diff options
author | Zander Brown <zbrown@gnome.org> | 2020-02-19 18:56:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-02-19 18:56:38 +0000 |
commit | 53cf15589e2e0f0be88b74020e0a1992be4b548e (patch) | |
tree | 3aeed0492d9e188f79b4c61706c55266fef2a18e | |
parent | 9f7c6130fbe89d090edd6b1bc53f8aa155a805d4 (diff) | |
download | gnome-screenshot-53cf15589e2e0f0be88b74020e0a1992be4b548e.tar.gz |
Update British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 363 |
1 files changed, 189 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 29b02a2..6b63205 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,114 +3,31 @@ # Bastien Nocera <hadess@hadess.net>. # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004. # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009. -# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 16:02+0200\n" -"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n" -"Language-Team: British English <en@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-24 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 -#: ../src/screenshot-application.c:767 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2 -#: ../src/screenshot-application.c:768 -msgid "Save images of your screen or individual windows" -msgstr "Save images of your screen or individual windows" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3 -msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" -msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4 -msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" -msgstr "Take a Screenshot of the Whole Screen" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5 -msgid "Take a Screenshot of the Current Window" -msgstr "Take a Screenshot of the Current Window" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "GNOME Screenshot" - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." -msgstr "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." - -#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." -msgstr "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2 -msgid "About" -msgstr "About" - -#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3 -msgid "Quit" -msgstr "Quit" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1 -msgid "Save Screenshot" -msgstr "Save Screenshot" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 -msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "C_opy to Clipboard" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 -msgid "_Save" -msgstr "_Save" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 -msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" - -#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "Save in _folder:" - -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:12 msgid "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." @@ -118,171 +35,236 @@ msgstr "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:16 msgid "Screenshot delay" msgstr "Screenshot delay" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:17 msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:21 msgid "Screenshot directory" msgstr "Screenshot directory" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:22 msgid "The directory where the screenshots will be saved by default." msgstr "The directory where the screenshots will be saved by default." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:26 msgid "Last save directory" msgstr "Last save directory" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:27 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31 msgid "Include Border" msgstr "Include Border" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32 msgid "Include the window manager border along with the screenshot" msgstr "Include the window manager border along with the screenshot" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36 msgid "Include Pointer" msgstr "Include Pointer" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37 msgid "Include the pointer in the screenshot" msgstr "Include the pointer in the screenshot" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41 msgid "Include ICC Profile" msgstr "Include ICC Profile" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:46 msgid "Border Effect" msgstr "Border Effect" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:47 msgid "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, " +"“none”, and “border”." msgstr "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, " +"“none”, and “border”." -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:51 msgid "Default file type extension" msgstr "Default file type extension" -#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:52 msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "The default file type extension for screenshots." -#: ../src/screenshot-application.c:145 +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:733 +#: src/screenshot-application.c:801 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:734 +msgid "Save images of your screen or individual windows" +msgstr "Save images of your screen or individual windows" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:6 +msgid "snapshot;capture;print;screenshot;" +msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:22 +msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" +msgstr "Take a Screenshot of the Whole Screen" + +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:26 +msgid "Take a Screenshot of the Current Window" +msgstr "Take a Screenshot of the Current Window" + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 +msgid "GNOME Screenshot" +msgstr "GNOME Screenshot" + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " +"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " +"applications." +msgstr "" +"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " +"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " +"applications." + +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +msgid "" +"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " +"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " +"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " +"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +msgstr "" +"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " +"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " +"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " +"and you will get a screenshot of only the currently selected window." + +#: src/screenshot-app-menu.ui:6 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: src/screenshot-app-menu.ui:10 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: src/screenshot-app-menu.ui:14 +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: src/screenshot-application.c:142 #, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" +msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "A file named “%s” already exists in “%s”" -#: ../src/screenshot-application.c:152 +#: src/screenshot-application.c:148 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Overwrite existing file?" -#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183 -#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467 -#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510 +#: src/screenshot-application.c:164 src/screenshot-application.c:173 +#: src/screenshot-application.c:426 src/screenshot-application.c:430 +#: src/screenshot-application.c:470 src/screenshot-application.c:473 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Unable to capture a screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:175 +#: src/screenshot-application.c:165 