summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>2015-11-08 21:54:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-11-08 21:54:27 +0000
commit118fdc63f1b14c02262a976d3168df42a617264e (patch)
treefa39e27a2ccc5e91b04bf525b6dfc7315f5be340 /po/hu.po
parentd1baa5f8a9d6cdbfa079b68ebec52978569d270a (diff)
downloadgnome-logs-118fdc63f1b14c02262a976d3168df42a617264e.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po82
1 files changed, 59 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a88cbb..8e0a265 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-31 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-25 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 19:12+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
msgid "Important"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Csillagozott"
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:167
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:176
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:180
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:172
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -64,12 +64,16 @@ msgid "Go back to the event view"
msgstr "Vissza az eseménynézethez"
#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Export logs to a file"
+msgstr "Napló exportálása fájlba"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr ""
"Válassza ki azt a rendszerindítást, amelyből a naplókat meg szeretné "
"tekinteni"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
msgid "Search the displayed logs"
msgstr "A megjelenített naplók keresése"
@@ -105,6 +109,10 @@ msgstr "Támogatás"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
+#: ../data/gl-window.ui.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
#: ../data/menus.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "Ú_j ablak"
@@ -123,7 +131,7 @@ msgstr "_Kilépés"
#. Name and summary taken from the desktop file.
#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
@@ -166,80 +174,108 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
"A kijelölt típus listasorainak rendezése növekvő vagy csökkenő sorrendben"
-#: ../src/gl-application.c:109
+#: ../src/gl-application.c:110
msgid "translator-credits"
msgstr "Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>"
-#: ../src/gl-application.c:110
+#: ../src/gl-application.c:111
msgid "View and search logs"
msgstr "Naplók megtekintése és keresése"
-#: ../src/gl-application.c:237
+#: ../src/gl-application.c:238
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:116
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:575
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:651
msgid "No results"
msgstr "Nincs találat"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:184
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:142
+#: ../src/gl-util.c:144
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l.%M"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:148
+#: ../src/gl-util.c:150
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%b %e. %p %l.%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:154
+#: ../src/gl-util.c:156
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%Y. %b %e. %p %l.%M"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:167
+#: ../src/gl-util.c:169
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:173
+#: ../src/gl-util.c:175
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e. %H.%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:179
+#: ../src/gl-util.c:181
msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgstr "%Y. %b %e. %H.%M"
#. Transltors: the first string is the earliest timestamp of the boot,
#. * and the second string is the newest timestamp. An example string might
#. * be '08:10 - 08:30'
-#: ../src/gl-util.c:242
+#: ../src/gl-util.c:244
#, c-format
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
+#: ../src/gl-window.c:186
+msgid "Save logs"
+msgstr "Naplók mentése"
+
+#: ../src/gl-window.c:189
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Mégse"
+
+#: ../src/gl-window.c:190
+msgid "_Save"
+msgstr "M_entés"
+
+#: ../src/gl-window.c:195
+msgid "log messages"
+msgstr "naplóüzenetek"
+
+#: ../src/gl-window.c:248
+msgid "Unable to export log messages to a file"
+msgstr "Nem lehetséges a naplóüzenetek fájlba mentése"
+
+#: ../src/gl-window.c:467
+msgid "Unable to read system logs"
+msgstr "Nem lehetséges a rendszernaplók olvasása"
+
+#: ../src/gl-window.c:481
+msgid "Unable to read user logs"
+msgstr "Nem lehetséges a felhasználói naplók olvasása"
+
#~ msgid "Not implemented"
#~ msgstr "Nincs megvalósítva"