diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2015-09-04 16:44:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-04 16:44:54 +0000 |
commit | 7a0d77a500c0923e48039fc978b6334381fe902f (patch) | |
tree | 75fe013edadce21168b21803881f29e0c42e6734 | |
parent | e5b071277640bcc1b3c92871da74c44f8e5a9c38 (diff) | |
download | gnome-logs-7a0d77a500c0923e48039fc978b6334381fe902f.tar.gz |
Updated Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 69 |
1 files changed, 45 insertions, 24 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-24 07:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 21:18+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-04 21:42+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 msgid "Important" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Жұлдызшалы" msgid "All" msgstr "Барлығы" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:167 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:176 msgid "System" msgstr "Жүйе" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:180 msgid "Security" msgstr "Қауіпсіздік" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:172 msgid "Hardware" msgstr "Құрылғылар" @@ -58,16 +58,14 @@ msgstr "Жаңартулар" msgid "Usage" msgstr "Қолданылу" -#. Name and summary taken from the desktop file. -#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 -msgid "Logs" -msgstr "Логтар" - -#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 msgid "Go back to the event view" msgstr "Оқиға көрінісіне қайтып оралу" +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Choose the boot from which to view logs" +msgstr "Қай жүктелудің логтарын қарау керектігін таңдаңыз" + #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 msgid "Search the displayed logs" msgstr "Көрсетілген логтардан іздеу" @@ -120,6 +118,12 @@ msgstr "Ос_ы туралы" msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" +#. Name and summary taken from the desktop file. +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Логтар" + #: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3 #: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3 msgid "View detailed event logs for the system" @@ -158,63 +162,80 @@ msgstr "Оқиғалар көрінісінде тізім жолдарын қа msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type" msgstr "Таңдалған түрі үшін тізім жолдарын өсу не кему ретімен сұрыптау" -#: ../src/gl-application.c:103 +#: ../src/gl-application.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" -#: ../src/gl-application.c:104 +#: ../src/gl-application.c:110 msgid "View and search logs" msgstr "Жүйелік журналдарды қарау және олардан іздеу" -#: ../src/gl-application.c:231 +#: ../src/gl-application.c:237 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу" +#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system +#: ../src/gl-eventtoolbar.c:116 +msgid "Boot" +msgstr "Жүктелу" + #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: ../src/gl-eventviewlist.c:288 +#: ../src/gl-eventviewlist.c:575 msgid "No results" msgstr "Нәтижелері жоқ" +#: ../src/gl-eventviewrow.c:184 +msgid "Other" +msgstr "Басқа" + #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:138 +#: ../src/gl-util.c:142 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:144 +#: ../src/gl-util.c:148 msgid "%b %e %l:%M %p" msgstr "%b %e %l:%M %p" #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:150 +#: ../src/gl-util.c:154 msgid "%b %e %Y %l:%M %p" msgstr "%b %e %Y %l:%M %p" #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:163 +#: ../src/gl-util.c:167 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:169 +#: ../src/gl-util.c:173 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:175 +#: ../src/gl-util.c:179 msgid "%b %e %Y %H:%M" msgstr "%b %e %Y %H:%M" +#. Transltors: the first string is the earliest timestamp of the boot, +#. * and the second string is the newest timestamp. An example string might +#. * be '08:10 - 08:30' +#: ../src/gl-util.c:242 +#, c-format +msgid "%s – %s" +msgstr "%s – %s" + #~ msgid "Not implemented" #~ msgstr "Іске асырылмаған" |