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "Error creating file. Please choose another location and retry." -#: ../src/screenshot-application.c:464 +#: src/screenshot-application.c:427 msgid "Error creating file" msgstr "Error creating file" -#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543 +#: src/screenshot-application.c:438 src/screenshot-application.c:506 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot taken" -#: ../src/screenshot-application.c:508 +#: src/screenshot-application.c:471 msgid "All possible methods failed" msgstr "All possible methods failed" -#: ../src/screenshot-application.c:631 +#: src/screenshot-application.c:597 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Send the grab directly to the clipboard" -#: ../src/screenshot-application.c:632 +#: src/screenshot-application.c:598 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Grab a window instead of the entire screen" -#: ../src/screenshot-application.c:633 +#: src/screenshot-application.c:599 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen" -#: ../src/screenshot-application.c:634 +#: src/screenshot-application.c:600 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Include the window border with the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:635 +#: src/screenshot-application.c:601 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Remove the window border from the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:636 +#: src/screenshot-application.c:602 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Include the pointer with the screenshot" -#: ../src/screenshot-application.c:637 +#: src/screenshot-application.c:603 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:414 +#: src/screenshot-application.c:603 src/screenshot-interactive-dialog.c:410 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: ../src/screenshot-application.c:638 +#: src/screenshot-application.c:604 msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" msgstr "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" -#: ../src/screenshot-application.c:638 +#: src/screenshot-application.c:604 msgid "effect" msgstr "effect" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: src/screenshot-application.c:605 msgid "Interactively set options" msgstr "Interactively set options" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:606 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Save screenshot directly to this file" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: src/screenshot-application.c:606 msgid "filename" msgstr "filename" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: src/screenshot-application.c:607 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/screenshot-application.c:770 +#: src/screenshot-application.c:736 msgid "translator-credits" -msgstr "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>" +msgstr "" +"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"Zander Brown <zbrown@gnome.org>" -#: ../src/screenshot-config.c:116 -#, c-format +#: src/screenshot-config.c:117 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -290,8 +272,7 @@ msgstr "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" -#: ../src/screenshot-config.c:123 -#, c-format +#: src/screenshot-config.c:124 msgid "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " "time.\n" @@ -299,98 +280,132 @@ msgstr "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " "time.\n" -#: ../src/screenshot-dialog.c:314 +#: src/screenshot-dialog.c:302 msgid "Screenshot.png" msgstr "Screenshot.png" -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143 +#: src/screenshot-dialog.ui:7 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Save Screenshot" + +#: src/screenshot-dialog.ui:18 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: src/screenshot-dialog.ui:39 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "C_opy to Clipboard" + +#: src/screenshot-dialog.ui:51 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: src/screenshot-dialog.ui:118 +msgid "_Name" +msgstr "_Name" + +#: src/screenshot-dialog.ui:138 +msgid "Save in _folder" +msgstr "Save in _folder" + +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken. The first placeholder is a +#. * timestamp (e.g. "2017-05-21 12-24-03"); the second placeholder is the +#. * file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:135 #, c-format msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "Screenshot from %s.%s" -#. translators: this is the name of the file that gets -#. * made up with the screenshot if the entire screen is -#. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150 +#. translators: this is the name of the file that gets made up with the +#. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename +#. * already exists. The first and second placeholders are a timestamp and +#. * a counter to make it unique (e.g. "2017-05-21 12-24-03 - 2"); the third +#. * placeholder is the file format (e.g. "png"). +#. +#: src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Screenshot from %s - %d.%s" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 +#. Translators: +#. * these are the names of the effects available which will be +#. * displayed inside a combo box in interactive mode for the user +#. * to chooser. +#. +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:155 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:156 msgid "Drop shadow" msgstr "Drop shadow" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:157 msgid "Border" msgstr "Border" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:158 msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:263 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:260 msgid "Include _pointer" msgstr "Include _pointer" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:273 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:270 msgid "Include the window _border" msgstr "Include the window _border" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:290 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:287 msgid "Apply _effect:" msgstr "Apply _effect:" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:347 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:343 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "Grab the whole sc_reen" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:361 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:357 msgid "Grab the current _window" msgstr "Grab the current _window" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:373 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:369 msgid "Select _area to grab" msgstr "Select _area to grab" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:393 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:389 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "Grab after a _delay of" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:459 msgid "Take Screenshot" msgstr "Take Screenshot" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:460 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:478 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:464 msgid "Take _Screenshot" msgstr "Take _Screenshot" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504 +#: src/screenshot-interactive-dialog.c:481 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: ../src/screenshot-utils.c:724 +#: src/screenshot-utils.c:731 msgid "Error loading the help page" msgstr "Error loading the help page" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Help" + #~ msgid "About Screenshot" #~ msgstr "About Screenshot" |