summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМарко Костић <marko.m.kostic@gmail.com>2018-02-23 09:44:42 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-02-23 09:44:42 +0000
commit63b856bec4558d4558bc63bdbb8b0a82314e1a05 (patch)
tree88c1ed3b5a68b5f8d60c62af899c95b630ac601c
parent4b7341e7ffce47492d22f8273b9c88abaade8677 (diff)
downloadgnome-online-accounts-63b856bec4558d4558bc63bdbb8b0a82314e1a05.tar.gz
Update Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po231
1 files changed, 118 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b3cb289..80145ea 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-03 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 17:06+0100\n"
-"Last-Translator: Борисав Живановић <borisavzivanovic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-18 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 18:42+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
@@ -78,21 +78,21 @@ msgstr "Мајкрософт размена"
#.
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:291
#, c-format
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "Неисправна лозинка са корисничким именом „%s“ (%s, %d): "
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
msgid "_E-mail"
msgstr "_Е-пошта"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:530
msgid "_Password"
msgstr "_Лозинка"
@@ -101,58 +101,57 @@ msgid "_Custom"
msgstr "_Произвољно"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:529
msgid "User_name"
msgstr "Корисничко _име"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:528
msgid "_Server"
msgstr "_Сервер"
#. --
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:563
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:544
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:745
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:564
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:545
msgid "C_onnect"
msgstr "П_овежи се"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:761
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:579
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "Connecting…"
msgstr "Повезујем се…"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:865
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:900
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1249
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:896
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:663
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:883
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
@@ -161,36 +160,36 @@ msgstr "Прозорче је смењено"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1030
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1276
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:708
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Прозорче је смењено (%s, %d): "
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:721
msgid "_Ignore"
msgstr "_Занемари"
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1048
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1295
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1372
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
msgid "_Try Again"
msgstr "_Покушај опет"
@@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Не могу да обрадим одговор"
msgid "Flickr"
msgstr "Фликр"
-#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
+#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:271
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr ""
"Ваше системско време је погрешно. Проверите ваша подешавања датума и времена."
@@ -273,25 +272,25 @@ msgid "Google"
msgstr "Гугл"
#. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
msgid "Service not available"
msgstr "Услуга није доступна"
#. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
-#: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:883
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:878
msgid "Authentication failed"
msgstr "Потврђивање идентитета није успело"
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:129
msgid "Server does not support PLAIN"
msgstr "Сервер не подржава „ОБИЧАН“"
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:181 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
msgid "Server does not support STARTTLS"
msgstr "Сервер не подржава СТАРТТЛС"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:53
msgid "IMAP and SMTP"
msgstr "ИМАП и СМТП"
@@ -305,8 +304,8 @@ msgstr "ИМАП и СМТП"
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
#. * is the error domain and code.
#.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:327
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:378
#, c-format
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "Неисправна „%s“ са корисничким именом „%s“ (%s, %d): "
@@ -317,116 +316,113 @@ msgstr "Неисправна „%s“ са корисничким именом
#. * STARTTLS after connecting
#. * SSL on a dedicated port
#.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:564
msgid "_Encryption"
msgstr "_Шифровање"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:567
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:570
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "СТАРТТЛС након повезивања"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:573
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "ССЛ на одређеном прикључнику"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
msgid "_Name"
msgstr "_Назив"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:665
msgid "IMAP _Server"
msgstr "ИМАП _сервер"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
msgid "SMTP _Server"
msgstr "СМТП _сервер"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:972
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1305
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:956
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1288
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "Грешка повезивања на ИМАП сервер"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1053
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1365
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "Грешка повезивања на СМТП сервер"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1476
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1480
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1490
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1494
msgid "IMAP"
msgstr "ИМАП"
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1505
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1509
msgid "SMTP"
msgstr "СМТП"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:102
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Пословно пријављивање (Керберос)"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:300
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:220
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Улазнице су онемогућене за овај налог"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:325
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:245
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
-msgstr "Не могу да пронађем сачувана пуномоћства за „%s“ у привеску кључева"
+msgstr ""
+"Не могу да пронађем сачувана пуномоћства за начелника „%s“ у привеску кључева"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:338
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:258
#, c-format
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
-msgstr "Нисам нашао лозинку за главника „%s“ у пуномоћствима"
+msgstr "Нисам нашао лозинку за начелника „%s“ у пуномоћствима"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
-msgid "_Domain"
-msgstr "_Домен"
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:558
+msgid "_Principal"
+msgstr "_Начелник"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
-msgid "Enterprise domain or realm name"
-msgstr "Пословни домен или назив подручја"
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Радња је отказана"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:794
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1072
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Пријавите се на подручје"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:795
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Унесите вашу лозинку испод."
