diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 134 |
1 files changed, 75 insertions, 59 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013. +# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 19:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 13:55-0500\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa\n" @@ -22,17 +22,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:790 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:791 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 -msgid "snapshot;capture;print;" -msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;" +#| msgid "snapshot;capture;print;" +msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" +msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;screenshot;ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ;" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" @@ -43,13 +44,13 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -msgid "About Screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 msgid "Help" msgstr "ਮੱਦਦ" +#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 +msgid "About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3 msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -59,17 +60,21 @@ msgid "Save Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)" + +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" + +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5 msgid "Save in _folder:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):" -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 -msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)" - #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ (ਬਰਤਰਫ਼)" @@ -152,102 +157,103 @@ msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" -#: ../src/screenshot-application.c:144 +#: ../src/screenshot-application.c:145 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:151 +#: ../src/screenshot-application.c:152 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" -#: ../src/screenshot-application.c:172 ../src/screenshot-application.c:181 -#: ../src/screenshot-application.c:461 ../src/screenshot-application.c:465 -#: ../src/screenshot-application.c:505 ../src/screenshot-application.c:508 +#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183 +#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467 +#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/screenshot-application.c:173 +#: ../src/screenshot-application.c:175 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਹੋਰ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:462 +#: ../src/screenshot-application.c:464 msgid "Error creating file" msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../src/screenshot-application.c:473 ../src/screenshot-application.c:538 +#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543 msgid "Screenshot taken" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ" -#: ../src/screenshot-application.c:506 +#: ../src/screenshot-application.c:508 msgid "All possible methods failed" msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਢੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:642 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:643 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:644 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:650 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:651 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "ਖਾਸ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ (ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:646 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 +#: ../src/screenshot-application.c:651 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:421 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/screenshot-application.c:647 -msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" -msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" +#: ../src/screenshot-application.c:652 +#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" +msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" +msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:652 msgid "effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:653 msgid "Interactively set options" msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:649 +#: ../src/screenshot-application.c:654 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:649 +#: ../src/screenshot-application.c:654 msgid "filename" msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ" -#: ../src/screenshot-application.c:650 +#: ../src/screenshot-application.c:655 msgid "Print version information and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:664 +#: ../src/screenshot-application.c:669 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:788 +#: ../src/screenshot-application.c:793 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" @@ -267,7 +273,7 @@ msgid "" "time.\n" msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-dialog.c:309 +#: ../src/screenshot-dialog.c:314 msgid "Screenshot.png" msgstr "ਤਸਵੀਰ.png" @@ -286,68 +292,78 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "%s - %d ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:154 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:155 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157 msgid "Drop shadow" msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158 msgid "Border" msgstr "ਬਾਰਡਰ" +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159 +msgid "Vintage" +msgstr "ਵਿੰਟੇਜ਼" + #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:260 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266 msgid "Include _pointer" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:270 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276 msgid "Include the window _border" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:287 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293 msgid "Apply _effect:" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:349 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:355 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:363 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369 msgid "Grab the current _window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:375 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:381 msgid "Select _area to grab" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:395 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:401 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470 msgid "Take Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:471 msgid "Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:493 msgid "Take _Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:510 +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" + #: ../src/screenshot-utils.c:724 msgid "Error loading the help page" msgstr "ਮੱਦਦ ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "About Screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ" + #~ msgid "*" #~ msgstr "*" |