summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <svenkate@redhat.com>2012-11-30 17:19:34 +0530
committerShankar Prasad <svenkate@redhat.com>2012-11-30 17:19:34 +0530
commitcc6024189631cca74e2ca98db919c89004b299d7 (patch)
tree028bc91ee664258d53a06df21e22564364caf4c1
parent04a38d6f3651d58df35fd052b385cf5a3129d54b (diff)
downloadgnome-screenshot-cc6024189631cca74e2ca98db919c89004b299d7.tar.gz
Updated kn translation
-rw-r--r--po/kn.po105
1 files changed, 44 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 011bedf..7dd58b6 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-14 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -17,32 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
-#, fuzzy
#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ವಿಂಡೋಗಳ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "ತೆರೆಯ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ"
+msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "ಸದ್ಯದ ವಿಂಡೋವಿನ ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸದ್ಯದ ಕಿಟಕಿಯ ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "About Screenshot"
-msgstr "Screenshot.png"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದ (ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌) ಕುರಿತು"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
@@ -54,15 +50,15 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "ನಕಲು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_o)"
+msgstr "ನಕಲು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_o)"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
msgid "_Name:"
-msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು(_f):"
+msgstr "ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (_f):"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "*"
@@ -70,14 +66,14 @@ msgstr "*"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ವಿಂಡೋ-ನಿಗದಿತ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿ-ನಿಗದಿತ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
-"ಸಂಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಬದಲು ಕೇವಲ ಸದ್ಯದ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆದುಕೊ. ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
+"ಸಂಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಬದಲು ಕೇವಲ ಸದ್ಯದ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆದುಕೊ. ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
@@ -93,22 +89,19 @@ msgid "Screenshot directory"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದ ಕೋಶದ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "ಕೊನೆಯ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾದ ಕೋಶ."
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗುವ ಕೋಶ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Last save directory"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದ ಕೋಶದ"
+msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಕೋಶದ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "ಕೊನೆಯ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾದ ಕೋಶ."
+msgstr "ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾದ ಕೋಶ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include Border"
@@ -116,7 +109,7 @@ msgstr "ಅಂಚನ್ನೂ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಅಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಅಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Include Pointer"
@@ -127,14 +120,12 @@ msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ತೆರೆ ಸೂಚಕವನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ತೆರೆ ಸೂಚಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+msgstr "ICC ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ತೆರೆ ಸೂಚಕವನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಗುರಿಯ ICC ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
msgid "Border Effect"
@@ -152,35 +143,32 @@ msgstr ""
#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ \"%s\" ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಗಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೆ?"
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgid "Unable to capture a screenshot"
-msgstr "ಸದ್ಯದ ವಿಂಡೋವಿನ ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/screenshot-application.c:171
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
#| " Error was %s.\n"
#| " Please choose another location and retry."
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
-"%s ಗೆ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n"
-" %s ಎನ್ನುವುದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.\n"
-" ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+"ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಪುನಃ "
+"ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
@@ -188,16 +176,15 @@ msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ
#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಾನಗಳು ವಿಫಲಗೊಂಡಿವೆ"
#: ../src/screenshot-application.c:522
-#, fuzzy
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
-msgstr "ಚಾರ್ಟಿನ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
+msgstr "ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದನ್ನು ನೇರವಾಹಿ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು"
#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಬದಲು ಕೇವಲ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆದುಕೊ"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಬದಲು ಕೇವಲ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆದುಕೊ"
#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
@@ -205,14 +192,13 @@ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಬದಲು ಕೇವಲ ತೆರ
#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ವಿಂಡೋ ಅಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸಿ"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿ ಅಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸಿ"
#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದಿಂದ ವಿಂಡೋ ಅಂಚನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದಿಂದ ಕಿಟಕಿ ಅಂಚನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
#: ../src/screenshot-application.c:527
-#, fuzzy
#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ತೆರೆ ಸೂಚಕವನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸು"
@@ -242,10 +228,9 @@ msgid "Interactively set options"
msgstr "ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: ../src/screenshot-application.c:531
-#, fuzzy
#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Save screenshot directly to this file"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರದ ಕೋಶದ"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಈ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
#: ../src/screenshot-application.c:531
msgid "filename"
@@ -269,12 +254,12 @@ msgstr ""
"ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
-"ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ಘರ್ಷಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು: --window ಹಾಗು --area ಅನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ "
+"ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ಘರ್ಷಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು: --area ಹಾಗು --delay ಅನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ "
"ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:172
@@ -292,17 +277,17 @@ msgstr "Screenshot.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ-%s.png"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ, %s.png ಇಂದ"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
-msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ-%s-%d.png"
+msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ, %s ಇಂದ - %d.png"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
@@ -319,39 +304,37 @@ msgstr "ಅಂಚು"
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
-msgstr "ಸೂಚಕವನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು(_p)"
+msgstr "ಸೂಚಕವನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು (_p)"
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
-msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಂಚನ್ನು ತೋರಿಸು(_b)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಅಂಚನ್ನು ತೋರಿಸು (_b)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
-msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(_e):"
+msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (_e):"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#, fuzzy
#| msgid "Grab the whole _desktop"
msgid "Grab the whole sc_reen"
-msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_d)"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ (_r)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
-msgstr "ಈಗಿನ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_w)"
+msgstr "ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ (_w)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
-msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಜಾಗವನ್ನು ಆರಿಸು(_a)"
+msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಜಾಗವನ್ನು ಆರಿಸು (_a)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#, fuzzy
#| msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
-msgstr "ಈ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ತೆಗೆದುಕೋ(_a)"
+msgstr "ಈ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ತೆಗೆದುಕೋ (_d)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
@@ -364,7 +347,7 @@ msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_S)"
+msgstr "ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ (_S)"
#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"