summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2015-02-16 23:12:20 +0200
committerYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2015-02-16 23:12:20 +0200
commiteed3297bdcdda5b15ee0b357ff6da64db5e02779 (patch)
tree1089f5d03af76475ba23dfe1a1eef6d53b311e0c
parent51597769cb8a39cbf46f8aacfe3faa2ebb225016 (diff)
downloadgnome-screenshot-eed3297bdcdda5b15ee0b357ff6da64db5e02779.tar.gz
Updated Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2e41807..81a2623 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-24 20:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:637
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "צילום מסך.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
#, c-format
-msgid "Screenshot-from-%s.%s"
+msgid "Screenshot from %s.%s"
msgstr "צילום מסך מ־%s.%s"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
#, c-format
-msgid "Screenshot-from-%s-%d.%s"
-msgstr "צילום מסך מ־%s - %d.%s"
+msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
+msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
msgid "None"
@@ -345,55 +345,55 @@ msgid "Vintage"
msgstr "מיושן"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262
msgid "Include _pointer"
msgstr "הכללת _סמן העכבר"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272
msgid "Include the window _border"
msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289
msgid "Apply _effect:"
msgstr "החלת _אפקט:"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "צילום המסך _כולו"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
msgid "Grab the current _window"
msgstr "צילום החלון ה_נוכחי"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372
msgid "Select _area to grab"
msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463
msgid "Take Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "צילום ה_מסך"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"