summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>2020-09-12 09:04:57 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-12 09:04:57 +0000
commit638df6a8170eba9a89fe2b01ed3e742466a4bb08 (patch)
treeb0e683b71c4180d8efddb402f9e431dd111755bc /po/lv.po
parent1fadff7ff19b3ad6bdcd7bd4a6609067cf3889fc (diff)
downloadgnome-logs-638df6a8170eba9a89fe2b01ed3e742466a4bb08.tar.gz
Update Latvian translation
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po48
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d304d44..4bbdfd9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:04+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -325,16 +325,36 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr "Aizvērt logu"
-#: data/help-overlay.ui:28
+#: data/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "Show help"
+msgstr "Rādīt palīdzību"
+
+#: data/help-overlay.ui:34
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastatūras saīsnes"
+
+#: data/help-overlay.ui:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Applications"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Application"
+msgstr "Lietotnes"
-#: data/help-overlay.ui:33
+#: data/help-overlay.ui:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Meklēt"
+#: data/help-overlay.ui:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Export logs to a file"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export logs to a file"
+msgstr "Eksportēt žurnālus uz datni"
+
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Logs"
msgstr "GNOME žurnāli"
@@ -396,15 +416,15 @@ msgstr "Kā kārtot saraksta rindas notikumu skatīšanas sarakstā"
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr "Kārtot saraksta rindas augošā vai dilstošā secībā izvēlētajam tipam"
-#: src/gl-application.c:109
+#: src/gl-application.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>"
-#: src/gl-application.c:110
+#: src/gl-application.c:116
msgid "View and search logs"
msgstr "Katīt un meklēt žurnālos"
-#: src/gl-application.c:225
+#: src/gl-application.c:255
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Parādīt informāciju par versiju un iziet"
@@ -603,18 +623,22 @@ msgstr "žurnāla ieraksti"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Neizdevās eksportēt žurnāla ierakstus datnē"
-#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
+#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Neizdevās nolasīt sistēmas žurnālus"
-#: src/gl-window.c:495
+#: src/gl-window.c:509
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Neizdevās nolasīt lietotāja žurnālus"
-#: src/gl-window.c:527
+#: src/gl-window.c:541
msgid "No logs available"
msgstr "Nav pieejamu žurnālu"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Meklēt"
+
#~| msgid "gnome-logs"
#~ msgid "org.gnome.Logs"
#~ msgstr "org.gnome.Logs"