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:796
msgid "Remember this password"
msgstr "Запамти ову лозинку"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
-msgid "The domain is not valid"
-msgstr "Домен није исправан"
-
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Грешка повезивања на сервер пословног идентитета"
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1604
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1315
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Услуга идентитета је вратила неисправан кључ"
@@ -526,12 +522,12 @@ msgstr "Недостаје заглавље чина_захтева или та
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "Пуномоћства не садрже чин_приступа или тајну_чина_приступа"
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:60
msgid "Nextcloud"
msgstr "Следећи облак"
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:922
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "Грешка повезивања на сервер могОблака"
@@ -727,55 +723,55 @@ msgstr "ГОА %s пуномоћства за идентитет %s"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Нисам успео да сачувам пуномоћства у привеску кључева"
-#: src/goabackend/goautils.c:870
+#: src/goabackend/goautils.c:865
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "Не могу да разрешим име домаћина"
-#: src/goabackend/goautils.c:874
+#: src/goabackend/goautils.c:869
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "Не могу да разрешим име посредника"
-#: src/goabackend/goautils.c:879
+#: src/goabackend/goautils.c:874
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "Не могу да нађем ВебДАВ излазну тачку"
-#: src/goabackend/goautils.c:888
+#: src/goabackend/goautils.c:883
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Шифра: %u — Неочекивани одговор са сервера"
-#: src/goabackend/goautils.c:904
+#: src/goabackend/goautils.c:899
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Издавач потписујућег уверења није познат."
-#: src/goabackend/goautils.c:908
+#: src/goabackend/goautils.c:903
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr "Уверење не одговара очекиваном идентиттету сајта са кога је преузето."
-#: src/goabackend/goautils.c:913
+#: src/goabackend/goautils.c:908
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Време покретања уверења је још увек у будућности."
-#: src/goabackend/goautils.c:917
+#: src/goabackend/goautils.c:912
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Уверење је истекло."
-#: src/goabackend/goautils.c:921
+#: src/goabackend/goautils.c:916
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Уверење је повучено."
-#: src/goabackend/goautils.c:925
+#: src/goabackend/goautils.c:920
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Алгоритам уверења се сматра несигурним."
-#: src/goabackend/goautils.c:929
+#: src/goabackend/goautils.c:926
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Неисправно уверење."
#. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goautils.c:964
+#: src/goabackend/goautils.c:961
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
msgstr "Нисам нашао „%s“ са идентитетом „%s“ у пуномоћствима"
@@ -850,14 +846,23 @@ msgstr "Не могу да добавим нова пуномоћства за
msgid "Could not erase identity: "
msgstr "Не могу да обришем идентитет: "
-#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
+#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
msgid "Could not find identity"
msgstr "Не могу да пронађем идентитет"
-#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
+#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:845
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Не могу да направим оставу пуномоћства за идентитет"
+#~ msgid "_Domain"
+#~ msgstr "_Домен"
+
+#~ msgid "Enterprise domain or realm name"
+#~ msgstr "Пословни домен или назив подручја"
+
+#~ msgid "The domain is not valid"
+#~ msgstr "Домен није исправан"
+
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
#~ msgstr "„орг.гном.Налози-на-мрежи.Пошта“ није доступно"