summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2021-09-09 18:55:44 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-09 18:55:44 +0000
commitd4f15a524e14b630bce6efd80cf1d1e43032a009 (patch)
tree1e40e64e1a880b6d865e0143f50e22a43f21060f /po
parenta1496e944f1ad600dcc096c726e2ae73a1bcf8a3 (diff)
downloadgnome-logs-d4f15a524e14b630bce6efd80cf1d1e43032a009.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bf5f196..6210309 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:55+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Olay görüntüleme listesinde liste satırlarının nasıl sıralanacaÄ
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr "Seçili tür için liste satırlarını artan ya da azalan düzende sırala"
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yusuf YILMAZ\n"
"Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>"
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
msgid "View and search logs"
msgstr "Günlükleri görüntüle ve ara"
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgilerini yazdır ve çık"
@@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "Önyükleme"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
-msgstr "Sonuç yok"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
+msgstr "Sonuç Yok"
#: src/gl-eventviewrow.c:226
msgid "Other"
@@ -610,30 +610,30 @@ msgid "Save logs"
msgstr "Günlükleri kaydet"
#: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Ä°ptal"
-
-#: src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Ä°ptal"
+
+#: src/gl-window.c:121
msgid "log messages"
msgstr "günlük iletileri"
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Günlük iletileri dosyaya aktarılamadı"
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Sistem günlükleri okunamadı"
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Kullanıcı günlükleri okunamadı"
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
msgid "No logs available"
msgstr "Kullanılabilir günlük yok"