diff options
author | sicklylife <translation@sicklylife.jp> | 2020-04-03 09:51:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-03 09:51:23 +0000 |
commit | 5fbef9ce53dfeb5af517f5f624fc51744784e695 (patch) | |
tree | 2faac2144b2b55f9489d6b4e04b2c75919865073 | |
parent | e71200f19e4090bc7bd63a5fdb6b89c5b7cb9b96 (diff) | |
download | gnome-screenshot-5fbef9ce53dfeb5af517f5f624fc51744784e695.tar.gz |
Update Japanese translation
-rw-r--r-- | po/ja.po | 43 |
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-12 12:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:00+0900\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -177,63 +177,55 @@ msgstr "保存(_S)" #: data/ui/screenshot-dialog.ui:36 msgid "C_opy to Clipboard" -msgstr "クリップボードにコピーする(_O)" +msgstr "クリップボードにコピー(_O)" #: data/ui/screenshot-dialog.ui:74 -#, fuzzy -#| msgid "_Name" msgid "_Name:" -msgstr "名前(_N)" +msgstr "名前(_N):" #: data/ui/screenshot-dialog.ui:97 msgid "_Folder:" -msgstr "" +msgstr "フォルダー(_F):" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:25 msgid "Capture Area" -msgstr "" +msgstr "撮影領域" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:58 -#, fuzzy -#| msgid "Screenshot" msgid "_Screen" -msgstr "スクリーンショット" +msgstr "画面(_S)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:91 msgid "_Window" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ(_W)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:123 msgid "Se_lection" -msgstr "" +msgstr "選択領域(_L)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:159 msgid "Show _Pointer" -msgstr "" +msgstr "ポインターを表示する(_P)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:189 msgid "_Delay in Seconds" -msgstr "" +msgstr "待機時間 (秒単位)(_D)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:197 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:219 -#, fuzzy -#| msgid "Take Screenshot" msgid "_Take Screenshot" -msgstr "スクリーンショットの取得" +msgstr "スクリーンショットを撮る(_T)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:257 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:261 -#, fuzzy -#| msgid "Screenshot" msgid "_About Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" +msgstr "“スクリーンショット”について(_A)" #: src/screenshot-application.c:145 #, c-format @@ -351,10 +343,12 @@ msgstr "" "オプションの競合: --window オプションと --area オプションは同時に指定できませ" "ん\n" +# ここは英語のままの方がいいようなので元に戻しました (sicklylife) #: src/screenshot-dialog.c:295 msgid "Screenshot.png" -msgstr "スクリーンショット.png" +msgstr "Screenshot.png" +# ここは英語のままの方がいいようなので「スクリーンショット」から「Screenshot from」に戻しました (sicklylife) #. translators: this is the name of the file that gets made up with the #. * screenshot if the entire screen is taken. The first placeholder is a #. * timestamp (e.g. "2017-05-21 12-24-03"); the second placeholder is the @@ -363,8 +357,9 @@ msgstr "スクリーンショット.png" #: src/screenshot-filename-builder.c:135 #, c-format msgid "Screenshot from %s.%s" -msgstr "スクリーンショット %s.%s" +msgstr "Screenshot from %s.%s" +# ここは英語のままの方がいいようなので「スクリーンショット」から「Screenshot from」に戻しました (sicklylife) #. translators: this is the name of the file that gets made up with the #. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename #. * already exists. The first and second placeholders are a timestamp and @@ -374,7 +369,7 @@ msgstr "スクリーンショット %s.%s" #: src/screenshot-filename-builder.c:145 #, c-format msgid "Screenshot from %s - %d.%s" -msgstr "スクリーンショット %s - %d.%s" +msgstr "Screenshot from %s - %d.%s" #: src/screenshot-utils.c:731 msgid "Error loading the help page" |