diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-09-14 07:38:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-14 07:38:54 +0000 |
commit | efe19170e0cb5a3f3341d5beb77efee10c25f441 (patch) | |
tree | e07b54a7998ae953c18de4c49af768d36a98fb01 | |
parent | a6480be2981076e37ab1e57287658842101f3065 (diff) | |
download | gnome-maps-efe19170e0cb5a3f3341d5beb77efee10c25f441.tar.gz |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-24 19:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 06:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-14 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 08:37+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language: pt\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is the program name. */ #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1 -#: ../src/application.js:77 ../src/mainWindow.js:367 +#: ../src/application.js:77 ../src/mainWindow.js:373 msgid "Maps" msgstr "Mapas" @@ -107,12 +107,10 @@ msgid "Number of recently visited places to store." msgstr "Número de locais recentemente visitados a armazenar." #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:11 -#| msgid "Number of recent places to store" msgid "Number of recent routes to store" msgstr "Número de rotas recentes a armazenar" #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:12 -#| msgid "Number of recently visited places to store." msgid "Number of recently visited routes to store." msgstr "Número de rotas recentemente visitadas a armazenar." @@ -226,7 +224,6 @@ msgid "What’s here?" msgstr "O que há aqui?" #: ../data/ui/context-menu.ui.h:2 -#| msgid "Open location" msgid "Copy Location" msgstr "Copiar localização" @@ -316,6 +313,15 @@ msgstr "Localização atual" msgid "Accuracy: %s" msgstr "Precisão: %s" +#: ../lib/maps-file-tile-source.c:303 ../lib/maps-file-tile-source.c:379 +#: ../lib/maps-file-tile-source.c:459 +msgid "Failed to find tile structure in directory" +msgstr "Falha ao localizar estrutura de mosaico na pasta" + +#: ../src/application.js:86 +msgid "A path to a local tiles directory structure" +msgstr "Um caminho para a estrutura de pasta local de mosaicos" + #: ../src/checkInDialog.js:176 msgid "Select an account" msgstr "Selecione uma conta" @@ -381,21 +387,21 @@ msgstr "" "As credenciais expiraram, por favor, abra as Contas online para iniciar " "sessão e ativar esta conta" -#: ../src/mainWindow.js:315 +#: ../src/mainWindow.js:321 msgid "Failed to connect to location service" msgstr "Falha ao ligar ao serviço de localização" -#: ../src/mainWindow.js:320 +#: ../src/mainWindow.js:326 msgid "Position not found" msgstr "Posição não encontrada." -#: ../src/mainWindow.js:365 +#: ../src/mainWindow.js:371 msgid "translator-credits" msgstr "" "António Lima <amrlima@gmail.com>\n" "Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>" -#: ../src/mainWindow.js:368 +#: ../src/mainWindow.js:374 msgid "A map application for GNOME" msgstr "Uma aplicação de mapas para o GNOME" @@ -478,7 +484,7 @@ msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" */ -#: ../src/sidebar.js:229 +#: ../src/sidebar.js:230 #, javascript-format msgid "Estimated time: %s" msgstr "Tempo estimado: %s" |