diff options
author | Icenowy Zheng <icenowy@outlook.com> | 2015-05-03 14:43:06 +0800 |
---|---|---|
committer | YunQiang Su <yqsu@src.gnome.org> | 2015-05-03 14:43:06 +0800 |
commit | 803ed6aa8ff5ab9ea58df438f702d0515a45f5d0 (patch) | |
tree | 72887ea5821982b89098e76ef9bb6d61b0d49f53 | |
parent | 50adf4acbc10a1cd279aff1ff8a4f69a5ca015f5 (diff) | |
download | gnome-screenshot-803ed6aa8ff5ab9ea58df438f702d0515a45f5d0.tar.gz |
update zh_CN translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 78 |
1 files changed, 52 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4017e01..cfaee57 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,24 +17,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-02 07:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 21:44+0800\n" -"Last-Translator: irisgyq <gouyingqiyanxuan321@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-28 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 13:53+0800\n" +"Last-Translator: Icenowy Zheng <icenowy@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" #: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 -#: ../src/screenshot-application.c:757 +#: ../src/screenshot-application.c:767 msgid "Screenshot" msgstr "截图" #: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 -#: ../src/screenshot-application.c:758 +#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2 +#: ../src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "将您的屏幕或单个窗口保存为图像" @@ -50,6 +51,33 @@ msgstr "截取整个屏幕" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "截取当前窗口" +#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1 +msgid "GNOME Screenshot" +msgstr "GNOME 截图" + +#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " +"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " +"applications." +msgstr "" +"“GNOME 截图”是一个以图片格式保存屏幕内容的简单工具。它可以截取你的整个屏幕," +"一个制定的程序,也可以截取一个划定的矩形区域。你还可以把截图内容直接拷贝到剪" +"贴板然后复制到其他应用程序当中。" + +#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: " +"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " +"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " +"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +msgstr "" +"“GNOME 截图”工具甚至允许你在不打开它的情况下截取屏幕:轻按您键盘上" +"的“PrtSc”键,然后在你的图片文件夹里面就会出现一张现在屏幕内容的快照。如果在按" +"PrtSc的时候另外按住Alt键,你就可以获得当前窗口的截图。" + #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -221,7 +249,7 @@ msgstr "在指定延迟后截图[以秒计]" #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -249,7 +277,7 @@ msgstr "文件名" msgid "Print version information and exit" msgstr "打印版本信息并退出" -#: ../src/screenshot-application.c:760 +#: ../src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com> 2002.\n" @@ -262,7 +290,7 @@ msgstr "" "tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013.\n" "Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2013." -#: ../src/screenshot-config.c:59 +#: ../src/screenshot-config.c:116 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " @@ -270,7 +298,7 @@ msgid "" msgstr "冲突的选项:--window 和 --area 不能同时使用。\n" # - -area 和 - - delay 是命令行下执行命令时的参数,不用翻译。 -#: ../src/screenshot-config.c:66 +#: ../src/screenshot-config.c:123 #, c-format msgid "" "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " @@ -283,16 +311,14 @@ msgstr "屏幕截图.png" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145 -#, c-format +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143 msgid "Screenshot from %s.%s" msgstr "%s屏幕截图.%s" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152 -#, c-format +#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150 msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "%s-%d屏幕截图.%s" @@ -313,55 +339,55 @@ msgid "Vintage" msgstr "老照片" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262 msgid "Include _pointer" msgstr "包含指针(_P)" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272 msgid "Include the window _border" msgstr "包含窗口边框(_B)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289 msgid "Apply _effect:" msgstr "应用特效(_E):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "截取整个屏幕(_R)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 msgid "Grab the current _window" msgstr "截取当前窗口(_W)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372 msgid "Select _area to grab" msgstr "选择一个截取区域(_A)" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "截图延迟时间(_D)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463 msgid "Take Screenshot" msgstr "截图" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 msgid "Effects" msgstr "特效" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486 msgid "Take _Screenshot" msgstr "截图(_S)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" |