summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@fedoraproject.org>2021-02-14 01:34:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-02-14 01:34:27 +0000
commitb4591277972aa89c8cc91b5636ee508d469950d4 (patch)
treeba875c45cc808f5bada1ff9272855507bfbf71cc
parent324c4550bfe8e70517109998a330edb583af6fd9 (diff)
downloadgnome-screenshot-b4591277972aa89c8cc91b5636ee508d469950d4.tar.gz
Update Punjabi translation
-rw-r--r--po/pa.po532
1 files changed, 283 insertions, 249 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a181058..f9a750a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,53 +4,113 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-utils.HEAD package.
#
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011, 2021.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-28 08:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:04-0500\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-11 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 17:33-0800\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:767
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ (ਬਰਤਰਫ਼)"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:12
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
+"ਪੂਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ। ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ"
+" ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:16
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਦੇਰੀ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:17
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਡੀਕਣ ਲਈ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:21
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:22
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:26
+msgid "Last save directory"
+msgstr "ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:27
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr ""
+"ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗੇਟ ਦੇ ICC ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41
+msgid "Default file type extension"
+msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
+
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42
+msgid "The default file type extension for screenshots."
+msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
+
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:741
+#: src/screenshot-application.c:811
msgid "Screenshot"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:768
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:742
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:6
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;screenshot;ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ;"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:22
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:26
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Screenshot"
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7
msgid "GNOME Screenshot"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
@@ -58,350 +118,324 @@ msgid ""
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
"applications."
msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਇੱਕ ਸੌਖੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ "
-"ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ "
-"ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂ "
-"ਚੁਣੇ ਗਏ "
-"ਆਇਤਾਕਾਰ ਖੇਤਰ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿੱਚੇ ਗਏ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਗਨੋਮ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ "
-"ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ "
-"ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
+"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਰਲ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ"
+" ਲੈਣ ਦਿੰਦੀ "
+"ਹੈ। ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂ ਚੁਣੇ"
+" ਗਏ ਆਇਤਾਕਾਰ "
+"ਖੇਤਰ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿੱਚੇ ਗਏ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਗਨੋਮ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ"
+" ਕਾਪੀ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ "
+"ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17
+#| msgid ""
+#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
+#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your "
+#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while "
+#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently "
+#| "selected window."
msgid ""
-"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
+"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਚੱਲਦਾ ਨਾ ਵੀ "
-"ਹੋਵੇ: "
-"ਬੱਸ ਆਪਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ PrtSc ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ "
-"ਤੁਹਾਡੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। PrtSc ਦਬਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Alt ਨੂੰ ਦਬਾ "
-"ਕੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਹੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"
-
-#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-msgid "Help"
-msgstr "ਮੱਦਦ"
-
-#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
-msgid "About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-
-#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
-msgid "Quit"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+"ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਚੱਲਦਾ ਨਾ ਵੀ"
+" ਹੋਵੇ: ਬੱਸ ਆਪਣੇ "
+"ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ PrtSc ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ"
+" ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ "
+"ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। PrtSc ਦਬਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Alt ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ"
+" ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਹੀ "
+"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"
+
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ"
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:26
+msgid "_Save"
+msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:43
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
-msgid "_Save"
-msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
-
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:87
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ (ਬਰਤਰਫ਼)"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"ਪੂਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ। ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ "
-"ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਦੇਰੀ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਡੀਕਣ ਲਈ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111
+msgid "_Folder:"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ(_F):"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
+#| msgid "Take Screenshot"
+msgid "_Take Screenshot"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_T)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
+#. Translators: This is a noun. This label is displayed above three buttons where users can chose the type of screenshot they want to make
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:67
+msgid "Capture Area"
+msgstr "ਖਿੱਚਣ ਦਾ ਖੇਤਰ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Last save directory"
-msgstr "ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
+#| msgid "Screenshot"
+msgid "_Screen"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ(_S)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr ""
-"ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:133
+msgid "_Window"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include Border"
-msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:165
+msgid "Se_lection"
+msgstr "ਚੋਣ(_l)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਬਾਰਡਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:188
+msgid "Show _Pointer"
+msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਵੇਖਾਓ( _P)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:203
+msgid "_Delay in Seconds"
+msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ(_D)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:208
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗੇਟ ਦੇ ICC ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਸਮੇਤ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Border Effect"
-msgstr "ਬਾਰਡਰ ਪਰਭਾਵ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"ਬਾਰਡਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਭਾਵ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"shadow\", \"none\", ਅਤੇ "
-"\"border\""
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Default file type extension"
-msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:237
+msgid "_Help"
+msgstr "ਮਦਦ(_H)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The default file type extension for screenshots."
-msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਈ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
+#| msgid "About Screenshot"
+msgid "_About Screenshot"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ(_A)"
-#: ../src/screenshot-application.c:145
+#: src/screenshot-application.c:147
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+#| msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
+msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
+msgstr "”%s” ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ”%s” ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#: ../src/screenshot-application.c:152
+#: src/screenshot-application.c:153
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?"
