summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2015-09-11 19:24:41 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2015-09-11 19:24:41 +0200
commitd6209d8994a7f2368ce2e1b77518438b0656a0c0 (patch)
tree57aa9a9d421d774080e5591a528757c7498139d7
parent0ba1f101dbca64f0d95b2612ac562973654a5329 (diff)
downloadgnome-maps-d6209d8994a7f2368ce2e1b77518438b0656a0c0.tar.gz
Updated Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po25
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bcfc817a..9993ce09 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-11 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-11 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:77 ../src/mainWindow.js:367
+#: ../src/application.js:77 ../src/mainWindow.js:373
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
@@ -316,6 +316,15 @@ msgstr "Obecne położenie"
msgid "Accuracy: %s"
msgstr "Dokładność: %s"
+#: ../lib/maps-file-tile-source.c:303 ../lib/maps-file-tile-source.c:379
+#: ../lib/maps-file-tile-source.c:459
+msgid "Failed to find tile structure in directory"
+msgstr "Odnalezienie struktury kafli w katalogu się nie powiodło"
+
+#: ../src/application.js:86
+msgid "A path to a local tiles directory structure"
+msgstr "Ścieżka do lokalnej struktury katalogów kafli"
+
#: ../src/checkInDialog.js:176
msgid "Select an account"
msgstr "Wybór konta"
@@ -380,22 +389,22 @@ msgstr ""
"Uwierzytelnienie wygasło. Proszę otworzyć Konta online, aby zalogować się "
"lub włączyć to konto"
-#: ../src/mainWindow.js:315
+#: ../src/mainWindow.js:321
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Połączenie z usługą położenia się nie powiodło"
-#: ../src/mainWindow.js:320
+#: ../src/mainWindow.js:326
msgid "Position not found"
msgstr "Nie odnaleziono pozycji"
-#: ../src/mainWindow.js:365
+#: ../src/mainWindow.js:371
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2013-2015\n"
"Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2013-2015"
-#: ../src/mainWindow.js:368
+#: ../src/mainWindow.js:374
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Program do wyświetlania map dla środowiska GNOME"
@@ -478,7 +487,7 @@ msgid "Start!"
msgstr "Start!"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:229
+#: ../src/sidebar.js:230
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Przybliżony czas: %s"