summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2013-01-13 17:26:09 +0100
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2013-01-13 17:26:09 +0100
commit4465597f00c3e817ea600ea594b863b792b5ecc3 (patch)
tree21a05779f494be2e37b215c234ff4356d72b11a7
parent5010bf7061129aff4c25bc707c0d7954b59e8fad (diff)
downloadgnome-screenshot-4465597f00c3e817ea600ea594b863b792b5ecc3.tar.gz
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 55dfed2..3c543e2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,10 +1,8 @@
# Galician translation of gnome-screenshot.
# Copyright (C) 2000-2001 Jesús Bravo Álvarez.
# Copyright (C) 1999 Ruben Lopez Gomez.
-#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
-#
# Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999. (logview from gnome-admin).
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000-2001.
# Ignacio Casal Quinteiro <adorador_del_heavy@hotmail.com>, 2004.
@@ -15,22 +13,22 @@
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
-#
+# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-master-po-gl-14799\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 00:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 17:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
@@ -41,10 +39,14 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Gardar imaxes da súa pantalla ou de xanelas individuais"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "captura de pantalla;captura;imprimir;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Facer unha captura de pantalla completa"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Facer unha captura de pantalla da xanela actual"