diff options
author | Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com> | 2014-03-23 16:37:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2014-03-23 16:37:06 +0100 |
commit | 17c1a3e04fd577f18f48300994ab011c44a1243a (patch) | |
tree | 9d223efcd9a80ae3fc1ea609260246fc79b09a70 | |
parent | b790ccd625e2a63bbadfa7fc5b21a1b069694fa6 (diff) | |
download | gnome-maps-17c1a3e04fd577f18f48300994ab011c44a1243a.tar.gz |
[l10n] Updated Italian translation.
-rw-r--r-- | po/it.po | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # Italian translation for gnome-maps. # Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-maps package. -# Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>, 2013. +# Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-02 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:30+0100\n" "Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language-Team: Italian <tp@lists.lunux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +26,8 @@ msgid "" "or locate a place to meet a friend." msgstr "" "Mappe fornisce un rapido accesso alla cartografia mondiale. Consente di " -"trovare velocemente i posti che si stanno cercando utilizzando la ricerca " -"per città o per indirizzo e di trovare i posti in cui incontrare i propri " -"amici." +"trovare velocemente i luoghi utilizzando la ricerca per città o per " +"indirizzo e di trovare i luoghi in cui incontrare i propri amici." #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -49,8 +48,8 @@ msgstr "" "di migliaia di persone da ogni parte del mondo." #. Translators: This is the program name. */ -#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54 -#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3 +#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55 +#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:3 msgid "Maps" msgstr "Mappe" @@ -124,6 +123,14 @@ msgstr "" "Indica se l'ultima posizione conosciuta è stata impostata manualmente " "dall'utente." +#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Number of recent places to store" +msgstr "Numero di luoghi recenti da archiviare" + +#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Number of recently visited places to store." +msgstr "Numero di luoghi visitati di recente di cui tenere traccia." + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -140,11 +147,11 @@ msgstr "Cosa c'è qui?" msgid "I’m here!" msgstr "La mia posizione." -#: ../src/mainWindow.js:339 +#: ../src/mainWindow.js:298 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>" -#: ../src/mainWindow.js:342 +#: ../src/mainWindow.js:301 msgid "A map application for GNOME" msgstr "Una applicazione di GNOME per le mappe" @@ -157,27 +164,31 @@ msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #. Translators: Accuracy of user location information */ -#: ../src/mapLocation.js:116 +#: ../src/mapLocation.js:164 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" #. Translators: Accuracy of user location information */ -#: ../src/mapLocation.js:119 +#: ../src/mapLocation.js:167 msgid "Exact" msgstr "Esatta" -#: ../src/mapLocation.js:123 -msgid " km²" -msgstr " km²" +#: ../src/mapLocation.js:177 +msgid " km<sup>2</sup>" +msgstr " km<sup>2</sup>" #. Translators: Showing name of place where user currently is and #. accuracy of this information (which is translated #. separately) #. */ #: ../src/userLocation.js:62 +#, javascript-format msgid "" "%s\n" "Position Accuracy: %s" msgstr "" "%s\n" "Precisione della posizione: %s" + +#~ msgid " km²" +#~ msgstr " km²" |