diff options
author | Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> | 2021-09-01 09:50:50 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-01 09:50:50 +0000 |
commit | a470b1ce3974bd72778842f562b5f396489765c9 (patch) | |
tree | f95ae7cf6285a8a505855e50acd707a29079e3c8 /po/fa.po | |
parent | 8ebe2cf6285367af18c3be47abd5d2e2d3f6bfdb (diff) | |
download | gnome-logs-a470b1ce3974bd72778842f562b5f396489765c9.tar.gz |
Update Persian translation
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2020. +# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2020-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 21:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:19+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -410,17 +410,17 @@ msgstr "چگونگی چینش ردیفهای فهرست در فهرست نم msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type" msgstr "چینش ردیفهای فهرست به صورت نزولی یا صعودی" -#: src/gl-application.c:115 +#: src/gl-application.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "" "آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>\n" "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>" -#: src/gl-application.c:116 +#: src/gl-application.c:117 msgid "View and search logs" msgstr "نمایش و جستوجوی گزارشها" -#: src/gl-application.c:255 +#: src/gl-application.c:259 msgid "Print version information and exit" msgstr "چاپ اطلاعات نگارش و خروج" @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "راهاندازی" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: src/gl-eventviewlist.c:488 -msgid "No results" +#: src/gl-eventviewlist.c:473 +msgid "No Results" msgstr "بدون نتیجه" #: src/gl-eventviewrow.c:226 @@ -604,30 +604,30 @@ msgid "Save logs" msgstr "ذخیرهٔ گزارشها" #: src/gl-window.c:116 -msgid "_Cancel" -msgstr "_انصراف" - -#: src/gl-window.c:117 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: src/gl-window.c:122 +#: src/gl-window.c:117 +msgid "_Cancel" +msgstr "_انصراف" + +#: src/gl-window.c:121 msgid "log messages" msgstr "پیامهای گزارش" -#: src/gl-window.c:181 +#: src/gl-window.c:180 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "امکان صادر کردن گزارشها به یک پرونده نبود" -#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526 +#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525 msgid "Unable to read system logs" msgstr "امکان خواندن گزارشهای سامانه نبود" -#: src/gl-window.c:509 +#: src/gl-window.c:508 msgid "Unable to read user logs" msgstr "امکان خواندن گزارشهای کاربر نبود" -#: src/gl-window.c:541 +#: src/gl-window.c:540 msgid "No logs available" msgstr "هیچ گزارشی موجود نیست" |