diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2020-09-12 09:04:57 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-09-12 09:04:57 +0000 |
commit | 638df6a8170eba9a89fe2b01ed3e742466a4bb08 (patch) | |
tree | b0e683b71c4180d8efddb402f9e431dd111755bc /po/lv.po | |
parent | 1fadff7ff19b3ad6bdcd7bd4a6609067cf3889fc (diff) | |
download | gnome-logs-638df6a8170eba9a89fe2b01ed3e742466a4bb08.tar.gz |
Update Latvian translation
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 48 |
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:04+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -325,16 +325,36 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close a window" msgstr "Aizvērt logu" -#: data/help-overlay.ui:28 +#: data/help-overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" +msgid "Show help" +msgstr "Rādīt palīdzību" + +#: data/help-overlay.ui:34 +#| msgid "Keyboard Shortcuts" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastatūras saīsnes" + +#: data/help-overlay.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Application" +msgstr "Lietotnes" -#: data/help-overlay.ui:33 +#: data/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Find" msgstr "Meklēt" +#: data/help-overlay.ui:54 +#, fuzzy +#| msgid "Export logs to a file" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Export logs to a file" +msgstr "Eksportēt žurnālus uz datni" + #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Logs" msgstr "GNOME žurnāli" @@ -396,15 +416,15 @@ msgstr "Kā kārtot saraksta rindas notikumu skatīšanas sarakstā" msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type" msgstr "Kārtot saraksta rindas augošā vai dilstošā secībā izvēlētajam tipam" -#: src/gl-application.c:109 +#: src/gl-application.c:115 msgid "translator-credits" msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>" -#: src/gl-application.c:110 +#: src/gl-application.c:116 msgid "View and search logs" msgstr "Katīt un meklēt žurnālos" -#: src/gl-application.c:225 +#: src/gl-application.c:255 msgid "Print version information and exit" msgstr "Parādīt informāciju par versiju un iziet" @@ -603,18 +623,22 @@ msgstr "žurnāla ieraksti" msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Neizdevās eksportēt žurnāla ierakstus datnē" -#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512 +#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Neizdevās nolasīt sistēmas žurnālus" -#: src/gl-window.c:495 +#: src/gl-window.c:509 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Neizdevās nolasīt lietotāja žurnālus" -#: src/gl-window.c:527 +#: src/gl-window.c:541 msgid "No logs available" msgstr "Nav pieejamu žurnālu" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Meklēt" + #~| msgid "gnome-logs" #~ msgid "org.gnome.Logs" #~ msgstr "org.gnome.Logs" |