diff options
-rw-r--r-- | po/ru.po | 84 |
1 files changed, 41 insertions, 43 deletions
@@ -8,10 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 22:28+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 22:08+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -62,15 +61,31 @@ msgstr "Обновления" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:9 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:6 +msgid "_New Window" +msgstr "_Создать окно" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:21 +msgid "_About Logs" +msgstr "_О приложении" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:53 msgid "Export logs to a file" msgstr "Экспортировать журналы в файл" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:30 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:74 msgid "Choose the boot from which to view logs" msgstr "Выберите загрузку, для которой хотите просмотреть журналы" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:42 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:86 msgid "Search all the logs of the current category" msgstr "Искать все журналы текущей категории" @@ -153,7 +168,7 @@ msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown" msgstr "Выберите диапазон меток времени записей журнала" #: data/gl-searchpopover.ui:208 data/gl-searchpopover.ui:1091 -#: src/gl-searchpopover.c:1303 +#: src/gl-searchpopover.c:1309 msgid "Current Boot" msgstr "Текущая загрузка" @@ -322,26 +337,6 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Find" msgstr "Найти" -#: data/menus.ui:6 -msgid "_New Window" -msgstr "_Создать окно" - -#: data/menus.ui:13 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" - -#: data/menus.ui:17 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#: data/menus.ui:21 -msgid "_About" -msgstr "_О приложении" - -#: data/menus.ui:26 -msgid "_Quit" -msgstr "_Завершить" - #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Logs" msgstr "Журналы GNOME" @@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "" "С помощью приложения «Журналы» вы можете выполнять поиск по журналам и " "просматривать подробную информацию о событиях." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:137 +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 msgid "Logs" msgstr "Журналы" @@ -381,8 +376,8 @@ msgstr "логи;журнал;debug;ошибка;отладка;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -msgid "gnome-logs" -msgstr "gnome-logs" +msgid "org.gnome.Logs" +msgstr "org.gnome.Logs" #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" @@ -409,25 +404,25 @@ msgstr "" #: src/gl-application.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2014-2018.\n" +"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2014-2019.\n" "Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2015-2017." #: src/gl-application.c:110 msgid "View and search logs" msgstr "Просмотр и поиск событий" -#: src/gl-application.c:243 +#: src/gl-application.c:231 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о версии и выйти" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:128 +#: src/gl-eventtoolbar.c:130 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: src/gl-eventviewlist.c:478 +#: src/gl-eventviewlist.c:488 msgid "No results" msgstr "Результаты отсутствуют" @@ -461,7 +456,7 @@ msgstr "До %s" #. * and end date button label in the custom range submenu, #. * showing the day of month in decimal number, full month #. * name as string, the year as a decimal number including the century. -#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1104 +#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1107 msgid "%e %B %Y" msgstr "%e %b. %Y" @@ -479,7 +474,7 @@ msgstr "PM" #. Translators: timestamp format for the custom end time button #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds #. * in 12-hour format. -#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1226 +#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1229 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -489,7 +484,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: timestamp format for the custom end time button #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds #. * in 24-hour format. -#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1233 +#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1236 msgid "%T" msgstr "%T" @@ -617,22 +612,25 @@ msgstr "_Сохранить" msgid "log messages" msgstr "cообщения журнала" -#: src/gl-window.c:175 +#: src/gl-window.c:181 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Не удалось экспортировать сообщения журнала в файл" -#: src/gl-window.c:439 src/gl-window.c:470 +#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Не удалось прочитать системные журналы" -#: src/gl-window.c:453 +#: src/gl-window.c:488 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Не удалось прочитать пользовательские журналы" -#: src/gl-window.c:485 +#: src/gl-window.c:520 msgid "No logs available" msgstr "Нет доступных журналов" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Завершить" + #~ msgid "Go back to the event view" #~ msgstr "Вернуться к просмотру событий" |