diff options
author | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-02-16 13:11:10 +0900 |
---|---|---|
committer | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-02-16 13:11:10 +0900 |
commit | e0c78820ac9c6cc3dc598e3e567237e21550ca21 (patch) | |
tree | 2163dec8cf289a911a4774bb475a461d2a02e0e4 | |
parent | a15d8f8eb2bf49f6221dcd0ec5d98af6b21cd742 (diff) | |
download | gnome-screenshot-e0c78820ac9c6cc3dc598e3e567237e21550ca21.tar.gz |
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
-rw-r--r-- | po/ug.po | 46 |
1 files changed, 12 insertions, 34 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:43+0600\n" -"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:06+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,13 +23,12 @@ msgid "Screenshot" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 -#| msgid "Save images of your desktop or individual windows" msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "بۇ ئېكران ياكى مەلۇم بىر كۆزنەكنى سۈرەت قىلىپ ساقلايدىغان پروگراممىدۇر" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 msgid "snapshot;capture;print;" -msgstr "snapshot;capture;print;تۇتۇش؛بېسىش؛سۈرەتكە ئېلىش؛" +msgstr "snapshot;capture;print;تۇتۇش;بېسىش;سۈرەتكە ئېلىش;" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" @@ -40,7 +39,6 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى سۈرەتكە تارت" #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -#| msgid "Screenshot" msgid "About Screenshot" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى پروگراممىسى ھەققىدە" @@ -70,13 +68,13 @@ msgstr "*" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" -msgstr "بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ ئېكران كۆرۈنۈشى (تەۋسىيە)" +msgstr "بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ ئېكران كۆرۈنۈشى (تاشلىۋېتىلگەن)" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." -msgstr "پۈتكۈل ئۈستەلئۈستىنى تۇتماي نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىلا تۇت. بۇ ھالقىلىق سۆز كۈچتىن قالغان ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." +msgstr "پۈتكۈل ئۈستەلئۈستىنى تۇتماي نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىلا تۇت. بۇ ھالقىلىق سۆز كۈچتىن قالغان(تاشلىۋېتىلگەن) ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 msgid "Screenshot delay" @@ -91,17 +89,14 @@ msgid "Screenshot directory" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى مۇندەرىجىسى" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6 -#| msgid "The directory the last screenshot was saved in." msgid "The directory where the screenshots will be saved by default." msgstr "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئېكران كۆرۈنۈشىنى ساقلايدىغان مۇندەرىجە." #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "Screenshot directory" msgid "Last save directory" msgstr "ئاخىرقى قېتىم ساقلىغان مۇندەرىجە" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 -#| msgid "The directory the last screenshot was saved in." msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." msgstr "ئۆز ئارا تەسىرلىشىشچان ھالەتتە ئاخىرقى قېتىم ئېكران كۆرۈنۈشىنى ساقلىغان مۇندەرىجە." @@ -115,11 +110,11 @@ msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە كۆزنەك باشقۇرغۇچ گىر #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11 msgid "Include Pointer" -msgstr "نۇر بەلگە بار" +msgstr "نۇربەلگە بار" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12 msgid "Include the pointer in the screenshot" -msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىمۇ بار" +msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇربەلگىمۇ بار" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 msgid "Include ICC Profile" @@ -151,15 +146,10 @@ msgstr "مەۋجۇت ھۆججەتنى قاپلامسىز؟" #: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 #: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 #: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 -#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window" msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنى تۇتالمايدۇ" #: ../src/screenshot-application.c:171 -#| msgid "" -#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n" -#| " Error was %s.\n" -#| " Please choose another location and retry." msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "ھۆججەت قۇرۇش خاتالىقى. باشقا بىر ئورۇننى تاللاپ ئاندىن قايتا سىناڭ." @@ -196,9 +186,8 @@ msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدىن كۆزنەك گىرۋىكىنى چىقىرىۋەت" #: ../src/screenshot-application.c:527 -#| msgid "Include the pointer in the screenshot" msgid "Include the pointer with the screenshot" -msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىمۇ بار بولسۇن" +msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىدە نۇربەلگىمۇ بار بولسۇن" #: ../src/screenshot-application.c:528 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" @@ -225,7 +214,6 @@ msgid "Interactively set options" msgstr "ئۆزئارا تەسىرچان تەڭشەك تاللانما" #: ../src/screenshot-application.c:531 -#| msgid "Screenshot directory" msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنى بىۋاسىتە مۇشۇ ھۆججەتكە ساقلىسۇن" @@ -235,19 +223,13 @@ msgstr "ھۆججەت ئاتى" #: ../src/screenshot-application.c:545 msgid "Take a picture of the screen" -msgstr "ئېكراننى رەسىمگە تۇت" +msgstr "ئېكراننى سۈرەتكە ئالىدۇ" #: ../src/screenshot-application.c:683 msgid "translator-credits" msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Sahran<sahran@live.com>\n" -"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" -" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" -" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" -" Sahran https://launchpad.net/~sahran" +"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>" #: ../src/screenshot-config.c:56 #, c-format @@ -279,7 +261,6 @@ msgstr "Screenshot.png" #. * with the screenshot if the entire screen is taken #: ../src/screenshot-filename-builder.c:144 #, c-format -#| msgid "Screenshot at %s.png" msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s.png" @@ -288,7 +269,6 @@ msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s.png" #. * taken #: ../src/screenshot-filename-builder.c:151 #, c-format -#| msgid "Screenshot at %s - %d.png" msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشىنىڭ ئورنى %s - %d.png" @@ -307,7 +287,7 @@ msgstr "گىرۋەك" #. * Include pointer * #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254 msgid "Include _pointer" -msgstr "نۇر بەلگە بار(_P)" +msgstr "نۇربەلگە بار(_P)" #. * Include window border * #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264 @@ -319,7 +299,6 @@ msgid "Apply _effect:" msgstr "ئۈنۈم قوللان(_E):" #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343 -#| msgid "Grab the whole _desktop" msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "پۈتكۈل ئېكراننى تۇت(_R)" @@ -335,7 +314,6 @@ msgstr "تۇتىدىغان دائىرىنى تاللا(_A)" #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389 -#| msgid "Grab _after a delay of" msgid "Grab after a _delay of" msgstr "تۇتۇشتىن ئىلگىرىكى كېچىكتۈرۈش ۋاقتى(_D)" |