-#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
-#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
+#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:427
+#: src/screenshot-application.c:470
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/screenshot-application.c:175
+#: src/screenshot-application.c:170
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਹੋਰ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-#: ../src/screenshot-application.c:464
+#: src/screenshot-application.c:428
msgid "Error creating file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ"
-
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: src/screenshot-application.c:471
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਢੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ"
-#: ../src/screenshot-application.c:631
+#: src/screenshot-application.c:584
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:632
+#: src/screenshot-application.c:585
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਲਵੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:633
+#: src/screenshot-application.c:586
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲਵੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:634
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
+#: src/screenshot-application.c:587
+msgid ""
+"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
+msgstr ""
+"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾਲ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ"
+" ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/screenshot-application.c:635
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ"
+#: src/screenshot-application.c:588
+msgid ""
+"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
+msgstr ""
+"ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਟਾਓ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ"
+" ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/screenshot-application.c:636
+#: src/screenshot-application.c:589
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:637
+#: src/screenshot-application.c:590
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ਖਾਸ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ (ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../src/screenshot-application.c:637
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413
+#: src/screenshot-application.c:590
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: ../src/screenshot-application.c:638
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
-msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
+#: src/screenshot-application.c:591
+msgid ""
+"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
+"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
+msgstr ""
+"ਹਾਸ਼ੀਆ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵ (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ ਜਾਂ ‘none’)। ਯਾਦ ਰੱਖੋ: "
+"ਇਹ ਚੋਣ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ‘none’ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/screenshot-application.c:638
+#: src/screenshot-application.c:591
msgid "effect"
msgstr "ਪਰਭਾਵ"
-#: ../src/screenshot-application.c:639
+#: src/screenshot-application.c:592
msgid "Interactively set options"
msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: src/screenshot-application.c:593
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: src/screenshot-application.c:593
msgid "filename"
-msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
-#: ../src/screenshot-application.c:641
+#: src/screenshot-application.c:594
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
+msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
-#: ../src/screenshot-application.c:770
+#: src/screenshot-application.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
+"ਅ ਸ ਆਲਮ (A S Alam) ੨੦੦੪-੨੦੨੧\n"
+"Punjabi OpenSource Team (POST) www.satluj.org"
-#: ../src/screenshot-config.c:116
-#, c-format
+#: src/screenshot-config.c:101
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --window ਅਤੇ --area ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
-
-#: ../src/screenshot-dialog.c:314
+#: src/screenshot-dialog.c:337
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ਤਸਵੀਰ.png"
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
+#. translators: this is the name of the file that gets made up with the
+#. * screenshot if the entire screen is taken. The first placeholder is a
+#. * timestamp (e.g. "2017-05-21 12-24-03"); the second placeholder is the
+#. * file format (e.g. "png").
+#.
+#: src/screenshot-filename-builder.c:135
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.%s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s"
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
+#. translators: this is the name of the file that gets made up with the
+#. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename
+#. * already exists. The first and second placeholders are a timestamp and
+#. * a counter to make it unique (e.g. "2017-05-21 12-24-03 - 2"); the third
+#. * placeholder is the file format (e.g. "png").
+#.
+#: src/screenshot-filename-builder.c:145
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "%s - %d ਤੋਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ.%s"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+#: src/screenshot-utils.c:127
+msgid "Error loading the help page"
+msgstr "ਮਦਦ ਸਫ਼ੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158
-msgid "Border"
-msgstr "ਬਾਰਡਰ"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159
-msgid "Vintage"
-msgstr "ਵਿੰਟੇਜ਼"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262
-msgid "Include _pointer"
-msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)"
+#~ msgid "Save Screenshot"
+#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272
-msgid "Include the window _border"
-msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)"
+#~ msgid "Save in _folder:"
+#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):"
+#~ msgid "Include Border"
+#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346
-msgid "Grab the whole sc_reen"
-msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)"
+#~ msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਬਾਰਡਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)"
+#~ msgid "Border Effect"
+#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਪਰਭਾਵ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372
-msgid "Select _area to grab"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)"
+#~ msgid ""
+#~ "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+#~ "\"none\", and \"border\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਬਾਰਡਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਭਾਵ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"shadow\", \"none\", ਅਤੇ \"border\""
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392
-msgid "Grab after a _delay of"
-msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)"
+#~ msgid "Screenshot taken"
+#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਿਆ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
+#~ msgid "Include the window border with the screenshot"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
-msgid "Effects"
-msgstr "ਪਰਭਾਵ"
+#~ msgid "Remove the window border from the screenshot"
+#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ (ਬਾਰਡਰ) ਹਟਾਓ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477
-msgid "_Help"
-msgstr "ਮਦਦ(_H)"
+#~ msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
+#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵ (ਛਾਂ, ਹਾਸ਼ੀਆ, ਵਿੰਟੇਜ਼ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+#~ "time.\n"
+#~ msgstr "ਚੋਣ ਅਪਵਾਦ: --area ਅਤੇ --delay ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕਠੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/screenshot-utils.c:724
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr "ਮੱਦਦ ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+#~ msgid "Drop shadow"
+#~ msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਛੱਡੋ"
+
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ"
+
+#~ msgid "Vintage"
+#~ msgstr "ਵਿੰਟੇਜ਼"
+
+#~ msgid "Include _pointer"
+#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਮੇਤ(_p)"
+
+#~ msgid "Include the window _border"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਸਮੇਤ(_b)"
+
+#~ msgid "Apply _effect:"
+#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_e):"
+
+#~ msgid "Grab the whole sc_reen"
+#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਵੋ(_r)"
+
+#~ msgid "Grab the current _window"
+#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਵੋ(_w)"
+
+#~ msgid "Select _area to grab"
+#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਲਈ ਏਰੀਆ ਚੁਣੋ(_a)"
+
+#~ msgid "Grab after a _delay of"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਲਵੋ (_d)"
+
+#~ msgid "Effects"
+#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ"
+
+#~ msgid "Take _Screenshot"
+#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_S)"
#~ msgid "Take a picture of the screen"
#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ"
-#~ msgid "About Screenshot"
-#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਬਾਰੇ"
-
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"