diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2015-02-16 23:12:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2015-02-16 23:12:20 +0200 |
commit | eed3297bdcdda5b15ee0b357ff6da64db5e02779 (patch) | |
tree | 1089f5d03af76475ba23dfe1a1eef6d53b311e0c | |
parent | 51597769cb8a39cbf46f8aacfe3faa2ebb225016 (diff) | |
download | gnome-screenshot-eed3297bdcdda5b15ee0b357ff6da64db5e02779.tar.gz |
Updated Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-24 20:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:10+0200\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:12+0200\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]" #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413 msgid "seconds" msgstr "שניות" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "צילום מסך.png" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143 #, c-format -msgid "Screenshot-from-%s.%s" +msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "צילום מסך מ־%s.%s" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152 +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150 #, c-format -msgid "Screenshot-from-%s-%d.%s" -msgstr "צילום מסך מ־%s - %d.%s" +msgid "Screenshot from %s - %d.%s" +msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s" #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156 msgid "None" @@ -345,55 +345,55 @@ msgid "Vintage" msgstr "מיושן" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262 msgid "Include _pointer" msgstr "הכללת _סמן העכבר" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272 msgid "Include the window _border" msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289 msgid "Apply _effect:" msgstr "החלת _אפקט:" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "צילום המסך _כולו" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 msgid "Grab the current _window" msgstr "צילום החלון ה_נוכחי" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372 msgid "Select _area to grab" msgstr "בחירת _אזור ללכידה" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463 msgid "Take Screenshot" msgstr "צילום המסך" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486 msgid "Take _Screenshot" msgstr "צילום ה_מסך" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" |