diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2019-02-01 08:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-02-01 08:13:27 +0000 |
commit | d5090d349899e9129179b8c26b7d75d262f96ccb (patch) | |
tree | 2d3f772b10cf3e133b86587e057463c648df1336 | |
parent | 4ab08b061d6677c6d58b93fa74aa94e54f559c7f (diff) | |
download | gnome-logs-d5090d349899e9129179b8c26b7d75d262f96ccb.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
@@ -6,17 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:58+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:56+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -58,15 +57,31 @@ msgstr "Pemutakhiran" msgid "Usage" msgstr "Cara Pakai" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:9 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:6 +msgid "_New Window" +msgstr "Je_ndela Baru" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tombol Pintas" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:21 +msgid "_About Logs" +msgstr "Tent_ang Log" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:53 msgid "Export logs to a file" msgstr "Ekspor log ke berkas" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:30 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:74 msgid "Choose the boot from which to view logs" msgstr "Pilih boot yang akan dilihat lognya" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:42 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:86 msgid "Search all the logs of the current category" msgstr "Cari semua log dengan kategori saat ini" @@ -149,7 +164,7 @@ msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown" msgstr "Pilih Rentang Timestamp dari Entri Log yang akan ditampilkan" #: data/gl-searchpopover.ui:208 data/gl-searchpopover.ui:1091 -#: src/gl-searchpopover.c:1303 +#: src/gl-searchpopover.c:1309 msgid "Current Boot" msgstr "Boot Saat Ini" @@ -318,29 +333,9 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Find" msgstr "Temukan" -#: data/menus.ui:6 -msgid "_New Window" -msgstr "Je_ndela Baru" - -#: data/menus.ui:13 -msgid "_Help" -msgstr "_Bantuan" - -#: data/menus.ui:17 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tombol Pintas" - -#: data/menus.ui:21 -msgid "_About" -msgstr "Tent_ang" - -#: data/menus.ui:26 -msgid "_Quit" -msgstr "_Keluar" - #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Logs" -msgstr "GNOME Logs" +msgstr "GNOME Log" #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Logs.desktop.in:5 msgid "View detailed event logs for the system" @@ -351,7 +346,7 @@ msgid "" "Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " "such as hardware and applications." msgstr "" -"Logs menampilkan peristiwa dari jurnal systemd, dan memilah mereka ke dalam " +"Log menampilkan peristiwa dari jurnal systemd, dan memilah mereka ke dalam " "kategori-kategori, seperti perangkat keras dan aplikasi" #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:12 @@ -359,11 +354,11 @@ msgid "" "Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " "detailed information about each event by clicking on it." msgstr "" -"Memakai Logs Anda dapat mencari catatan log Anda dengan mengetikkan istilah " +"Memakai Log Anda dapat mencari catatan log Anda dengan mengetikkan istilah " "yang ingin dicari, dan melihat informasi terrinci tentang setiap kejadian " "dengan mengkliknya." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:114 +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 msgid "Logs" msgstr "Log" @@ -378,8 +373,8 @@ msgstr "log;jurnal;awakutu;galat;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -msgid "gnome-logs" -msgstr "gnome-logs" +msgid "org.gnome.Logs" +msgstr "org.gnome.Logs" #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" @@ -406,24 +401,24 @@ msgstr "Urutkan baris daftar arah naik atau turun bagi tipe yang dipilih" msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.\n" -"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2017." +"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019." #: src/gl-application.c:110 msgid "View and search logs" msgstr "Tilik dan cari log" -#: src/gl-application.c:243 +#: src/gl-application.c:231 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:105 +#: src/gl-eventtoolbar.c:130 msgid "Boot" msgstr "Boot" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: src/gl-eventviewlist.c:458 +#: src/gl-eventviewlist.c:488 msgid "No results" msgstr "Tiada hasil" @@ -457,7 +452,7 @@ msgstr "Sampai %s" #. * and end date button label in the custom range submenu, #. * showing the day of month in decimal number, full month #. * name as string, the year as a decimal number including the century. -#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1104 +#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1107 msgid "%e %B %Y" msgstr "%e %B %Y" @@ -475,7 +470,7 @@ msgstr "PM" #. Translators: timestamp format for the custom end time button #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds #. * in 12-hour format. -#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1226 +#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1229 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -485,7 +480,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: timestamp format for the custom end time button #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds #. * in 24-hour format. -#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1233 +#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1236 msgid "%T" msgstr "%T" @@ -605,21 +600,24 @@ msgstr "_Simpan" msgid "log messages" msgstr "pesan log" -#: src/gl-window.c:175 +#: src/gl-window.c:181 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Tidak bisa mengekspor pesan log ke berkas" -#: src/gl-window.c:402 src/gl-window.c:433 +#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 msgid "Unable to read system logs" -msgstr "Tidak bisa membaca log system" +msgstr "Tidak bisa membaca log sistem" -#: src/gl-window.c:416 +#: src/gl-window.c:488 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Tidak bisa membaca log pengguna" -#: src/gl-window.c:448 +#: src/gl-window.c:520 msgid "No logs available" msgstr "Tidak ada log yang tersedia" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Keluar" + #~ msgid "Go back to the event view" #~ msgstr "Kembali ke tilikan kejadian" |