summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZander Brown <zbrown@gnome.org>2021-04-02 13:07:45 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-04-02 13:07:45 +0000
commit5e43dcbf0c50a28aac6e5c25a862fc557d076358 (patch)
tree165b1fa43e42609d3b042eb49c2c4ad5f504f8a4
parent3a2b9405a14d2d2e507b8b77201811a301639b95 (diff)
downloadgnome-screenshot-5e43dcbf0c50a28aac6e5c25a862fc557d076358.tar.gz
Update British English translation
-rw-r--r--po/en_GB.po123
1 files changed, 60 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c5969c7..99b01e4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
-# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2020.
+# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screenshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-18 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-11 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Default file type extension"
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "The default file type extension for screenshots."
-#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:747
-#: src/screenshot-application.c:815
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:741
+#: src/screenshot-application.c:811
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:748
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:742
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Save images of your screen or individual windows"
@@ -136,114 +136,106 @@ msgstr ""
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:13
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:22
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:26
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:39
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:43
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "C_opy to Clipboard"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:83
-#| msgid "_Name"
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:87
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:106
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111
msgid "_Folder:"
msgstr "_Folder:"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:26
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
+msgid "_Take Screenshot"
+msgstr "_Take Screenshot"
+
+#. Translators: This is a noun. This label is displayed above three buttons where users can chose the type of screenshot they want to make
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:67
msgid "Capture Area"
msgstr "Capture Area"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:59
-#| msgid "Screenshot"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
msgid "_Screen"
msgstr "_Screen"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:92
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:133
msgid "_Window"
msgstr "_Window"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:124
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:165
msgid "Se_lection"
msgstr "Se_lection"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:160
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:188
msgid "Show _Pointer"
msgstr "Show _Pointer"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:191
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:203
msgid "_Delay in Seconds"
msgstr "_Delay in Seconds"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:199
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:208
msgid "0"
msgstr "0"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:222
-#| msgid "Take Screenshot"
-msgid "_Take Screenshot"
-msgstr "_Take Screenshot"
-
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:263
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:237
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:267
-#| msgid "About Screenshot"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
msgid "_About Screenshot"
msgstr "_About Screenshot"
-#: src/screenshot-application.c:145
+#: src/screenshot-application.c:147
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
msgstr "A file named “%s” already exists in “%s”"
-#: src/screenshot-application.c:151
+#: src/screenshot-application.c:153
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Overwrite existing file?"
-#: src/screenshot-application.c:167 src/screenshot-application.c:176
-#: src/screenshot-application.c:426 src/screenshot-application.c:430
-#: src/screenshot-application.c:472 src/screenshot-application.c:475
+#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:427
+#: src/screenshot-application.c:470
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "Unable to capture a screenshot"
-#: src/screenshot-application.c:168
+#: src/screenshot-application.c:170
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "Error creating file. Please choose another location and retry."
-#: src/screenshot-application.c:427
+#: src/screenshot-application.c:428
msgid "Error creating file"
msgstr "Error creating file"
-#: src/screenshot-application.c:438 src/screenshot-application.c:489
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Screenshot taken"
-
-#: src/screenshot-application.c:473
+#: src/screenshot-application.c:471
msgid "All possible methods failed"
msgstr "All possible methods failed"
-#: src/screenshot-application.c:590
+#: src/screenshot-application.c:584
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "Send the grab directly to the clipboard"
-#: src/screenshot-application.c:591
+#: src/screenshot-application.c:585
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
-#: src/screenshot-application.c:592
+#: src/screenshot-application.c:586
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-#: src/screenshot-application.c:593
+#: src/screenshot-application.c:587
msgid ""
"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
@@ -251,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
-#: src/screenshot-application.c:594
+#: src/screenshot-application.c:588
msgid ""
"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
@@ -259,54 +251,56 @@ msgstr ""
"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
-#: src/screenshot-application.c:595
+#: src/screenshot-application.c:589
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Include the pointer with the screenshot"
-#: src/screenshot-application.c:596
+#: src/screenshot-application.c:590
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-#: src/screenshot-application.c:596
+#: src/screenshot-application.c:590
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: src/screenshot-application.c:597
-#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
+#: src/screenshot-application.c:591
+#| msgid ""
+#| "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none). Note: This "
+#| "option is deprecated and is assumed to be none"
msgid ""
-"Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none). Note: This "
-"option is deprecated and is assumed to be none"
+"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
+"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
msgstr ""
-"Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none). Note: This "
-"option is deprecated and is assumed to be none"
+"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
+"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
-#: src/screenshot-application.c:597
+#: src/screenshot-application.c:591
msgid "effect"
msgstr "effect"
-#: src/screenshot-application.c:598
+#: src/screenshot-application.c:592
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"
-#: src/screenshot-application.c:599
+#: src/screenshot-application.c:593
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Save screenshot directly to this file"
-#: src/screenshot-application.c:599
+#: src/screenshot-application.c:593
msgid "filename"
msgstr "filename"
-#: src/screenshot-application.c:600
+#: src/screenshot-application.c:594
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
-#: src/screenshot-application.c:750
+#: src/screenshot-application.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Zander Brown <zbrown@gnome.org>"
-#: src/screenshot-config.c:102
+#: src/screenshot-config.c:101
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
@@ -339,10 +333,13 @@ msgstr "Screenshot from %s.%s"
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "Screenshot from %s - %d.%s"
-#: src/screenshot-utils.c:161
+#: src/screenshot-utils.c:127
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Error loading the help page"
+#~ msgid "Screenshot taken"
+#~ msgstr "Screenshot taken"
+
#~ msgid "Include Border"
#~ msgstr "Include Border"