diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2020-03-30 13:08:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-03-30 13:08:18 +0000 |
commit | 807e042fb28c97a16d0c8832105a7eb4d0c48d24 (patch) | |
tree | 829f4da104af8a217f75458d7079f803d3aee845 /po | |
parent | bed559944ee0548b5545cfd9c39c6d298e2b39db (diff) | |
download | gnome-screenshot-807e042fb28c97a16d0c8832105a7eb4d0c48d24.tar.gz |
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 370 |
1 files changed, 197 insertions, 173 deletions
@@ -7,113 +7,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003, 2005. # Yuval Tanny, 2005. -# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014. +# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2014-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:12+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 16:06+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" -"Language-Team: עברית <>\n" +"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 -#: ../src/screenshot-application.c:767 -msgid "Screenshot" -msgstr "צילום מסך" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2 -#: ../src/screenshot-application.c:768 -msgid "Save images of your screen or individual windows" -msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3 -msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" -msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;הדפסה;תצלום;תמונה;" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4 -msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" -msgstr "צילום המסך כולו" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5 -msgid "Take a Screenshot of the Current Window" -msgstr "צילום החלון הנוכחי" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "GNOME Screenshot" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." -msgstr "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." -msgstr "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 -msgid "About" -msgstr "על אודות" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3 -msgid "Quit" -msgstr "יציאה" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1 -msgid "Save Screenshot" -msgstr "שמירת צילום המסך" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 -msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 -msgid "_Save" -msgstr "_שמירה" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 -msgid "_Name:" -msgstr "_שם:" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "שמירה ב_תיקייה:" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:12 msgid "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." @@ -121,173 +37,246 @@ msgstr "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:16 msgid "Screenshot delay" msgstr "Screenshot delay" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:17 msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:21 msgid "Screenshot directory" msgstr "Screenshot directory" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:22 msgid "The directory where the screenshots will be saved by default." msgstr "The directory where the screenshots will be saved by default." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:26 msgid "Last save directory" msgstr "Last save directory" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:27 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31 msgid "Include Border" msgstr "Include Border" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32 msgid "Include the window manager border along with the screenshot" msgstr "Include the window manager border along with the screenshot" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36 msgid "Include Pointer" msgstr "Include Pointer" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37 msgid "Include the pointer in the screenshot" msgstr "Include the pointer in the screenshot" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41 msgid "Include ICC Profile" msgstr "Include ICC Profile" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:46 msgid "Border Effect" msgstr "Border Effect" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:47 +#| msgid "" +#| "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +#| "\"none\", and \"border\"." msgid "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, " +"“none”, and “border”." msgstr "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, " +"“none”, and “border”." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:51 msgid "Default file type extension" msgstr "Default file type extension" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:52 msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "The default file type extension for screenshots." -#: ../src/screenshot-application.c:145 +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:733 +#: src/screenshot-application.c:801 +msgid "Screenshot" +msgstr "צילום מסך" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:734 +msgid "Save images of your screen or individual windows" +msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:6 +msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" +msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;הדפסה;תצלום;תמונה;" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:22 +msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" +msgstr "צילום המסך כולו" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:26 +msgid "Take a Screenshot of the Current Window" +msgstr "צילום החלון הנוכחי" + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 +msgid "GNOME Screenshot" +msgstr "GNOME Screenshot" + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " +"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " +"applications." +msgstr "" +"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " +"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " +"applications." + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#| msgid "" +#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " +#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your " +#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while " +#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently " +#| "selected window." +msgid "" +"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " +"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " +"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " +"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +msgstr "" +"GNOME צילום מסך מאפשר לך לבצע צילומי מסך גם כאשר התכנה לא פתוחה: כל מה שצריך " +"לעשות זה ללחוץ על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר " +"בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום מסך של " +"החלון הנוכחי בלבד." + +#: src/screenshot-app-menu.ui:6 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#: src/screenshot-app-menu.ui:10 +msgid "About" +msgstr "על אודות" + +#: src/screenshot-app-menu.ui:14 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: src/screenshot-application.c:142 #, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" -msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“" +#| msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" +msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" +msgstr "קובץ בשם „%s” כבר קיים תחת „%s”" -#: ../src/screenshot-application.c:152 +#: src/screenshot-application.c:148 