diff options
-rw-r--r-- | po/pa.po | 136 |
1 files changed, 72 insertions, 64 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 02:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:19-0500\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1 -msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)" +msgid "Save Screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 msgid "_Name:" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Save in _folder:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):" #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" @@ -144,199 +144,201 @@ msgstr "" "ਬਾਰਡਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਭਾਵ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"shadow\", \"none\", ਅਤੇ " "\"border\"" -#: ../src/screenshot-application.c:142 +#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Default file type extension" +msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18 +msgid "The default file type extension for screenshots." +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: ../src/screenshot-application.c:144 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../src/screenshot-application.c:149 +#: ../src/screenshot-application.c:151 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" -#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 -#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 -#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 +#: ../src/screenshot-application.c:172 ../src/screenshot-application.c:181 +#: ../src/screenshot-application.c:461 ../src/screenshot-application.c:465 +#: ../src/screenshot-application.c:505 ../src/screenshot-application.c:508 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../src/screenshot-application.c:171 +#: ../src/screenshot-application.c:173 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਹੋਰ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:351 +#: ../src/screenshot-application.c:462 msgid "Error creating file" msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428 +#: ../src/screenshot-application.c:473 ../src/screenshot-application.c:538 msgid "Screenshot taken" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ" -#: ../src/screenshot-application.c:396 +#: ../src/screenshot-application.c:506 msgid "All possible methods failed" msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਢੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ" -#: ../src/screenshot-application.c:522 +#: ../src/screenshot-application.c:639 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:523 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:524 +#: ../src/screenshot-application.c:641 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:525 +#: ../src/screenshot-application.c:642 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:526 +#: ../src/screenshot-application.c:643 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ" -#: ../src/screenshot-application.c:527 +#: ../src/screenshot-application.c:644 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:528 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "ਖਾਸ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ (ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:528 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409 +#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-application.c:530 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Interactively set options" msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "filename" msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ" -#: ../src/screenshot-application.c:545 +#: ../src/screenshot-application.c:662 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:683 +#: ../src/screenshot-application.c:780 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)" -#: ../src/screenshot-config.c:56 +#: ../src/screenshot-config.c:59 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --window ਅਤੇ --area ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-config.c:63 +#: ../src/screenshot-config.c:66 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " "time.\n" msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-dialog.c:172 -msgid "Save Screenshot" -msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../src/screenshot-dialog.c:188 -msgid "Select a folder" -msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" - -#: ../src/screenshot-dialog.c:285 +#: ../src/screenshot-dialog.c:309 msgid "Screenshot.png" msgstr "ਤਸਵੀਰ.png" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format -msgid "Screenshot from %s.png" -msgstr "%s ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.png" +#| msgid "Screenshot from %s.png" +msgid "Screenshot from %s.%s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152 #, c-format -msgid "Screenshot from %s - %d.png" -msgstr "%s - %d ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.png" +#| msgid "Screenshot from %s - %d.png" +msgid "Screenshot from %s - %d.%s" +msgstr "%s - %d ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:154 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:155 msgid "Drop shadow" msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 msgid "Border" msgstr "ਬਾਰਡਰ" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:260 msgid "Include _pointer" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:270 msgid "Include the window _border" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:287 msgid "Apply _effect:" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:349 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:363 msgid "Grab the current _window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:375 msgid "Select _area to grab" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:395 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458 msgid "Take Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459 msgid "Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479 msgid "Take _Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" @@ -344,6 +346,12 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" msgid "Error loading the help page" msgstr "ਮੱਦਦ ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "Select a folder" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + #~ msgid "" #~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n" #~ "Please check your installation of gnome-utils" |