diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2015-08-26 12:44:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-08-26 12:44:39 +0000 |
commit | 27e1c492c977f6a123dbf3ac78c32e7ca40d71cd (patch) | |
tree | 4c4c7a5774510b59f47108a59dc1fe92a5634bcf | |
parent | 7e341bab7f4170a6176a31870bf27edcda811ba1 (diff) | |
download | gnome-screenshot-27e1c492c977f6a123dbf3ac78c32e7ca40d71cd.tar.gz |
Updated Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 38c2fb3..3765bc7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-20 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-21 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:43+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" @@ -49,7 +49,6 @@ msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "拍下視窗的螢幕擷圖" #: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1 -#| msgid "Screenshot" msgid "GNOME Screenshot" msgstr "GNOME Screenshot" @@ -61,9 +60,9 @@ msgid "" "screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " "applications." msgstr "" -"GNOME Screenshot 是一個簡單的公用程式,讓您可以為電腦畫面拍照。螢幕擷圖可以" -"是您的整個螢幕、任何特定的程式,或是選擇的矩陣區域。您也可以將擷取的螢幕擷圖" -"直接複製到 GNOME 剪貼簿並將它貼到其他的應用程式。" +"GNOME Screenshot 是一個簡單的公用程式,讓您可以為電腦畫面拍照。螢幕擷圖可以是" +"您的整個螢幕、任何特定的程式,或是選擇的矩陣區域。您也可以將擷取的螢幕擷圖直" +"接複製到 GNOME 剪貼簿並將它貼到其他的應用程式。" #: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -73,7 +72,7 @@ msgid "" "and you will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" "GNOME Screenshot 允許您在沒有開啟它的狀況下拍攝螢幕擷圖:只要按下您鍵盤上的 " -"PrtSc 按鈕,您整個畫面的擷圖就會被儲存在您的圖片資料夾。按下 PrtSc 時按住 " +"PrtSc 按鈕,您整個畫面的擷圖就會被儲存在您的影像資料夾。按下 PrtSc 時按住 " "Alt 則只會取得目前選取視窗的螢幕擷圖。" #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1 @@ -160,11 +159,11 @@ msgstr "螢幕擷圖包含滑鼠指標" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 msgid "Include ICC Profile" -msgstr "包含 ICC 設定組合" +msgstr "包含 ICC 設定檔" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" -msgstr "螢幕擷圖檔案包含目標的 ICC 設定組合" +msgstr "螢幕擷圖檔案包含目標的 ICC 設定檔" #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15 msgid "Border Effect" @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "在指定的時間後(秒)拍攝螢幕擷圖" #. * delay of <spin button> seconds". #. #: ../src/screenshot-application.c:637 -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:414 msgid "seconds" msgstr "秒後拍下螢幕擷圖" @@ -329,55 +328,55 @@ msgid "Vintage" msgstr "舊化" #. * Include pointer * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:263 msgid "Include _pointer" msgstr "包含滑鼠指標(_P)" #. * Include window border * -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:273 msgid "Include the window _border" msgstr "包括視窗邊框(_B)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:290 msgid "Apply _effect:" msgstr "套用效果(_E):" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:347 msgid "Grab the whole sc_reen" msgstr "擷取整個螢幕(_R)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:361 msgid "Grab the current _window" msgstr "拍下目前的視窗(_W)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:373 msgid "Select _area to grab" msgstr "選擇要抓取的區域(_A)" #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:393 msgid "Grab after a _delay of" msgstr "擷取延遲時間為(_D)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 msgid "Take Screenshot" msgstr "拍下螢幕擷圖" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465 msgid "Effects" msgstr "效果" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:478 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487 msgid "Take _Screenshot" msgstr "拍下螢幕擷圖(_S)" -#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503 +#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" |