summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGheyret Kenji <gheyret@gmail.com>2013-02-16 13:11:10 +0900
committerGheyret Kenji <gheyret@gmail.com>2013-02-16 13:11:10 +0900
commite0c78820ac9c6cc3dc598e3e567237e21550ca21 (patch)
tree2163dec8cf289a911a4774bb475a461d2a02e0e4
parenta15d8f8eb2bf49f6221dcd0ec5d98af6b21cd742 (diff)
downloadgnome-screenshot-e0c78820ac9c6cc3dc598e3e567237e21550ca21.tar.gz
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
-rw-r--r--po/ug.po46
1 files changed, 12 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ff47710..a769af8 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:43+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:06+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,13 +23,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "بۇ ئېكران ياكى مەلۇم بىر كۆزنەكنى سۈرەت قىلىپ ساقلايدىغان پروگراممىدۇر"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
msgid "snapshot;capture;print;"
-msgstr "snapshot;capture;print;تۇتۇش؛بېسىش؛سۈرەتكە ئېلىش؛"
+msgstr "snapshot;capture;print;تۇتۇش;بېسىش;سۈرەتكە ئېلىش;"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
@@ -40,7 +39,6 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى سۈرەتكە تارت"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Screenshot"
msgid "About Screenshot"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى پروگراممىسى ھەققىدە"
@@ -70,13 +68,13 @@ msgstr "*"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ ئېكران كۆرۈنۈشى (تەۋسىيە)"
+msgstr "بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ ئېكران كۆرۈنۈشى (تاشلىۋېتىلگەن)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr "پۈتكۈل ئۈستەلئۈستىنى تۇتماي نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىلا تۇت. بۇ ھالقىلىق سۆز كۈچتىن قالغان ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+msgstr "پۈتكۈل ئۈستەلئۈستىنى تۇتماي نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىلا تۇت. بۇ ھالقىلىق سۆز كۈچتىن قالغان(تاشلىۋېتىلگەن) ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
@@ -91,17 +89,14 @@ msgid "Screenshot directory"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى مۇندەرىجىسى"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئېكران كۆرۈنۈشىنى ساقلايدىغان مۇندەرىجە."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Last save directory"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم ساقلىغان مۇندەرىجە"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "ئۆز ئارا تەسىرلىشىشچان ھالەتتە ئاخىرقى قېتىم ئېكران كۆرۈنۈشىنى ساقلىغان مۇندەرىجە."
@@ -115,11 +110,11 @@ msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە كۆزنەك باشقۇرغۇچ گىر
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Include Pointer"
-msgstr "نۇر بەلگە بار"
+msgstr "نۇربەلگە بار"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىمۇ بار"
+msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇربەلگىمۇ بار"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "Include ICC Profile"
@@ -151,15 +146,10 @@ msgstr "مەۋجۇت ھۆججەتنى قاپلامسىز؟"
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
-#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنى تۇتالمايدۇ"
#: ../src/screenshot-application.c:171
-#| msgid ""
-#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-#| " Error was %s.\n"
-#| " Please choose another location and retry."
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "ھۆججەت قۇرۇش خاتالىقى. باشقا بىر ئورۇننى تاللاپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
@@ -196,9 +186,8 @@ msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدىن كۆزنەك گىرۋىكىنى چىقىرىۋەت"
#: ../src/screenshot-application.c:527
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgid "Include the pointer with the screenshot"
-msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىمۇ بار بولسۇن"
+msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇربەلگىمۇ بار بولسۇن"
#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
@@ -225,7 +214,6 @@ msgid "Interactively set options"
msgstr "ئۆزئارا تەسىرچان تەڭشەك تاللانما"
#: ../src/screenshot-application.c:531
-#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنى بىۋاسىتە مۇشۇ ھۆججەتكە ساقلىسۇن"
@@ -235,19 +223,13 @@ msgstr "ھۆججەت ئاتى"
#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "ئېكراننى رەسىمگە تۇت"
+msgstr "ئېكراننى سۈرەتكە ئالىدۇ"
#: ../src/screenshot-application.c:683
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Sahran<sahran@live.com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>"
#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
@@ -279,7 +261,6 @@ msgstr "Screenshot.png"
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
-#| msgid "Screenshot at %s.png"
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s.png"
@@ -288,7 +269,6 @@ msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s.png"
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
-#| msgid "Screenshot at %s - %d.png"
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s - %d.png"
@@ -307,7 +287,7 @@ msgstr "گىرۋەك"
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
-msgstr "نۇر بەلگە بار(_P)"
+msgstr "نۇربەلگە بار(_P)"
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
@@ -319,7 +299,6 @@ msgid "Apply _effect:"
msgstr "ئۈنۈم قوللان(_E):"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "پۈتكۈل ئېكراننى تۇت(_R)"
@@ -335,7 +314,6 @@ msgstr "تۇتىدىغان دائىرىنى تاللا(_A)"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#| msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "تۇتۇشتىن ئىلگىرىكى كېچىكتۈرۈش ۋاقتى(_D)"