summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-09-14 16:12:26 +0530
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-09-14 16:12:26 +0530
commitd28a92b2e9d98128eb522de4769a249f07a6e98f (patch)
tree1f91a9b44f5b2f706e1dd858c4d9b67422a27d61 /po/gu.po
parentb4c1bbfea2fafb0c06cc3a60fe89c04ef4991ea4 (diff)
downloadgnome-screenshot-d28a92b2e9d98128eb522de4769a249f07a6e98f.tar.gz
Updated gujarati file
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po104
1 files changed, 49 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 49d3029..782ac79 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 16:12+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -46,43 +46,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "આખી સ્ક્રીનનો સ્ક્રીનશોટ લો"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#| msgid "Take a screenshot of the current window"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "વર્તમાન વિન્ડોના સ્ક્રીનશોટને લો"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "ક્લિપબોર્ડ માં નકલ કરો (_o)"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
-msgid "_Name:"
-msgstr "નામ (_N):"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહો (_f):"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Screenshot"
msgid "About Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ વિશે"
@@ -94,6 +74,22 @@ msgstr "મદદ"
msgid "Quit"
msgstr "બહાર નીકળો"
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ માં નકલ કરો (_o)"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "નામ (_N):"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહો (_f):"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "વિન્ડો-લગતો સ્ક્રીનશોટ (દૂર કરવામાં આવેલ)"
@@ -175,8 +171,8 @@ msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "શું હાલની ફાઇલ પર લખવા માંગો છો?"
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
-#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટને લેવામાં અસમર્થ"
@@ -185,81 +181,79 @@ msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
"ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ. મહેરબાની કરીને અન્ય સ્થાન પસંદ કરો અને પુનઃપ્રયાસ કરો."
-#: ../src/screenshot-application.c:338
+#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ લીધેલ"
-#: ../src/screenshot-application.c:383
+#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "બધી શક્ય પદ્દતિઓ નિષ્ફળ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "સીધુ ક્લિપબોર્ડમાં મોકલો"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "વર્તમાન સ્ક્રીનની જગ્યાએ વિન્ડો મેળવો"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "આખી સ્ક્રીનની જગ્યાએ સ્ક્રીનનો વિસ્તાર મેળવો."
-#: ../src/screenshot-application.c:512
+#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ફોટાની સાથે વિન્ડોની કિનારીનો સમાવેશ કરો"
-#: ../src/screenshot-application.c:513
+#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટમાંથી વિન્ડો કિનારીને દૂર કરો"
-#: ../src/screenshot-application.c:514
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+#: ../src/screenshot-application.c:527
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ સાથે પોઇંટરને સમાવો"
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "થોડા સમયના વિલંબ પછી ફોટો લો [સેકન્ડમાં]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "કિનારીમાં ઉમેરવાની અસર (પડછાયો, કિનારી અથવા કંઈ નહિં)"
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "અસર"
-#: ../src/screenshot-application.c:517
+#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "પૂછપરછવાળા સુયોજન વિકલ્પો"
-#: ../src/screenshot-application.c:518
-#| msgid "Screenshot directory"
+#: ../src/screenshot-application.c:531
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "આ ફાઇલમાં સીધોજ સ્ક્રીનશોટને સંગ્રહો"
-#: ../src/screenshot-application.c:518
+#: ../src/screenshot-application.c:531
msgid "filename"
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../src/screenshot-application.c:532
+#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "સ્ક્રીનનું ચિત્ર લો"
-#: ../src/screenshot-application.c:670
+#: ../src/screenshot-application.c:683
msgid "translator-credits"
msgstr "Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>"
@@ -277,21 +271,21 @@ msgid ""
"time.\n"
msgstr "તકરાતા વિકલ્પો: --area and --delay એક જ સમયે વપરાતા હોવા જોઈએ નહિં.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:173
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ફોટો સંગ્રહો"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:189
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "ફોલ્ડર પસંદ કરો"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:286
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ફોટો.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "%s.png માંથી સ્ક્રીનશોટ"
@@ -299,7 +293,7 @@ msgstr "%s.png માંથી સ્ક્રીનશોટ"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr " %s માંથી સ્ક્રીનશોટ - %d.png"
@@ -331,7 +325,6 @@ msgid "Apply _effect:"
msgstr "અસર લાગુ કરો (_e):"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રની મેળવો (_r)"
@@ -347,8 +340,9 @@ msgstr "લેવા માટે વિસ્તારને પસંદ ક
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "ના વિલંબ પછી મેળવો (_a)"
+#| msgid "Grab _after a delay of"
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr "ના વિલંબ પછી મેળવો (_d)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453