diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2014-09-12 15:58:42 -0500 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2014-09-12 15:58:42 -0500 |
commit | 41c7c95098aae3bfe15691c921801a0e8c59ade8 (patch) | |
tree | 0d50121fa513952370023d68bbc2b884cca0e6e5 /po/pa.po | |
parent | c5c7545b27409543c20942a17231e78e265afcb4 (diff) | |
download | gnome-screenshot-41c7c95098aae3bfe15691c921801a0e8c59ade8.tar.gz |
update Punjabi Translation - back for 3.14
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 13:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 15:58-0500\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa\n" @@ -22,24 +22,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:790 +#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 +#: ../src/screenshot-application.c:767 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:791 +#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 +#: ../src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 -#| msgid "snapshot;capture;print;" +#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3 msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;screenshot;ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ;" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 +#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5 +#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" @@ -188,85 +189,80 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ" msgid "All possible methods failed" msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਢੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:631 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:632 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:633 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:634 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:649 +#: ../src/screenshot-application.c:635 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ" -#: ../src/screenshot-application.c:650 +#: ../src/screenshot-application.c:636 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:651 +#: ../src/screenshot-application.c:637 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "ਖਾਸ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ (ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:651 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:421 +#: ../src/screenshot-application.c:637 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/screenshot-application.c:652 -#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" +#: ../src/screenshot-application.c:638 msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: ../src/screenshot-application.c:652 +#: ../src/screenshot-application.c:638 msgid "effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-application.c:653 +#: ../src/screenshot-application.c:639 msgid "Interactively set options" msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:654 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/screenshot-application.c:654 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "filename" msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ" -#: ../src/screenshot-application.c:655 +#: ../src/screenshot-application.c:641 msgid "Print version information and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#: ../src/screenshot-application.c:669 -msgid "Take a picture of the screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ" - -#: ../src/screenshot-application.c:793 +#: ../src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)" -#: ../src/screenshot-config.c:59 +#: ../src/screenshot-config.c:116 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --window ਅਤੇ --area ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#: ../src/screenshot-config.c:66 +#: ../src/screenshot-config.c:123 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " @@ -322,38 +318,43 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)" msgid "Apply _effect:" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:355 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368 msgid "Grab the current _window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:381 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380 msgid "Select _area to grab" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:401 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469 msgid "Take Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:471 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470 msgid "Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:493 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483 +#| msgid "Help" +msgid "_Help" +msgstr "ਮਦਦ(_H)" + +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492 msgid "Take _Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:510 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" @@ -361,6 +362,9 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" msgid "Error loading the help page" msgstr "ਮੱਦਦ ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "Take a picture of the screen" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ" + #~ msgid "About Screenshot" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ" |