diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2019-10-17 14:52:31 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-10-17 14:52:31 +0000 |
commit | 6cb047b440f61b7070409002245b811f70c0fc95 (patch) | |
tree | 18143198e2eedbe7db260c641fa7f6555a6945d0 /po | |
parent | 7695df9b350af58649177dd90d7909d881a40208 (diff) | |
download | gnome-logs-6cb047b440f61b7070409002245b811f70c0fc95.tar.gz |
Update Friulian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 09:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 16:51+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ce" #: data/gl-searchpopover.ui:130 msgid "Select Journal Field…" -msgstr "Selezione cjamp diari..." +msgstr "Selezione cjamp diari…" #. When [log entries to be shown for a given timestamp range] #: data/gl-searchpopover.ui:155 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Cuant" # "di" equivoco, capire come viene usato quel From... #: data/gl-searchpopover.ui:170 msgid "Show Logs from…" -msgstr "Mostre regjistris di..." +msgstr "Mostre regjistris di…" # timestamp è giusto tradurlo così? #: data/gl-searchpopover.ui:199 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Indaûr" #: data/gl-searchpopover.ui:397 msgid "Show Logs Starting From…" -msgstr "Mostre regjistris tacant di..." +msgstr "Mostre regjistris tacant di…" #: data/gl-searchpopover.ui:419 msgid "Select a start date" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Selezione une date di inizi" #: data/gl-searchpopover.ui:428 src/gl-searchpopover.c:503 msgid "Select Start Date…" -msgstr "Selezione date di inizi..." +msgstr "Selezione date di inizi…" #: data/gl-searchpopover.ui:459 data/gl-searchpopover.ui:763 msgid "22 January 2016 or 1/22/2016" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Selezione orari di inizi" #: data/gl-searchpopover.ui:513 src/gl-searchpopover.c:504 msgid "Select Start Time…" -msgstr "Selezione ore di inizi..." +msgstr "Selezione ore di inizi…" #: data/gl-searchpopover.ui:550 data/gl-searchpopover.ui:857 msgid "Hr" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "AM/PM" #: data/gl-searchpopover.ui:701 msgid "Until…" -msgstr "Fintremai..." +msgstr "Fintremai…" #: data/gl-searchpopover.ui:723 msgid "Select an end date" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Selezione une date di fin" #: data/gl-searchpopover.ui:732 src/gl-searchpopover.c:521 msgid "Select End Date…" -msgstr "Selezione date di fin..." +msgstr "Selezione date di fin…" #: data/gl-searchpopover.ui:811 msgid "Select end time" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Selezione orari di fin" #: data/gl-searchpopover.ui:820 src/gl-searchpopover.c:522 msgid "Select End Time…" -msgstr "Selezione ore di fin..." +msgstr "Selezione ore di fin…" #: data/gl-searchpopover.ui:1037 msgid "PID" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Diari intîr" #: data/gl-searchpopover.ui:1133 msgid "Set Custom Range…" -msgstr "Stabilìs interval personalizât..." +msgstr "Stabilìs interval personalizât…" #: data/gl-window.ui:26 msgid "Help" @@ -360,7 +360,11 @@ msgstr "" "Tu puedis cirî tai tiei regjistris scrivint tiermins di ricercje e mostrâ " "informazions detaiadis sui events fasint clic su di chei." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 +#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Il progjet GNOME" + +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143 msgid "Logs" msgstr "Regjistris" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampe informazions su le version e jes" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:130 +#: src/gl-eventtoolbar.c:134 msgid "Boot" msgstr "Inviament" @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "_Salve" #: src/gl-window.c:122 msgid "log messages" -msgstr "Messaçs dal regjistri" +msgstr "messaçs dal regjistri" #: src/gl-window.c:181 msgid "Unable to export log messages to a file" |