ msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਬਾਰਡਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 -msgid "Grab the current _window" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)" +#~ msgid "Border Effect" +#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372 -msgid "Select _area to grab" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)" +#~ msgid "" +#~ "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +#~ "\"none\", and \"border\"." +#~ msgstr "" +#~ "ਬਾਰਡਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਭਾਵ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"shadow\", \"none\", ਅਤੇ \"border\"" -#. translators: this is the first part of the "grab after a -#. * delay of <spin button> seconds". -#. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392 -msgid "Grab after a _delay of" -msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)" +#~ msgid "Screenshot taken" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" +#~ msgid "Include the window border with the screenshot" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 -msgid "Effects" -msgstr "ਪਰਭਾਵ" +#~ msgid "Remove the window border from the screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477 -msgid "_Help" -msgstr "ਮਦਦ(_H)" +#~ msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" +#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486 -msgid "Take _Screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" +#~ msgid "" +#~ "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " +#~ "time.\n" +#~ msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503 -msgid "_Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../src/screenshot-utils.c:724 -msgid "Error loading the help page" -msgstr "ਮੱਦਦ ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "Drop shadow" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ" + +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ" + +#~ msgid "Vintage" +#~ msgstr "ਵਿੰਟੇਜ਼" + +#~ msgid "Include _pointer" +#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)" + +#~ msgid "Include the window _border" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)" + +#~ msgid "Apply _effect:" +#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):" + +#~ msgid "Grab the whole sc_reen" +#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)" + +#~ msgid "Grab the current _window" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)" + +#~ msgid "Select _area to grab" +#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)" + +#~ msgid "Grab after a _delay of" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)" + +#~ msgid "Effects" +#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ" + +#~ msgid "Take _Screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" #~ msgid "Take a picture of the screen" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ" -#~ msgid "About Screenshot" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ" - #~ msgid "*" #~ msgstr "*" |