summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2017-08-21 08:19:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-21 08:19:09 +0000
commitf2f388f6aef3f5a6c51c7bdcb57fdf2e430c8d1c (patch)
treed102cc966133093d16a4f867348cb5109e2130d1 /po
parenta7c9ae04b9939e1cfe70b7264400cb5e1ae35d68 (diff)
downloadgnome-logs-f2f388f6aef3f5a6c51c7bdcb57fdf2e430c8d1c.tar.gz
Update German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4d41427..6e025d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-29 17:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -294,6 +294,10 @@ msgstr "Bereich wählen …"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -378,13 +382,27 @@ msgstr "Protokollbetrachter"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "log;journal;debug;error;Protokoll;Fehler;Fehlersuche;"
-# gsettings-Schema
#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Warnung ignorieren"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"Legt fest, ob die Warnung ignoriert werden soll, die auf unzureichende "
+"Berechtigungen zum Betrachten von Protokollen verweist. Wenn Sie diese "
+"ignorieren, wird die Warnung nicht erneut angezeigt."
+
+# gsettings-Schema
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
msgid "How to sort list rows in the event view list"
msgstr "Legt fest, wie Zeilen in der Ereignisansicht sortiert werden"
# gsettings-Schema
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
"Legt fest, ob Zeilen in auf- oder absteigender Reihenfolge für den "
@@ -582,34 +600,34 @@ msgstr "%e. %b %Y %H:%M"
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
-#: ../src/gl-window.c:110
+#: ../src/gl-window.c:113
msgid "Save logs"
msgstr "Protokoll speichern"
-#: ../src/gl-window.c:113
+#: ../src/gl-window.c:116
msgid "_Cancel"
msgstr "Abbre_chen"
-#: ../src/gl-window.c:114
+#: ../src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: ../src/gl-window.c:119
+#: ../src/gl-window.c:122
msgid "log messages"
msgstr "Protokollmeldungen"
-#: ../src/gl-window.c:172
+#: ../src/gl-window.c:175
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Protokollmeldungen konnten nicht in eine Datei exportiert werden"
-#: ../src/gl-window.c:367 ../src/gl-window.c:398
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Systemprotokoll konnte nicht gelesen werden"
-#: ../src/gl-window.c:381
+#: ../src/gl-window.c:416
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Benutzerprotokoll konnte nicht gelesen werden"
-#: ../src/gl-window.c:413
+#: ../src/gl-window.c:448
msgid "No logs available"
msgstr "Keine Protokolle verfügbar"