diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-01-27 17:10:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-01-27 17:11:08 +0200 |
commit | b699c7b5bcf58ec43a0e67fe6462788b55d0035b (patch) | |
tree | 8b11eb5d3943ac438e0c70539baf852342addd65 | |
parent | 56a05134f5174063884eb6509252e5502842685f (diff) | |
download | gnome-screenshot-b699c7b5bcf58ec43a0e67fe6462788b55d0035b.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 77 |
1 files changed, 47 insertions, 30 deletions
@@ -7,37 +7,42 @@ # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006, 2009, 2010. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008. # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 23:05+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:09+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" +"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 -#: ../src/screenshot-application.c:680 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 msgid "Screenshot" msgstr "Nuotrauka" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 -#: ../src/screenshot-application.c:681 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Įrašyti jūsų darbastalio ar atskirų langų nuotraukas" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 +msgid "snapshot;capture;print;" +msgstr "ekranvaizdis;nufotografuoti;spausdinti;" + +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "Padaryti viso ekrano nuotrauką" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Padaryti dabartinio lango nuotrauką" @@ -74,8 +79,12 @@ msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "Lango nuotrauka (nebenaudojama)" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use." -msgstr "Fotografuoti tik esamą langą, o ne visą darbastalį. Šis raktas pasenęs ir nebenaudojamas." +msgid "" +"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " +"been deprecated and it is no longer in use." +msgstr "" +"Fotografuoti tik esamą langą, o ne visą darbastalį. Šis raktas pasenęs ir " +"nebenaudojamas." #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 msgid "Screenshot delay" @@ -99,7 +108,9 @@ msgstr "Paskutinio išsaugojimo katalogas" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." -msgstr "Aplankas, kuriame buvo interaktyvia veiksena išsaugota paskutinioji ekrano nuotrauka." +msgstr "" +"Aplankas, kuriame buvo interaktyvia veiksena išsaugota paskutinioji ekrano " +"nuotrauka." #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9 msgid "Include Border" @@ -130,8 +141,12 @@ msgid "Border Effect" msgstr "Rėmelio efektas" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"." -msgstr "Efektas, pridedamas rėmelio išorėje. Galimos reikšmės yra „shadow“, „none“ ir „border“." +msgid "" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"border\"." +msgstr "" +"Efektas, pridedamas rėmelio išorėje. Galimos reikšmės yra „shadow“, „none“ " +"ir „border“." #: ../src/screenshot-application.c:142 #, c-format @@ -142,12 +157,9 @@ msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau yra vietoje „%s“" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Perrašyti esamą failą?" -#: ../src/screenshot-application.c:170 -#: ../src/screenshot-application.c:179 -#: ../src/screenshot-application.c:350 -#: ../src/screenshot-application.c:354 -#: ../src/screenshot-application.c:395 -#: ../src/screenshot-application.c:398 +#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 +#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 +#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nepavyko padaryti nuotraukos" @@ -159,8 +171,7 @@ msgstr "Klaida kuriant failą. Pasirinkite kitą vietą ir bandykite dar kartą. msgid "Error creating file" msgstr "Klaida kuriant failą" -#: ../src/screenshot-application.c:362 -#: ../src/screenshot-application.c:428 +#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekranas nufotografuotas" @@ -234,13 +245,21 @@ msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>" #: ../src/screenshot-config.c:56 #, c-format -msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n" -msgstr "Besikertančios parinktys: --window ir --area neturėtų būti naudojamos tuo pačiu metu.\n" +msgid "" +"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " +"time.\n" +msgstr "" +"Besikertančios parinktys: --window ir --area neturėtų būti naudojamos tuo " +"pačiu metu.\n" #: ../src/screenshot-config.c:63 #, c-format -msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n" -msgstr "Besikertančios parinktys: --area ir --delay neturėtų būti naudojamos tuo pačiu metu.\n" +msgid "" +"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " +"time.\n" +msgstr "" +"Besikertančios parinktys: --area ir --delay neturėtų būti naudojamos tuo " +"pačiu metu.\n" #: ../src/screenshot-dialog.c:172 msgid "Save Screenshot" @@ -311,7 +330,6 @@ msgstr "Pasirinkti fotografuotiną _sritį" #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389 -#| msgid "Grab _after a delay of" msgid "Grab after a _delay of" msgstr "Fotografuoti _po" @@ -331,4 +349,3 @@ msgstr "Nufotografuoti _ekraną" #: ../src/screenshot-utils.c:724 msgid "Error loading the help page" msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį" - |