diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-01-13 17:26:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-01-13 17:26:09 +0100 |
commit | 4465597f00c3e817ea600ea594b863b792b5ecc3 (patch) | |
tree | 21a05779f494be2e37b215c234ff4356d72b11a7 | |
parent | 5010bf7061129aff4c25bc707c0d7954b59e8fad (diff) | |
download | gnome-screenshot-4465597f00c3e817ea600ea594b863b792b5ecc3.tar.gz |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -1,10 +1,8 @@ # Galician translation of gnome-screenshot. # Copyright (C) 2000-2001 Jesús Bravo Álvarez. # Copyright (C) 1999 Ruben Lopez Gomez. -# # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net -# # Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999. (logview from gnome-admin). # Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000-2001. # Ignacio Casal Quinteiro <adorador_del_heavy@hotmail.com>, 2004. @@ -15,22 +13,22 @@ # Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009. # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012. -# +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils-master-po-gl-14799\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 00:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-13 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:26+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 msgid "Screenshot" @@ -41,10 +39,14 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Gardar imaxes da súa pantalla ou de xanelas individuais" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 +msgid "snapshot;capture;print;" +msgstr "captura de pantalla;captura;imprimir;" + +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "Facer unha captura de pantalla completa" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Facer unha captura de pantalla da xanela actual" |