diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-10-18 22:21:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-10-18 22:21:41 +0300 |
commit | 13d660c9e37ead7b931e807ff06e8cbaf5db4710 (patch) | |
tree | 6b5c460a5e9ce037d2e4e873a71a4297f9744244 | |
parent | 275b1b9b4e645b404e9c715b40cc0f225210b323 (diff) | |
download | gnome-screenshot-13d660c9e37ead7b931e807ff06e8cbaf5db4710.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 22:21+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785 msgid "Screenshot" msgstr "Nuotrauka" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Įrašyti jūsų darbastalio ar atskirų langų nuotraukas" @@ -187,67 +187,71 @@ msgstr "Ekranas nufotografuotas" msgid "All possible methods failed" msgstr "Visi galimi metodai nepavyko" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Siųsti pagautą tiesiai į iškarpinę" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: ../src/screenshot-application.c:641 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik langą" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: ../src/screenshot-application.c:642 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik tam tikrą sritį" -#: ../src/screenshot-application.c:642 +#: ../src/screenshot-application.c:643 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Į ekrano nuotrauką įtraukti ir lango rėmelį" -#: ../src/screenshot-application.c:643 +#: ../src/screenshot-application.c:644 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Iš ekrano nuotraukos pašalinti lango rėmelį" -#: ../src/screenshot-application.c:644 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Į ekrano nuotrauką įtraukti ir žymiklį" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Padaryti nuotrauką praėjus nurodytam laiko tarpui [sekundėmis]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "sekundžių" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "Efektas, pridedamas rėmeliui (šešėlis, rėmelis arba nieko)" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "effect" msgstr "efektas" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktyviai nustatyti parinktis" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką tiesiogiai į šį failą" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "filename" msgstr "failo pavadinimas" -#: ../src/screenshot-application.c:662 +#: ../src/screenshot-application.c:650 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Atspausdinti versijos informaciją ir išeiti" + +#: ../src/screenshot-application.c:664 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Padaryti ekrano nuotrauką" -#: ../src/screenshot-application.c:780 +#: ../src/screenshot-application.c:788 msgid "translator-credits" msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>" @@ -277,7 +281,6 @@ msgstr "Nuotrauka.png" #. * with the screenshot if the entire screen is taken #: ../src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format -#| msgid "Screenshot from %s.png" msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s.%s" @@ -286,7 +289,6 @@ msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s.%s" #. * taken #: ../src/screenshot-filename-builder.c:152 #, c-format -#| msgid "Screenshot from %s - %d.png" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s - %d.%s" @@ -351,4 +353,3 @@ msgstr "Nufotografuoti _ekraną" #: ../src/screenshot-utils.c:724 msgid "Error loading the help page" msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį" - |