diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2012-09-14 16:12:26 +0530 |
---|---|---|
committer | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2012-09-14 16:12:26 +0530 |
commit | d28a92b2e9d98128eb522de4769a249f07a6e98f (patch) | |
tree | 1f91a9b44f5b2f706e1dd858c4d9b67422a27d61 | |
parent | b4c1bbfea2fafb0c06cc3a60fe89c04ef4991ea4 (diff) | |
download | gnome-screenshot-d28a92b2e9d98128eb522de4769a249f07a6e98f.tar.gz |
Updated gujarati file
-rw-r--r-- | po/gu.po | 104 |
1 files changed, 49 insertions, 55 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.master.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:28+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 16:12+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" @@ -46,43 +46,23 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 msgid "Screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668 -#| msgid "Save images of your desktop or individual windows" +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 -#| msgid "Take a screenshot of the whole screen" msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "આખી સ્ક્રીનનો સ્ક્રીનશોટ લો" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 -#| msgid "Take a screenshot of the current window" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોના સ્ક્રીનશોટને લો" -#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1 -msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "ક્લિપબોર્ડ માં નકલ કરો (_o)" - -#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2 -msgid "_Name:" -msgstr "નામ (_N):" - -#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહો (_f):" - -#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4 -msgid "*" -msgstr "*" - #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 -#| msgid "Screenshot" msgid "About Screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ વિશે" @@ -94,6 +74,22 @@ msgstr "મદદ" msgid "Quit" msgstr "બહાર નીકળો" +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "ક્લિપબોર્ડ માં નકલ કરો (_o)" + +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2 +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N):" + +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહો (_f):" + +#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4 +msgid "*" +msgstr "*" + #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "વિન્ડો-લગતો સ્ક્રીનશોટ (દૂર કરવામાં આવેલ)" @@ -175,8 +171,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "શું હાલની ફાઇલ પર લખવા માંગો છો?" #: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 -#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341 -#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385 +#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 +#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટને લેવામાં અસમર્થ" @@ -185,81 +181,79 @@ msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ. મહેરબાની કરીને અન્ય સ્થાન પસંદ કરો અને પુનઃપ્રયાસ કરો." -#: ../src/screenshot-application.c:338 +#: ../src/screenshot-application.c:351 msgid "Error creating file" msgstr "ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415 +#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428 msgid "Screenshot taken" msgstr "સ્ક્રીનશોટ લીધેલ" -#: ../src/screenshot-application.c:383 +#: ../src/screenshot-application.c:396 msgid "All possible methods failed" msgstr "બધી શક્ય પદ્દતિઓ નિષ્ફળ" -#: ../src/screenshot-application.c:509 +#: ../src/screenshot-application.c:522 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "સીધુ ક્લિપબોર્ડમાં મોકલો" -#: ../src/screenshot-application.c:510 +#: ../src/screenshot-application.c:523 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "વર્તમાન સ્ક્રીનની જગ્યાએ વિન્ડો મેળવો" -#: ../src/screenshot-application.c:511 +#: ../src/screenshot-application.c:524 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "આખી સ્ક્રીનની જગ્યાએ સ્ક્રીનનો વિસ્તાર મેળવો." -#: ../src/screenshot-application.c:512 +#: ../src/screenshot-application.c:525 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "ફોટાની સાથે વિન્ડોની કિનારીનો સમાવેશ કરો" -#: ../src/screenshot-application.c:513 +#: ../src/screenshot-application.c:526 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટમાંથી વિન્ડો કિનારીને દૂર કરો" -#: ../src/screenshot-application.c:514 -#| msgid "Include the pointer in the screenshot" +#: ../src/screenshot-application.c:527 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ સાથે પોઇંટરને સમાવો" -#: ../src/screenshot-application.c:515 +#: ../src/screenshot-application.c:528 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "થોડા સમયના વિલંબ પછી ફોટો લો [સેકન્ડમાં]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:515 +#: ../src/screenshot-application.c:528 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409 msgid "seconds" msgstr "સેકન્ડો" -#: ../src/screenshot-application.c:516 +#: ../src/screenshot-application.c:529 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "કિનારીમાં ઉમેરવાની અસર (પડછાયો, કિનારી અથવા કંઈ નહિં)" -#: ../src/screenshot-application.c:516 +#: ../src/screenshot-application.c:529 msgid "effect" msgstr "અસર" -#: ../src/screenshot-application.c:517 +#: ../src/screenshot-application.c:530 msgid "Interactively set options" msgstr "પૂછપરછવાળા સુયોજન વિકલ્પો" -#: ../src/screenshot-application.c:518 -#| msgid "Screenshot directory" +#: ../src/screenshot-application.c:531 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "આ ફાઇલમાં સીધોજ સ્ક્રીનશોટને સંગ્રહો" -#: ../src/screenshot-application.c:518 +#: ../src/screenshot-application.c:531 msgid "filename" msgstr "ફાઇલનામ" -#: ../src/screenshot-application.c:532 +#: ../src/screenshot-application.c:545 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "સ્ક્રીનનું ચિત્ર લો" -#: ../src/screenshot-application.c:670 +#: ../src/screenshot-application.c:683 msgid "translator-credits" msgstr "Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>" @@ -277,21 +271,21 @@ msgid "" "time.\n" msgstr "તકરાતા વિકલ્પો: --area and --delay એક જ સમયે વપરાતા હોવા જોઈએ નહિં.\n" -#: ../src/screenshot-dialog.c:173 +#: ../src/screenshot-dialog.c:172 msgid "Save Screenshot" msgstr "ફોટો સંગ્રહો" -#: ../src/screenshot-dialog.c:189 +#: ../src/screenshot-dialog.c:188 msgid "Select a folder" msgstr "ફોલ્ડર પસંદ કરો" -#: ../src/screenshot-dialog.c:286 +#: ../src/screenshot-dialog.c:285 msgid "Screenshot.png" msgstr "ફોટો.png" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144 #, c-format msgid "Screenshot from %s.png" msgstr "%s.png માંથી સ્ક્રીનશોટ" @@ -299,7 +293,7 @@ msgstr "%s.png માંથી સ્ક્રીનશોટ" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgstr " %s માંથી સ્ક્રીનશોટ - %d.png" @@ -331,7 +325,6 @@ msgid "Apply _effect:" msgstr "અસર લાગુ કરો (_e):" #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343 -#| msgid "Grab the whole _desktop" msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રની મેળવો (_r)" @@ -347,8 +340,9 @@ msgstr "લેવા માટે વિસ્તારને પસંદ ક #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389 -msgid "Grab _after a delay of" -msgstr "ના વિલંબ પછી મેળવો (_a)" +#| msgid "Grab _after a delay of" +msgid "Grab after a _delay of" +msgstr "ના વિલંબ પછી મેળવો (_d)" #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453 |