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?" -#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183 -#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467 -#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510 +#: src/screenshot-application.c:164 src/screenshot-application.c:173 +#: src/screenshot-application.c:426 src/screenshot-application.c:430 +#: src/screenshot-application.c:470 src/screenshot-application.c:473 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "לא ניתן לצלם" -#: ../src/screenshot-application.c:175 +#: src/screenshot-application.c:165 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב." -#: ../src/screenshot-application.c:464 +#: src/screenshot-application.c:427 msgid "Error creating file" msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ" -#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543 +#: src/screenshot-application.c:438 src/screenshot-application.c:506 msgid "Screenshot taken" msgstr "המסך צולם" -#: ../src/screenshot-application.c:508 +#: src/screenshot-application.c:471 msgid "All possible methods failed" msgstr "כל השיטות האפשריות נכשלו" -#: ../src/screenshot-application.c:631 +#: src/screenshot-application.c:597 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Send the grab directly to the clipboard" -#: ../src/screenshot-application.c:632 +#: src/screenshot-application.c:598 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Grab a window instead of the entire screen" -#: ../src/screenshot-application.c:633 +#: src/screenshot-application.c:599 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen" -#: ../src/screenshot-application.c:634 +#: src/screenshot-application.c:600 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Include the window border with the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:635 +#: src/screenshot-application.c:601 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Remove the window border from the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:636 +#: src/screenshot-application.c:602 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Include the pointer with the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:637 +#: src/screenshot-application.c:603 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413 +#: src/screenshot-application.c:603 src/screenshot-interactive-dialog.c:410 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: ../src/screenshot-application.c:638 +#: src/screenshot-application.c:604 msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" msgstr "אפקט להוספה למסגרת (הצללה, מסגרת, מיושן או ללא)" -#: ../src/screenshot-application.c:638 +#: src/screenshot-application.c:604 msgid "effect" msgstr "effect" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: src/screenshot-application.c:605 msgid "Interactively set options" msgstr "Interactively set options" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:606 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Save screenshot directly to this file" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:606 msgid "filename" msgstr "filename" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: src/screenshot-application.c:607 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/screenshot-application.c:770 +#: src/screenshot-application.c:736 msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n" "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" -#: ../src/screenshot-config.c:116 -#, c-format +#: src/screenshot-config.c:117 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -295,8 +284,7 @@ msgstr "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" -#: ../src/screenshot-config.c:123 -#, c-format +#: src/screenshot-config.c:124 msgid "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " "time.\n" @@ -304,98 +292,134 @@ msgstr "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " "time.\n" -#: ../src/screenshot-dialog.c:314 +#: src/screenshot-dialog.c:302 msgid "Screenshot.png" msgstr "צילום מסך.png" -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143 +#: src/screenshot-dialog.ui:7 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "שמירת צילום המסך" + +#: src/screenshot-dialog.ui:18 +msgid "Back" +msgstr "חזרה" + +#: src/screenshot-dialog.ui:39 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים" + +#: src/screenshot-dialog.ui:51 +msgid "_Save" +msgstr "_שמירה" + +#: src/screenshot-dialog.ui:118 +#| msgid "_Name:" +msgid "_Name" +msgstr "_שם" + +#: src/screenshot-dialog.ui:138 +#| msgid "Save in _folder:" +msgid "Save in _folder" +msgstr "שמירה ב_תיקייה" + +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken. The first placeholder is a +#. * timestamp (e.g. "2017-05-21 12-24-03"); the second placeholder is the +#. * file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:135 #, c-format msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "צילום מסך מ־%s.%s" -#. translators: this is the name of the file that gets -#. * made up with the screenshot if the entire screen is -#. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150 +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename +#. * already exists. The first and second placeholders are a timestamp and +#. * a counter to make it unique (e.g. "2017-05-21 12-24-03 - 2"); the third +#. * placeholder is the file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 +#. Translators: +#. * these are the names of the effects available which will be +#. * displayed inside a combo box in interactive mode for the user +#. * to chooser. +#. +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:155 msgid "None" msgstr "ללא" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:156 msgid "Drop shadow" msgstr "הצללה" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:157 msgid "Border" msgstr "גבול" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:158 msgid "Vintage" msgstr "מיושן" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:260 msgid "Include _pointer" msgstr "הכללת _סמן העכבר" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:270 msgid "Include the window _border" msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:287 msgid "Apply _effect:" msgstr "החלת _אפקט:" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:343 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "צילום המסך _כולו" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:357 msgid "Grab the current _window" msgstr "צילום החלון ה_נוכחי" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:369 msgid "Select _area to grab" msgstr "בחירת _אזור ללכידה" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:389 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:459 msgid "Take Screenshot" msgstr "צילום המסך" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:460 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477 -msgid "_Help" -msgstr "_עזרה" - -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:464 msgid "Take _Screenshot" msgstr "צילום ה_מסך" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:481 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../src/screenshot-utils.c:724 +#: src/screenshot-utils.c:731 msgid "Error loading the help page" msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_עזרה" + #~ msgid "Take a picture of the screen" #~ msgstr "Take a picture of the screen" |